- [ 영어 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#9b9b9b><width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||<width=25%><nopad> ||
- [ 싱글 목록 ]
- ||<tablebgcolor=#FFFFFF,#1c1d1f><tablecolor=#000000,#E5E5E5><tablewidth=100%><width=10000><colbgcolor=#fff><-2>
↓ 1980년대 ↓ ||
1981년 Ce n'était qu'un rêve · La voix du bon Dieu 1985년 L'amour viendra · Tellement j'ai d'amour pour toi · D'amour ou d'amitié 1983년 Mon ami m'a quittée · Un enfant 1984년 Ne me plaignez pas · Une colombe · Mon rêve de toujours 1985년 Un amour pour moi · Vois comme c'est beau · C'est pour toi · C'est pour vivre · Dans la main d'un magicien · La ballade de Michel 1986년 Billy · L'univers a besoin d'amour · Fais ce que tu voudras 1987년 On traverse un miroir · Incognito Je ne veux pas · Lolita (Trop jeune pour aimer) 1988년 Comme un cœur froid · La religieuse · Ne partez pas sans moi · Délivre-moi · Jours de fièvre · D'abord, c'est quoi l'amour" 1989년 Can't Live with You, Can't Live Without You ↓ 1990년대 ↓ 1990년 (If There Was) Any Other Way · Unison · Where Does My Heart Beat Now 1991년 The Last to Know · Beauty and the Beast 1992년 Je danse dans ma tête · If You Asked Me To · Nothing Broken but My Heart · Love Can Move Mountains 1993년 Water from the Moon · Un garçon pas comme les autres (Ziggy) · When I Fall in Love · The Power of Love 1994년 L'amour existe encore · Misled · Think Twice · Only One Road · Calling You 1995년 Pour que tu m'aimes encore · Je sais pas · Next Plane Out · To Love You More 1996년 Falling into You · Because You Loved Me · It's All Coming Back to Me Now · The Power of the Dream · All By Myself 1997년 Call the Man · J'attendais · Tell Him · Be the Man · The Reason · My Heart Will Go On 1998년 Immortality · Zora sourit · The Prayer · I'm Your Angel · S'il suffisait d'aimer 1999년 On ne change pas · Treat Her Like a Lady · That's the Way It Is ↓ 2000년대 ↓ 2000년 Live (for the One I Love) · The First Time Ever I Saw Your Face · I Want You to Need Me 2001년 Sous le vent 2002년 A New Day Has Come · I'm Alive · Goodbye's (The Saddest Word) 2003년 I Drove All Night · One Heart · Tout l'or des hommes · Have You Ever Been in Love 2004년 Et je t'aime encore 2005년 Je ne vous oublie pas 2006년 Tous les secrets · Tout près du bonheur · I Believe in You (Je crois en toi) 2007년 Et s'il n'en restait qu'une (je serais celle-là) · Immensité · Taking Chances 2008년 Eyes on Me · A World to Believe In · The Prayer (Live) · Alone · My Love ↓ 2010년대 ↓ 2012년 Parler à mon père 2013년 Loved Me Back to Life 2014년 Incredible 2015년 L'hymne 2016년 The Show Must Go On · Encore un soir · Recovering 2018년 Ashes 2019년 Imperfections · Lying Down · Courage
It's All Coming Back to Me Now The 3rd Single of the 4th English-Language Album |
||
|
||
<colbgcolor=#fff,#1f2023><colcolor=#373a3c,#000000> 가수 | <colbgcolor=#fff,#2d2f34> 셀린 디옹 | |
음반 | Falling into You | |
발매일 | 1996년 7월 30일 | |
러닝타임 | 7:37 | |
장르 | 팝 음악, 소프트 록 | |
작사작곡 | Jim Steinman | |
프로듀서 | Jim Steinman, Steven Rinkoff, Roy Bittan | |
2위 | ||
3위 | ||
212,841,074회 2023년 8월 1일 기준 | ||
134,259,325회 2023년 8월 1일 기준 |
[clearfix]
1. 개요
셀린 디옹의 영어 4집 Falling into You의 3번째 싱글이다.2. 상세
Wuthering Heights에서 영감을 얻었으며 그가 만들 수 있는 "가장 열정적이고 낭만적인 노래"를 쓰려는 시도였다. The Sunday Times는 "Steinman은 마치 자신의 자녀인 것처럼 자신의 노래를 보호한다."고 가정했다. 미트 로프는 수년 동안 노래를 녹음하고 싶었지만 Steinman은 그것을 "여성의 노래"로 보았다. Steinman은 미트 로프가 녹음하는 것을 막는 법원 소송에서 승소했다. 걸그룹 판도라의 상자가 녹음에 나섰고, 미트 로프를 Bat Out of Hell III라는 작업 제목으로 계획된 앨범에 사용하려고 했기 때문에 화를 낸 셀린 디옹이 있었다. 하지만 그들이 거절하고 이 노래는 셀린 디옹에게 오게 되었다. 전작인 The Power Of Love와 더불어 후에 셀린 디옹은 이 곡의 뒷가사를 조금 변형한 뒤 라이브로 선보인다.3. 성적
빌보드 핫 100 차트에서 5주간 2위를 기록했다. 역사상 34번째로 큰 핫 100 차트 히트 2위가 되었다.4. 영상
It's All Coming Back to Me Now Official Video |
|
It's All Coming Back to Me Now 공식 음원 |
|
5. 가사
It's All Coming Back to Me Now[1] There were nights when the wind was so cold That my body froze in bed 바람이 너무 차서 내 몸이 침대 위에서 얼어버렸던 밤들이 있었어요 If I just listened to it right outside the window 창문 바로 밖에 있던 바람 소리를 내가 단지 듣기만 해도요 There were days when the sun was so cruel 태양이 너무 잔인해서 That all the tears turned to dust 모든 눈물들이 먼지로 변했던 낮들이 있었어요 And I just knew my eyes were drying up forever (forever) 그리고 난 내 눈이 영원히 말라붙을 거란 걸 바로 알았죠 (영원히) I finished crying in the instant that you left 당신이 떠난 즉시 난 우는 것을 멈췄죠 And I can't remember where or when or how 그리고 난 어디서 언제 어떻게 울었는지 기억 못해요 And I banished every memory you and I had ever made 그리고 우리가 그때껏 만든 모든 기억을 날려버렸어요 But when you touch me like this 그러나 당신이 날 이렇게 만질 때 And you hold me like that 그리고 당신이 날 그렇게 잡을 때 I just have to admit that it's all coming back to me 난 단지 인정할 수밖에 없어요 모든 기억들이 내게 되돌아온다고요 When I touch you like this 내가 당신을 이렇게 만질 때 And I hold you like that 내가 당신을 그렇게 잡을 때 It's so hard to believe, but it's all coming back to me 믿기 무척 어렵지만 모든 기억이 내게 돌아와요 (It's all coming back, it's all coming back to me now) (모두 돌아와요, 모두 지금 내게 돌아와요) There were moments of gold 황금 같은 순간들이 있었어요 And there were flashes of light 그리고 빛의 섬광들이 있었어요 There were things I'd never do again 절대로 다시 하지 않으리라 했던 것들이 있었어요 But then they'd always seemed right 그러나 그 때 그것들은 항상 옳은 듯 했었어요 There were nights of endless pleasure 끝없는 기쁨의 밤들이 있었어요 It was more than any laws allow 그것은 어떤 법칙의 제약도 넘어설만큼 강렬했어요 Baby, baby If I kiss you like this 내가 당신에게 이렇게 입맞춘다면 And if you whisper like that 그리고 당신이 내게 그렇게 속삭인다면 It was lost long ago, but it's all coming back to me 기억은 오래 전에 사라졌지만 다시 모두 내게 돌아와요 If you want me like this 당신이 날 이렇게 원한다면 And if you need me like that 그리고 당신이 그렇게 날 필요로 한다면 It was dead long ago, but it's all coming back to me 기억은 오래 전에 죽었지만 모두 다시 내게 돌아와요 It's so hard to resist, and it's all coming back to me 흐름을 거스르기 무척 어려워요 기억이 모두 내게 다시 돌아와요 I can barely recall, but it's all coming back to me now 잘 기억하기 어렵지만 기억이 지금 내게 다시 돌아와요 But it's all coming back 기억이 모두 다시 돌아와요 There were those empty threats and hollow lies 실행 못할 으름장과 진심없는 거짓말들이 있었죠 And whenever you tried to hurt me 그리고 당신이 내게 상처주려고 할 때마다 I just hurt you even worse, and so much deeper 난 단지 당신을 훨씬 더 심하게 상처주었죠 그리고 훨씬 더 깊게 There were hours that just went on for days 며칠간 그저 흘러가버린 시간들이 있었어요 When alone at last we'd count up all the chances 결국 각자 혼자가 되어 That were lost to us forever (Forever) 우리가 영원히 잃어버린 모든 가능성을 세어보려했죠 (영원히) But you were history with the slamming of the door 그러나 당신은 문을 쾅 닫고 나간 역사였고 And I made myself so strong again somehow 나는 어쨌든 다시 나 자신을 매우 강하게 단련했어요 And I never wasted any of my time on you since then 그 이후로 당신에게 시간을 전혀 낭비하지 않았어요 But if I touch you like this 그렇지만 내가 당신을 이렇게 만지면 And if you kiss me like that 당신이 나에게 그렇게 입맞추면 It was so long ago, but it's all coming back to me 그건 너무 오래 전이지만 기억이 내게 모두 다시 돌아와요 If you touch me like this 당신이 나를 이렇게 만지면 And if I kiss you like that 그리고 내가 당신에게 그렇게 입맞추면 It was gone with the wind, but it's all coming back to me 기억은 바람과 함께 사라졌었지만 나에게 모두 다시 돌아와요 (It's all coming back, it's all coming back to me now) (모두 다시 돌아와요, 내게 지금 모두 다시 돌아와요) There were moments of gold 황금 같은 순간들이 있었어요 And there were flashes of light 그리고 빛의 섬광들이 있었어요 There were things I'd never do again 절대로 다시 하지 않으리라 했던 것들이 있었어요 But then they'd always seemed right 그러나 그 때 그것들은 항상 옳은 듯 했었어요 There were nights of endless pleasure 끝없는 기쁨의 밤들이 있었어요 It was more than any laws allow 그것은 어떤 법칙의 제약도 넘어설만큼 강렬했어요 Baby, baby, baby When you touch me like this 그러나 당신이 날 이렇게 만질 때 And when you hold me like that 그리고 당신이 날 그렇게 잡을 때 It was gone with the wind 기억은 바람과 함께 사라졌지만 but it's all coming back to me 모든 기억이 내게 되돌아온다고요 When you see me like this 당신이 날 이렇게 볼 때 And when I see you like that 그리고 내가 당신을 그렇게 볼 때 Then we see what we want to see, all coming back to me 그러면 우리는 우리가 보길 원하는 걸 봐요, 모든 기억이 내게 돌아와요 The flesh and the fantasies 살결의 느낌과 판타지들이 all coming back to me 모두 내게 돌아와요 I can barely recall 잘 기억할 수는 없지만 but it's all coming back to me now 지금 모두 내게 돌아와요 If you forgive me all this 당신이 내게 이 모든 걸 용서하고 If I forgive you all that 내가 당신에게 그 모든 걸 용서하면 We forgive and forget 우리 용서하고 잊어요 and it's all coming back to me now 그리고 모든 기억이 내게 돌아와요 When you see me like this 당신이 날 이렇게 보고 And when I see you like that 내가 당신을 그렇게 볼 때 We see just what we want to see All coming back to me 우리는 바로 우리가 보길 원하는 걸 봐요 The flesh and the fantasies All coming back to me 살결의 느낌과 판타지가 모두 내게 돌아와요 I can barely recall But it's all coming back to me now 잘 기억할 수는 없지만 지금 모두 내게 돌아와요 (It's all coming back to me now) (지금 모두 내게 돌아와요) And when you kiss me like this 그리고 당신이 내게 이렇게 키스할 때 (It's all coming back to me now) (지금 모두 내게 돌아와요) And when I touch you like that 그리고 내가 당신을 그렇게 만질 때 (It's all coming back to me now) (지금 모두 내게 돌아와요) And if you do it like this 당신이 그걸 이렇게 할 때 (It's all coming back to me now) (지금 모두 내게 돌아와요) And if we... 그리고 만약 우리가... |
6. 라이브 무대
|
Céline Dion - My Heart Will Go On (from the |