Poor Tom
Here's a tale of Tom
톰의 이야기야
Who worked the railroads long
그는 철도에서 오랫동안 일했어
His wife would cook his meal
그의 아내는 그에게 식사를 해 주어야 했지
As he would change the wheel
그가 바퀴를 교체하는 것 처럼
Poor Tom, seventh son
불쌍한 톰, 일곱 번째 아들
Always knew what was going on
언제나 무슨일이 있었는지 보이지
Ain't nothing that you can hide from Tom
톰에게서 숨길 거라고는 아무것도 없었어
Ain't nothing that you can hide from Tom
톰에게서 숨길 거라고는 아무것도 없었어
Worked for thirty years
삼십년을 일했어
Sharing hopes and fears
희망도 나누고 두려움도 나눠 왔지
Dreaming of the day
꿈 꿔 오던 오늘
He could turn and say
그는 돌아서서 이렇게 말할 수 있었어
Poor Tom, work is done
불쌍한 톰, 일은 이제 끝났지
Been lazing out in the noonday sun
한낮의 태양 아래 늘어져 있네
Ain't nothing that you can hide from Tom
톰에게서 숨길 거라고는 아무것도 없었어
Ain't nothing that you can hide from Tom
톰에게서 숨길 거라고는 아무것도 없었어
His wife was Annie Mae
그의 아내의 이름은 애니 메이 였어
With any man a game she would play
그녀는 어느 남자와든 놀이를 하지
When Tom was out of town
톰이 외출을 했을 때 말이야
She couldn't keep her dresses down
그녀에게 옷을 입을 틈 이라고는 없었지
Poor Tom, seventh son
불쌍한 톰, 일곱 번째 아들
Always knew what was going on
언제나 무슨일이 있었는지 보이지
Ain't nothing that you can hide from Tom
톰에게서 숨길 거라고는 아무것도 없었어
Ain't nothing that you can hide from Tom
톰에게서 숨길 거라고는 아무것도 없었어
And so it was one day
그러던 어느날
People got to Annie Mae
사람들은 애니 메이를 찾아 왔어
Tom stood, a gun in his hand
톰은 손에 총을 쥔 채로
And stopped her running around
그녀가 뛰쳐나가지 못하게 했지
Poor Tom, seventh son
불쌍한 톰, 일곱 번째 아들
Gotta die for what you have done
네가 저지른 일 때문에 죽어야 했지
All those years of work are thrown away
수년간의 노력들은 모두 버려졌어
To ease your mind is that all you can say?
네 마음을 편하게 해 줄 수 있는 말은 정말 그것 뿐이었을까?
But what about that grandson on your knee?
그러면 무릎을 꿇고 있는 네 손자는 어떻게 생각해?
Them railroad songs, Tom would sing to me
철도 노래야, 톰이 내게 불러주곤 했지
Ain't nothing that you can hide from Tom
톰에게서 숨길 거라고는 아무것도 없었어
Ain't nothing that you can hide from Tom
톰에게서 숨길 거라고는 아무것도 없었어
Ain't nothing that you can hide from Tom
톰에게서 숨길 거라고는 아무것도 없었어
Ain't nothing that you can hide from Tom
톰에게서 숨길 거라고는 아무것도 없었어
Hey
거기
Keep-a truckin'
포기하지 마
Keep-a truckin'
계속 그렇게 해
Hey
거기