최근 수정 시각 : 2024-09-16 05:05:12

あくたんのこと好きすぎ☆ソング/For The Win


파일:Channel_Logo_-_Minato_Aqua_01.png
## [ Discography ] - 윗줄 포함
· 음반 목록 ·
## Single
Single
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[\#あくあ色ぱれっと|
#あくあ色ぱれっと
]]
#아쿠아색팔레트.
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[海想列車|
海想列車
]]
해상열차
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[aqua iro palette|
aqua iro palette
]]
aqua iro palette
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[きらきら|
きらきら
]]
반짝반짝
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[uni-birth|
uni-birth
]]
유니버스
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[あいわな|
あいわな
]]
I Wanna
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[未だ、青い|
未だ、青い
]]
여전히, 푸르다
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[君の最推しにしてよ!|
君の最推しにしてよ!
]]
너의 최애로 삼아줘!
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[エイムに愛されしガール|
エイムに愛されしガール
]]
에임에게 사랑받는 걸
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[プリンセス・キャリー|
プリンセス・キャリー
]]
Princess Carry
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[恋愛ストラテジック|
恋愛ストラテジック
]]
연애 스트래티직
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[キズナトキセキ|
キズナトキセキ
]]
kizuna to kiseki
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[\#きみいろプリンセス|
#きみいろプリンセス
]]
#너의 색 프린세스
EP
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[あくたんのこと好きすぎ☆ソング/For The Win|
あく好き☆ソ/For The Win
]]
아쿠땅좋아☆송/ForTheWin
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[♡あくあたいむ・せれくと♡|
♡あくあたいむ・せれくと♡
]]
♡아쿠아 타임・셀렉트♡
## [ Unit Album ] - 윗줄 포함
· 유닛 앨범 ·
## Spice Love
SPICE LOVE
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[カレーメシ・イン・ミラクル|
カレーメシ・イン・ミラクル
]]
카레메시・in・미라클
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Hacha-Mecha ミラクル|
Hacha-Mecha ミラクル
]]
엉망-진창・미라클
UMISEA
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[浸食!! 地球全域全おーしゃん|
浸食!! 地球全域全おーしゃん
]]
침식!! 지구 전역 전부 바다
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[りゅーーっときてきゅーーっ!!!|
りゅーーっときてきゅーーっ!!!
]]
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악!!!
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[うみシーのさちハピ!|
うみシーのさちハピ!
]]
우미씨의 사치해피!
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[おーしゃんうぇーぶ・Party☆らぃ|
おーしゃんうぇーぶ・Party☆らぃ
]]
오션 웨이브 Party☆라이브
NEGI☆U
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[つまりはいつもくじけない!|
つまりはいつもくじけない!
]]
결국은 언제나 기죽지 않아!
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[PANIGHT|
PANIGHT
]]
파나이트
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[寿司☆でしょ!|
寿司☆でしょ!
]]
초밥☆이죠!
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[ねぎゆーのパないうた|
ねぎゆーのパないうた
]]
네기유의 엄청난 노래
## [ Participation ] - 윗줄 포함
· 참여 음반 ·
## Idol Project
hololive IDOL PROJECT
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Shiny Smily Story|
Shiny Smily Story
]]
샤이니 스마일리 스토리
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.2.2|
キラメキライダー☆
]]
반짝임 라이더ー☆
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.2.3|
Candy-Go-Round
]]
캔디-고-라운드
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.2.4|
あすいろClearSky
]]
내일색 ClearSky
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Prism Melody|
Prism Melody
]]
프리즘 멜로디
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[飛んでK!ホロライブサマー|
飛んでK!ホロライブサマー
]]
날아 Kㅏ라! 홀로라이브 서머
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.1.1|
Bouquet
]]
꽃다발
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.1.2|
ホロライブ・サマー2022
]]
홀로라이브・섬머 2022
Blue Journey
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[僕は独りだ|
僕は独りだ
]]
나는 외톨이다
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[あの日の僕らへ|
あの日の僕らへ
]]
그날의 우리들에게
Yokosuka AQUARIUM HoneyWorks
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[ヨーコソ!Sweet Carnival!|
ヨーコソ!Sweet Carnival!
]]
어서와!Sweet Carnival!
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[あくありうむ。THEME SONG VOCAL CD|
あくありうむ。THEME SONG
]]
아쿠아리움。테마 송 보컬 CD
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[ヒロインは平均以下。 (feat. 湊あくあ)|
ヒロインは平均以下。
]]
히로인은 평균 이하。
## [ Other ] - 윗줄 포함
· 관련 문서 ·

湊あくあ | Minato Aqua
あくたんのこと好きすぎソング

For The Win
♡아쿠땅을 너무 좋아해☆송/For The Win♡
파일:あくたんのこと好きすぎ☆ソング.jpg
2022. 1. 24. Release
<colbgcolor=#EAEAEA,#414141> 제목 あくたんのこと好きすぎ☆ソング
( 아쿠땅을 너무 좋아해☆송 )
For The Win (2020 ver.)
노래 미나토 아쿠아
수록 あくたんのこと好きすぎ☆ソング
(아쿠땅을 너무 좋아해☆송)
For The Win
제공 파일:Hololive 로고.svg
링크 파일:Hololive 아이콘.svg


[clearfix]

1. 개요


미나토 아쿠아의 EP앨범

발매는 ♡아쿠아 타임・셀렉트♡보다 빠르지만 넘버링에 속하진 않았다.

2020년에 공개되었던 For The Win을 재녹음 하여 수록하였고, 추가로 あくたんのこと好きすぎ☆ソング이 수록되었다.

2. 수록곡

2.1. 아쿠땅을 너무 좋아해☆송

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 あくたんのこと好きすぎ☆ソング 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
あくたんのこと好きすぎ☆ソング
[ 가사 | 펼치기 · 접기 ]


「あたし、湊あくあ。
「아타시、미나토 아쿠아
「내 이름、미나토 아쿠아.

職業・スーパーウルトラ 何でもパーフェクトな、メイドさん。
쇼쿠교오・스우파아우루토라 난데모 파아훼쿠토나 메에도산
직업・슈퍼 울트라 뭐든지 다 퍼펙트한 메이드씨

今日もご主人の為に・・・ 精一杯、頑張っちゃうぞ~~~~!」
쿄오모 고슈진노 타메니・・・ 세에잇파이 간밧차우조~~~~!」
오늘도 주인님을 위해서・・・ 있는 힘껏 열심히 할 거야~~~~!」

ラブラブ!ラブラブ!
라부라부! 라부라부!
러브러브! 러브러브!

イドさんだゾ! Yeah~~~!
메이도산다조! Yeah~~~!
메이드씨라구! Yeah~~~!

\あくあ あくあ あくあ あくあ/
\아쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/
\아쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/

「あくたんのこと?」\好・き・す・ぎ❤/
「아쿠탄노코토?」 \스・키・스・기❤/
「아쿠땅을?」 \너・무・좋・아・해❤/

\あ~くあ あくあ あくあ あくあ/
\아~쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/
\아~쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/

「よくできました~❤」
「요쿠 데키마시타~❤」
「참 잘하셨어요~❤」

ドジっ娘メイドは てんてこまい
도짓코메이도와 텐테코마이
덜렁이 메이드는 야단법석

お掃除洗濯ホラ 汗だくだく(ぱぁ~)
오소오지센타쿠호라 아세다쿠다 (하아~)
청소 세탁 봐봐 땀이 줄줄이야 (하아~)

お料理コゲたら てへぺろ
오료오리코게타라 테헤페로
요리가 타버리면 테헷페로

許してご主人~! (ごめんなさ~い!)
유루시테 고슈진~! (고멘나사~이!)
용서해줘 주인님~! (죄송합니~다!)

ゲームばかりして 怒ってる?
게에무바카리 시테 오콧테루
게임만 해서 화났어?

プリティNEKOフェイスで 誤魔化すにゃん ( にゃ~ん)
푸리티 네코 훼에스데 고마카스 (냐~앙)
프리티 네코 페이스로 속인다냥 (냐~앙)

お昼寝は メイドの性
오히루네와 메이도노 사가
낮잠 자는 건 메이드의 천성

ゴキゲンな夢みて(Fu ~ Fu)すやや ~
고키겐나 유메미테(Fu ~ Fu)스야아 ~
기분 좋은 꿈 꾸면서(Fu ~ Fu)새근새근 ~

(遅刻!遅刻!寝坊はダメダメ じゃっじゃーん!)
(치코쿠 치코쿠 네보오와 다메다메 자자안~!)
(지각! 지각! 늦잠은 안돼 안돼 짜잔~!)

エプロンカチューシャは ハンドメイド(う ~~~清楚!)
에푸론 카추우샤와 한도메이도(우~~~세이소!)
앞치마와 머리띠는 핸드메이드(우~~~청초!)

トイレは行かないよ アイドルメイド(う ~~~清楚!)
토이레와 이카나이요 아이도루메이도(우~~~세이소!)
화장실은 가지 않아요 아이돌 메이드(우~~~청초!)

「あ~っご主人、にやついてる ~~!w」
「아~ 고슈진、니야츠이테루 ~~! w」
「아~ 주인、히죽거리고 있어~~!ㅋ」

ダ・メ・ダ・メ❤
다・메・다・메❤
안・돼・안・돼❤

メイド服脱いだら ただの女の子だけど
메이도후쿠 누이다라 타다노 온나노코다케도
메이드복을 벗으면 평범한 여자아이지만

ご主人との思い出 作れますか?
고슈진토노 오모이데 츠쿠레마스카?
주인님과의 추억을 만들 수 있을까?

ずっと仲良くしてね (Yeah)
즛토 나카요쿠시테네(Yeah)
쭉 사이좋게 지내줘 (Yeah)

遥か未来でしわくちゃになったって
하루카 미라이데 시와쿠차니 낫탓테
아득히 먼 미래에 주름 가득이 되어도

思い出してくれるよね?
오모이다시테쿠레루요네?
기억해줄 줄 거지?

この (Love-love-love) Chu☆ (Chu☆)
코노 (Love-love-love) Chu☆ (Chu☆)
이 (Love-love-love) Chu☆ (Chu☆)

オムライス(どうぞ!)たんとお食べ
오무라이스 (도오조!)탄토 오타베
오므라이스 (여기요!)많이 드세요

\あくあ あくあ あくあ あくあ/
\아쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/
\아쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/

「あくたんのこと?」\好・き・す・ぎ❤/
「아쿠탄노코토?」 \스・키・스・기❤/
「아쿠땅을?」 \너・무・좋・아・해❤/

\あ~くあ あくあ あくあ あくあ/
\아~쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/
\아~쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/

「さっすがご主人」
「삿스가 고슈진」
「역시 주인」

ポンコツメイドは 年中無休
폰코츠메이도와 넨쥬우무큐우
덜렁이 메이드는 연중무휴

朝から晩まで やる事だらけ (はぁ ~)
아사카라 반마데 야루 코토다라케 (하아 ~)
아침부터 밤까지 할 일 투성이(하아 ~)

歌って踊って どったんばったん
우타테 오돗테 돗탄밧탄
노래하고 춤추고 우당탕탕

構ってご主人 ~! (かまって ~!)
카맛테 고슈진 (카맛테 ~!)
신경 써줘 주인~!(신경 써줘 ~!)

陰キャップは 取れないけど
인캬푸와 토레나이케도
인캡은 벗을 수 없지만

猫耳の手も借りて 頑張るにゃん (にゃ ~ ん)
네코미미노테모 카리테 간바루냥 (냐 ~ 앙)
고양이 귀의 손도 빌려서 열심히냥 (냐 ~ 앙)

おかえりなさい ご主人様って
오카에리나사이 고슈진사맛테
어서 오세요 주인님이라고

たまにはサービス(Fu ~ Fu)イイでしょ?
타마니와 사아비스(Fu ~ Fu)이이데쇼?
가끔은 서비스도(Fu ~ Fu)괜찮지?

(ナイスゥ!ナイスゥ!)
(나이수! 나이수!)
(나이스! 나이스!)

(ベリベリグッジョブ じゃっじゃーん!)
(베리베리굿조부 쟈쟈안!)
(베리베리 굿잡 짜자안!)

ゲームに負けたなら 台パンメイド(う ~~~ 清楚!)
게에무니 마케타나라 다이판메이도(우 ~~~ 세이소!)
게임하다 졌을 때는 샷건 메이드(우 ~~~ 청초!)

タラタラしていたら お仕置きメイド(う ~~~ 清楚!)
타라타라시테이타라 오시오키메에도(우 ~~~ 세이소!)
빈둥빈둥 게으름 피우면 벌칙 메이드(우 ~~~ 청초!)

「あれ、ご主人、怒っちゃった ~!? w」
「아레、고슈진、오콧챳타 ~!? w」
「어레、주인님、화났어 ~!?ㅋ」

ヤ・ダ・ヤ・ダ❤
야・다・야・다❤
싫・어・싫・어❤

メイド服を着たら もっと女の子になる
메이도후쿠오 키타라 못토 온나노코니 나루
메이드복을 입으면 좀 더 여자아이가 돼

隣で笑って 遊びたいの
토나리데 와랏테 아소비타이노
옆에 있으면서 웃고 놀고 싶어

ギュッと仲良くしてね (Yeah)
규토 나카요쿠시테네 (Yeah)
꼬옥 사이좋게 지내줘 (Yeah)

星降る夜に まごころ誓いましょう
호시 후루 요루니 마고코로 치카이마쇼오
별이 내리는 밤에 진심으로 맹세하자

イタズラだってご愛嬌
이타즈라닷테 고아이쿄오
짓궂은 장난도 애교로

この (萌え 萌え 萌え) Kyun (Kyun☆)
코노 (모에 모에 모에) Kyun (Kyun☆)
이 (모에-모에-모에) Kyun (Kyun☆)

上目遣い (ね~ぇ)イチコロでしょ?
우에메즈카이 (네~에) 이치코로데쇼?
눈 치켜뜨기 (저~기) 완전 쉽잖아?

はわわ、お帰りご主人!(う ~~~清楚!)
하와와 오카에리 고슈진!(우~~~세이소!)
하와와 어서와 주인님!(우~~~청초!)

お砂糖、お醤油、間違えちゃった ~!(う ~~~清楚!)
오사토오 오쇼오유 마치가에챳타 ~!(우~~~세이소!)
설탕이랑 간장 잘못 넣어버렸다 ~!(우~~~청초!)

ごはん?お風呂?それともあくあ?(う ~~~清楚!)
고한? 오후로? 소레토모 아쿠아? (우~~~세이소!)
밥부터? 목욕부터? 아니면 아쿠아? (우~~~청초!)

メイドったらメイド!メイドなんです。(う ~~~清楚!)
메이돗타라 메이도! 메이도난데스 (우~~~세이소!)
메이드라면 메이드! 메이드에요 (우~~~청초!)

紅茶はニガテ 水ならオッケー!(う ~~~清楚!?)
코오차와 니가테 미즈나라 옷케에ー!(우~~~세이소!?)
홍차는 못 타지만 물이라면 오케이ー!(우~~~청초!?)

こたつでカニ鍋 やっぱ鍋!(う ~~~清楚!?)
코타츠데 카니나베 얏파 나베!(우~~~세이소!?)
코타츠에서 게 전골 역시 전골!(우~~~청초!?)

壊れたテレビは 叩けば治ーる!(う ~~~清楚!?)
코와레타 테레비와 타타케바 나오루!(우~~~세이소!?)
말 안 듣는 테레비는 때리면 고쳐져!(우~~~청초!?)

低気圧ヤバ 一生寝てよう… (う ~~~清楚!?)
테이키아츠 야바 잇쇼오 네테 요오… (우~~~세이소!?)
저기압 위험해 평생 잘래요... (우~~~청초!?)

お隣さん お向かいさん 世界の皆さん お前さん、
오토나리산 오무카이산 세카이노 미나산 오마에산
옆집 사람씨 앞집 사람씨 세계의 여러분 당신

銀河一のLOVEを込めて いっくよ ~!
긴가이치노 LOVE 오 코메테 잇쿠요오~!
은하제일의 LOVE을 담아서 간다~!

(おいしくなーれ萌え萌えキュン❤)
(오이시쿠나아레 모에모에 큔❤)
(맛있어져라~모에모에 큥❤)

泣いて 凹んで 笑って
나이테 헤콘데 와랏테
울거나 풀죽고 웃으면서

夢を追いかけています
유메오 오이카케테이마스
꿈을 좇아가고 있습니다

おとぎ話だって 言わせないよ
오토기바나시닷테 이와세나이요
옛날이야기라는 말은 하게 두지 않아

ずっとあたしを見てて
즛토 아타시오 미테테
쭈욱 나를 지켜봐줘

恋をしちゃったら 消えるの マーメイド
코이오 시차타라 키에루노 마아메이도
사랑을 해버리면 사라지는 머메이드

泡になったらゴメンね でも…
아와니 낫타라 고멘네 데모...
거품이 돼버리면 미안해 그렇지만...

あわわわ!あわわわ!ドジっ子なんだもん ~!(しゅわわ ~)
아와와와! 아와와와!도짓코난다몬 ~! (슈와와 ~)
아와와와! 아와와와!덜렁이인걸 ~! (슈와와 ~)

メイド服消えたら ただの女の子だけど
메에도후쿠 키에타라 타다노 온나노코다케도
메이드복이 사라지면 평범한 여자아이지만

ご主人との思い出 作れますか?
고슈진토노 오모이데 츠쿠레마스카?
주인님과의 추억을 만들 수 있을까?

ずっと仲良くしてね (Yeah)
즛토 나카요쿠시테네(Yeah)
쭉 사이좋게 지내줘 (Yeah)

遥か未来でしわくちゃになったって
하루카 미라이데 시와쿠차니 낫탓테
아득히 먼 미래에 주름 가득이 되어도

思い出してくれるよね?
오모이다시테쿠레루요네?
기억해줄 줄 거지?

この (Love-love-love) Chu (Chu☆)
코노 (Love-love-love) Chu (Chu☆)
이 (Love-love-love) Chu (Chu☆)

オムライス(どうぞ!)たんとお食べ
오무라이스 (도오조!) 탄토 오타베
오므라이스 (자!) 많이 드세요

「なんちゃって♪」
「난챳테♪」
「막 이래♪」

(わ~~~)
(와~~~)
(와~~~)

2.2. For The Win (2022 ver.)

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 For The Win 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
For The Win (2022 ver.)
[ 가사 | 펼치기 · 접기 ]


For the win! win! win!

For the win! win! win!

信じててね 大丈夫
신지테테네 다이죠부
나를 믿어줘 괜찮아

あくあ色に染めるよ
아쿠아 이로니 소메루요
아쿠아 색으로 물들일 거야

キミと 歩く この未来を
키미토 아루쿠 코노 미라이오
너와 걷을 이 미래를

自分らしさはどこだろう
지분라시사와 도코다로오
나다움은 어디 갔을까

自分なりに探しても
지분나리니 사가시테모
내 나름대로 찾아봐도

うまくいかないことだらけよ
우마쿠 이카나이 코토 다라케요
잘 못하는 것들 투성이야

仕方ないなあ
시카타나이나
어쩔 수 없네

空回っちゃって失敗して笑われたって
카라마왓챳테 싯파이시테 와라와레닷테
헛돌아버리고 실패하고 비웃음당하고

頑張って頑張ってここにいる
간밧테 간밧테 코코니 이루
힘내고 힘내고 여기에 있는

キミも同じだよ
키미토 오나지다요
너와 마찬가지야

諦めなきゃきっと
아키라메나캬킷토
포기하지 않는다면 분명

掴めるから
츠카메루카라
붙잡을 수 있으니까

For the win! win! win!

For the win! win! win!

夢を叫ぼう 今ここで
유메오 사케보우 이마 코코데
꿈을 외치자 지금 여기서

叶えたいものはなに?
카나에타이 모노나니?
이루고 싶은 건 뭐야?

ひとつ教えてよ
히토츠 오시에테요
하나만 가르쳐 줘

For the win! win! win!

For the win! win! win!

信じるだけ できるでしょ?
신지루다케 데키루데쇼?
믿는 것뿐이야 할 수 있지?

走り切ったその先は
하시리 킷타 소노 사키와
끝까지 내달린 그 앞은

あくあ色の未来よ
아쿠아 이로노 미라이요
아쿠아 색의 미래야

A Q U A

いくよ let's go fight, win!
이쿠요 let's go fight, win!
가자 let's go fight, win!

A Q U A

Yes! Aqua for the win!

伝えるのは下手だから
츠타에루노와 헤타다카라
전하는 건 서투르니까

誤解しないで 聞いてよね
고카이시나이데 키이테요네
오해하지 말고 들어줘

私なりの応援だから
와타시나리노 오우엔다카라
내 나름대로의 응원이니까

わかるでしょ?
와카루데쇼?
알겠지?

ねえ 笑ったって泣いたって一度きりって
네에 와랏탓테 나이탓테 이치도 키릿테
저기 웃었다가 울었다가 한번 끊고

頑張って頑張って ここにきた
간밧데 간밧데 코코니키타
힘내고 힘내고 여기에 왔어

キミがいなきゃ絶対
키미가 이나캬 젯타이
네가 없었으면 절대로

辿り着けなかった
카도리츠케나캇타
다다를 수 없었을

場所だから
바쇼다카라
장소이니까

For the win! win! win!

For the win! win! win!

今度はぎゅっと 私から
콘도와 귯토 와타시카라
이번엔 꼬옥 하고 나부터

キミの背中を押すよ
키미노 세나카오 오스요
너의 등을 밀어줄게

強く優しくね
츠요쿠 야사시쿠네
강하고 상냥하게

For the win! win! win!

For the win! win! win!

前を向いて さあ行こう
마에오 무이테 사아 이코우
앞을 향해서 자 가자

見たことのない世界
미타코토노 나이 세카이
본적도 없는 세계를

一緒に旅しようよ
잇쇼니 타비시요우요
같이 여행을 떠나자

負けたくない
마케타쿠나이
지고 싶지 않아

悔し涙が溢れた日ですらも
쿠야시 나미다카 아후레타 히데스라모
분한 눈물이 넘치는 날조차도

無駄じゃない
무다쟈나이
헛수고가 아니야

私らしさを作っていく
와타시사오 츠쿳테이테
우리다운 걸 만들고 있어

だから大丈夫 大丈夫 心配ないよ
타카라 다이죠부 다이죠부 신파이시나이요
그러니까 괜찮아 괜찮아 걱정하지 마

大丈夫 大丈夫 全力で走り続けたんだ
다이죠부 다이죠부 젠료쿠데 하시리 츠즈탄다
괜찮아 괜찮아 계속 전력으로 달려왔어

キミならできるさ
키미나라데키루사
너라면 할 수 있어

喜びも 悲しみも
요로코비모 카나시미모
기뻐하는 것도 슬퍼하는 것도

分かち合える 人がいる
와카치아에루 히토가이루
나눌 수 있는 사람이 있어

はじめて気づいたんだ 一人じゃないんだって
하지메테 키즈이탄다 히토리쟈나인닷테
처음으로 깨달았어 혼자가 아니란 것을

For the win! win! win!

For the win! win! win!

仲間たちと 叶えたい
나카마타치토 카나에 타이
동료들과 이루고 싶은

夢はきっとこの場所で
유메와 킷토 코노 바쇼데
꿈은 분명히 이 장소에서

あくあ色に輝く
아쿠아 이로니 카가야쿠
아쿠아 색으로 빛날 거야

A Q U A

いくよ let's go fight, win!
이쿠요 let's go fight, win!
가자 let's go fight, win!

A Q U A

Yes! Aqua for the win!