{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" |
<tablebordercolor=#D8D8D8><tablebgcolor=#D8D8D8> |
The Black Parade
트랙 목록 |
}}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
Side A | |||
<rowcolor=#000000> 트랙 | 곡명 | 러닝타임 | ||
<colcolor=#000,#fff> 1 | The End. | 1:42 | ||
2 | Dead! | 4:12 | ||
3 | This Is How I Disappear | 3:58 | ||
4 | The Sharpest Lives | 3:19 | ||
5 | Welcome To The Black Parade | 5:19 | ||
6 | I don't Love You | 3:58 | ||
7 | House Of Wolves | 3:14 | ||
8 | Cancer | 2:22 | ||
9 | Mama | 5:05 | ||
10 | Sleep | 4:44 | ||
11 | Teenagers | 2:39 | ||
12 | Disenchanted | 4:53 | ||
13 | Famous Last Words | 5:19 | ||
The Sharpest Lives | |
<colcolor=#CECDCB><colbgcolor=#000> 수록 앨범 | |
장르 | Emo, 팝 펑크, 록 오페라 |
작사/작곡 | 밥 브라이어, 프랭크 아이에로, 제라드 웨이, 마이키 웨이, 레이 토로 |
프로듀서 | 롭 카발로, 마이 케미컬 로맨스 |
러닝 타임 | 3:19 |
레이블 |
[clearfix]
1. 개요
미국의 록 밴드 마이 케미컬 로맨스의 앨범 The Black Parade의 수록곡. 거친 보컬과 마약에 중독되어 피폐해저 가는 인생을 시적으로 비유한 가사가 인상 깊은 트랙이다.2. 가사
〈The Sharpest Lives〉 |
Well it rains and it pours when you're out on your own 안 됐지만, 네가 밖에 나갈 땐 비가 홍수처럼 쏟아질 거야 If I crash on the couch, can I sleep in my clothes 침대를 부수게 된다면, 옷 몇 벌만 두르고 자도 될까? 'Cause I spent the night dancing, I'm drunk 난 밤새 술에 취해 춤을 췄으니까 I suppose If it looks like I'm laughing 내가 만약 웃는 것처럼 보인다면 I'm really just asking to leave 그건 정말로 떠나도 되는지 물어보는 것 뿐야 This alone, you're in time for the show 단신으로, 넌 시간에 맞게 이 쇼에 찾아왔군 You're the one that I need 넌 내게 필요한 단 한 명이고 I'm the one that you loathe 난 네게 혐오의 대상이지 You can watch me corrode like a beast in repose 안정을 찾은 야수처럼 썩어들어 가는 나를 볼 수 있을 거야 'Cause I love all the poison away with the boys in the band 난 이 밴드의 멤버들이 가진 맹독과 사랑에 빠졌으니까 I've really been on a bender and it shows 난 미친 듯 술에 취해 살았고, 이게 그 결과야 So why don't you blow me 그러니 그녀가 가기 전에 A kiss before she goes 내게 입맞춰 주지 않을래? Give me a shot to remember 기억할 수 있도록 한 발의 총성을 들려줘 And you can take all the pain away from me 그러면 넌 내 모든 고통을 씻어내리겠지 Your kiss and I will surrender 너의 입맞춤에 난 항복할게 The sharpest lives are the deadliest to lead 이 날카로운 삶들이 나를 죽음으로 이끌고 있으니까 A light to burn all the empires 제국을 불태워버린 불빛은 너무나 밝아서 So bright the sun is ashamed to rise and be 태양조차 모습을 드러내기 부끄럽게 해 In love with all of these vampires 이 모든 흡혈귀들과 사랑에 빠진 채 So you can leave like the sane, abandon me 넌 제정신을 차리고, 나를 버리고 떠나 There's a place in the dark where the animals go 암흑 속에 짐승들이 오가는 장소가 있어 You can take off your skin in the cannibal glow 식인종의 광채 속에서 넌 살가죽을 벗어낼 수 있지 Juliet loves the beat and the lust it commands 줄리엣은 색을 탐하며 요동치는 심장 소리를 사랑해 Drop the dagger and lather the blood on your hands, Romeo 권총은 그만 내려놓고 네 손에 묻은 피를 닦아내, 로미오 I've really been on a bender and it shows 난 미친 듯 술에 취해 살았고, 이게 그 결과야 So why don't you blow me 그러니 그녀가 가기 전에 A kiss before she goes 내게 입맞춰 주지 않을래? Give me a shot to remember 기억할 수 있도록 한 발의 총성을 들려줘 And you can take all the pain away from me 그러면 넌 내 모든 고통을 씻어내리겠지 Your kiss and I will surrender 너의 입맞춤에 난 항복할게 The sharpest lives are the deadliest to lead 이 날카로운 삶들이 나를 죽음으로 이끌고 있으니까 A light to burn all the empires 제국을 불태워버린 불빛은 너무나 밝아서 So bright the sun is ashamed to rise and be 태양조차 모습을 드러내기 부끄럽게 해 In love with all of these vampires 이 모든 흡혈귀들과 사랑에 빠진 채 So you can leave like the sane, abandon me 넌 제정신을 차리고, 나를 버리고 떠나 Give me a shot to remember 기억할 수 있도록 한 발의 총성을 들려줘 And you can take all the pain away from me 그러면 넌 내 모든 고통을 씻어내리겠지 Your kiss and I will surrender 너의 입맞춤에 난 항복할게 The sharpest lives are the deadliest to lead 이 날카로운 삶들이 나를 죽음으로 이끌고 있으니까 A light to burn all the empires 제국을 불태워버린 불빛은 너무나 밝아서 So bright the sun is ashamed to rise and be 태양조차 모습을 드러내기 부끄럽게 해 In love with all of these vampires 이 모든 흡혈귀들과 사랑에 빠진 채 So you can leave like the sane, abandon me 넌 제정신을 차리고, 나를 버리고 떠나 |