{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px" {{{#!folding [ 싱글 음반 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;" |
1st Single | 한정 Single | 2nd Single | 3rd Single | 4th Single |
Star Divine 무대소녀 마음가짐 소원은 빛이 되어 |
Fancy You GANG☆STAR 정열이 눈뜰 때 |
스타라이트 시어터 Circle of the Revue 반짝임이 있는 곳 |
별의 다이얼로그 디스커버리! |
Fly Me to the Star 잘 부탁해 99조 로맨틱 크루징 |
|
무대 1st Single | 5th Single | 무대 2nd Single | 6th Single | 7th Single | |
99 ILLUSION! Green Dazzling Light |
약속 타워 무대 프리퍼레이션 |
백색 리메인 Bright!Light! |
Star Diamond 무대소녀 체조 |
Star Parade 순정 Unclassified Lesson의 week!! |
|
무대 3rd Single | 무대 4th Single | 무대주상극 OP | |||
재개 신호 청춘 트래블러 |
기라성 디스턴스 캐러멜리제 피날레 |
Star Darling 무대를 사랑해서 |
|||
- [ 애니메이션 관련 앨범 ]
- ||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> TVA 극중가 VOL.1 || TVA 극중가 VOL.2 || TVA OST || TVA 극중가 반주곡 ||
「라 레뷰드 마티네」 「라 레뷰드 소와레」 (TVA 연주곡 모음) 「라 레뷰・온・보왓트」 총집편 주제가 앨범 극장판 주제가 앨범 극장판 극중가 VOL.1 극장판 극중가 VOL.2 재생찬미곡 우리들은 이미 무대 위
Dream of You(극장판 삽입곡 1) (극장판 삽입곡 2) #!wiki style="margin: -1px -10px -5px
- [ 기타 앨범 ]
- [ 블루레이 특전 CD 수록곡 ]
- ||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> TVA 1권 || TVA 2권 || TVA 3권 || 론도·론도·론도 || 극장판 ||
My friend ~Arrie~
You are a ghost, I am a ghost ~극장의 유령~
사랑은 태양 ~CIRCUS!~
멋진 드레스를 입게 해줘
무대 뒤의 레뷰
기타 음악 일람 |
1. 개요
TVA BD BOX1 특전 CD | ||
[[파일:bluray-img-01.jpg | width=100%]] | |
My friend ~Arrie~ | ||
가수 | 스타라이트 99조 | |
작사 | 나카무라 카나타 (中村彼方) | |
작곡,편곡 | 츠츠미 코우타(堤功太) | |
발매일 | 2018년 10월 24일 |
2. 소개
PV |
Full Ver. |
소녀☆가극 레뷰 스타라이트 TVA Blu-ray BOX 1 초회 한정 특전 CD 수록곡. 이후 베스트 앨범에도 수록되었다.
코믹스 오버츄어에서 나온 연극 'ARRIE'[1][2]를 기반으로 한 노래이다.
3. 가사
전체 |
아이죠 카렌 |
카구라 히카리 |
츠유자키 마히루 |
사이죠 클로딘 |
텐도 마야 |
호시미 쥰나 |
다이바 나나 |
이스루기 후타바 |
하나야기 카오루코 |
雨がやんでキミはもう キミがメロディ歌ったら ハーモニーにするの 涙ぽろり 寂しさ感じたとしても 友よ 友よ 토모요 토모요 친구야 친구야 みんなが友だち 민나가 토모다치 모두가 친구야 今日の涙も いつかは友だち 쿄-노 나미다모 이츠카와 토모다치 오늘의 눈물도 언젠가는 친구야 なんでもできるよ 난데모 데키루요 뭐든지 할 수 있어 なんでもアリーだよ 난데모 아리다요 뭐든지 괜찮아 出会えたの 奇跡に 데아에타노 키세키니 기적을 만난 거야 大切な友だち みんな 타이세츠나 토모다치 민나 모두가 소중한 친구야 口ずさんだ言葉は 空にふんわり消えた キミが笑顔くれたから 歌う意味知ったんだ 伝わらない思いも 時にはあるけど それでもいいよ いつかきっと 友よ 友よ 토모요 토모요 친구야 친구야 みんなが友だち 민나가 토모다치 모두가 친구야 今日のライバル 明日は友だち 쿄-노 라이바루 아시타와 토모다치 오늘의 라이벌도 내일은 친구야 なんでもできるよ 난데모 데키루요 뭐든지 할 수 있어 なんでもアリーだよ 난데모 아리다요 뭐든지 괜찮아 ずっとそばで見てるよ 즛토 소바데 미테루요 늘 곁에서 보고 있어 キミのそのキラめき アリー 同じ時代に 星に ほら生まれた意味は 友よ 友よ 토모요 토모요 친구야 친구야 みんなが友だち 민나가 토모다치 모두가 친구야 今日の涙も いつかは友だち 쿄-노 나미다모 이츠카와 토모다치 오늘의 눈물도 언젠가는 친구야 なんでもできるよ 난데모 데키루요 뭐든지 할 수 있어 なんでもアリーだよ 난데모 아리다요 뭐든지 괜찮아 出会えたの 奇跡に 데아에타노 키세키니 기적을 만난 거야 大切な友だち みんな 타이세츠나 토모다치 민나 모두가 소중한 친구야 |
번역 출처