최근 수정 시각 : 2024-05-26 11:11:16

Odysseus


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
동명의 DJMAX 수록곡에 대한 내용은 Odysseus(DJMAX) 문서
번 문단을
부분을
, 미국의 플레이리스트 유튜버에 대한 내용은 Odysseus(유튜버) 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
파일:야인시대 로고.png
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-width:300px; min-height:calc(1.5em + 5px); word-break:keep-all"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
<colcolor=#000,#fff><colbgcolor=#eee,#333> 원작 등장인물 · 캐스팅 목록 · 줄거리 · 작중 사건 사고 · 최강자 논쟁 · 비판 ( 고증 오류)
메인 테마곡 야인 1부 전반 · 영웅주의 1부 후반 · 나 사나이다 2부
삽입곡 전설의 영웅 · 어깨동무 · 희망가 · 황성옛터 · Odysseus
합성물 역사 · 등장인물 · 영상 일람 · 논란 및 사건 사고 · 내가 고자라니 ( 대본) · 4달러 · 에엑따 · 폭☆8 · 백병원 · 저작권 논란 }}}}}}}}}
1. 개요2. 상세3. 여담

1. 개요

프랑스 배우이자 가수인 아리엘 돔바슬(Arielle Dombasle) [1]의 앨범 Liberta의 수록곡이다.

2. 상세

한국에서는 드라마 야인시대의 삽입곡[2]으로 더 유명하며, 주로 야인시대 1부에서 김두한이 싸우는 장면의 삽입곡으로 사용되었고 2부에도 삽입되었다.

작중에서 8번[3] 삽입되었고, 금강과의 싸움에서 처음이자 마지막으로 풀버전 곡이 삽입되었다.

가사 내용이 내용이니만큼 보통은 김두한(일당)이 밀리는 상황에서 나온다.

사실 김두한과 하야시의 처제 나미꼬와의 첫 대면 장면에서도 카페 BGM으로 쓰인 곡이다.
==# 가사 #==
They say you are lost
그들은 당신이 패배했다고

They say you are gone
혹은 죽었다고들 하지만

I call your name
그래도 난 당신의 이름을 불러요

Odysseus!
오디세우스!


I keep praying
전 계속 기도해요

But there's no mean
어려운 상황에서도 당신은

You brave our souls
우리의 영혼을 격려해요

I know you’ll be back Odysseus!
당신이 돌아올 거라 믿어요, 오디세우스!


Your loss create my pain
당신이 죽는다면 괴로울 거에요

You’ll drive me to despair!
절망할지도 몰라요!

I won loose you, I swear, My love
당신을 절대 놓지 않을게요, 나의 사랑이여


One day they’ll understand
언젠가는 그들도 이해하겠지요

That day will be the end
모든 게 끝나는 그 날에

No more tears or sorrow
이제는 눈물도 슬픔도,

no more pain, no more wounds Only joy
고통도 상처도 없어요, 기쁨만 있을 뿐


They say you are lost
그들은 당신이 패배했다고

They say you are gone
혹은 죽었다고들 하지만

I call your name
그래도 난 당신의 이름을 불러요

Odysseus!
오디세우스!


I keep praying
전 계속 기도해요

But there's no mean
어려운 상황에서도 당신은

You brave our souls
우리의 영혼을 격려해요

I know you’ll be back Odysseus!
당신이 돌아올 거라 믿어요, 오디세우스!


You’ll be back Odysseus!
당신은 돌아올 거에요, 오디세우스!

3. 여담

  • 곡명과 함께 애타게 오디세우스를 부르는 가사로 보아 노래의 화자는 오디세이아에서 오디세우스의 귀환을 기다리던 페넬로페로 추정된다.
  • 야인시대 합성물에서는 주로 비극적이거나 충격적인 분위기가 되었을 때, 또는 김두한이 두들겨맞을 때 사용한다. 심지어 이 노래 가사까지 조교해서 뜯어고친 영상이 있다. CoCoFun 하얀 방에서 김두한과 마루오까가 술다이를 뜨는 장면에서 이 노래가 뜨는데 I call your name 부분을 알코올 취하네로 뜯어고쳤다.
  • (또 다른 영상에서는 I call your name부분이 갑자기 아 액션 씬 벌써 끝났네로 바뀌며, 마지막에는 병신새끼라고도 조교된다.)


[1] 미국 출신 프랑스 가수로, 배우로도 유명하다. 로만 폴란스키 테스, 에릭 로메르 해변의 폴린에 출연했다. 로메르 영화에 자주 출연했던 편. [2] 더 정확히는 String 버전을 사용했다. 2번 곡 참고 [3] 쌍칼이 종로를 떠나면서 회상하는 장면, 김두한 VS 구마적 장면, 김두한 VS 작두 장면, 김두한 VS 금강 장면, 김두한 VS 마포패거리 장면, 김영태 VS 왕발 장면, 장충단 공원 결투 장면, 문영철 VS 오노 장면.