최근 수정 시각 : 2025-01-13 23:41:48

Haïti

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" <tablebordercolor=#ce7660><tablebgcolor=#ce7660>
Funeral
Track listing
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#CD7456><colcolor=#000000><rowcolor=#000000> # 곡명 러닝타임
1 <colbgcolor=#fff,#191919> Neighborhood #1 (Tunnels) <colbgcolor=#fff,#E9B88F><colcolor=#000,#ddd> 4:48
2 Neighborhood #2 (Laika) 3:32
3 Une Année Sans Lumière 3:41
4 Neighborhood #3 (Power Out) 5:12
5 Neighborhood #4 (7 Kettles) 4:49
6 Crown Of Love 4:42
7 Wake Up 5:35
8 Haïti 4:05
19 Rebellion (Lies) 4:07
10 In The Backseat 5:35
}}}}}}}}} ||
Haïti
<colcolor=#fff><colbgcolor=#3f1b29> 앨범 발매일 2004년 9월 14일
수록 앨범
스튜디오 호텔2탱고 스튜디오
장르 인디 록, 챔버 팝
작사/작곡 윌 버틀러, 윈 버틀러, 레진 사샤뉴, 팀 킹스버리, 리처드 리드 패리
프로듀서 아케이드 파이어
러닝 타임 4:05
레이블 러프 트레이드 레코드

1. 개요2. 상세3. 가사
[clearfix]

1. 개요

캐나다 출신 인디 록밴드 아케이드 파이어의 노래.

2. 상세

바이올린와 찰랑거리는 기타가 돋보이는 곡이고 역시 프랑스어 가사가 등장한다. 레진 샤사뉴가 메인 보컬인 곡. 실제 곡 자체도 레진 자신과 큰 관련이 있다. 레진의 가문은 곡의 제목인 아이티 출신으로, 레진의 윗세대 때 가족 전체가 프랑수아 뒤발리에의 독재와 압제를 피해 망명한 케이스이다. 곡의 가사는 이런 내용을 담고 있으며, 이 내용은 Neon Bible에서의 Black Wave/Bad Vibrations에서도 등장한다.

라이브에서 1집부터 쭉 공연한 곡. 전통적으로 No Cars Go 다음 순서이다.

3. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebgcolor=#ce7660> }}}}}}
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 10px; background-image: linear-gradient(176deg, rgba(208,118,96,1) 0%, rgba(63,27,41,1) 100%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{+1 '''Haïti, mon pays'''}}}
아이티, 나의 조국
{{{+1 '''Wounded mother I’ll never see'''}}}
상처 입은 어머니는 볼 일 없겠지

{{{+1 '''Ma famille set me free'''}}}
내 가족은 날 자유롭게 풀어줘
{{{+1 '''Throw my ashes into the sea'''}}}
내 재는 바다에 뿌려

{{{+1 '''Mes cousins, jamais nés'''}}}
나의 태어난 적 없는 사촌은
{{{+1 '''Hantent les nuits de Duvalier'''}}}
뒤발리에의 밤을 괴롭히지
{{{+1 '''Rien n'arrete nos esprits'''}}}
무엇도 우리의 영혼을 멈추지 못해
{{{+1 '''Guns can’t kill what soldiers can’t see'''}}}
군인들이 볼 수 없는 건 총으로 죽이지 못해

{{{+1 '''In the forest we are hiding'''}}}
숲 속에 우린 숨어있어
{{{+1 '''Unmarked graves where flowers grow'''}}}
꽃이 자라나는 표시 없는 무덤
{{{+1 '''Hear the soldiers angry yelling'''}}}
군인들이 화난 소리를 치는 걸 들어
{{{+1 '''In the river we will go'''}}}
강을 따라 우린 갈 거야

● ● ●

{{{+1 '''Tous les morts-nés forment une armée'''}}}
사산아들은 군대를 이뤄
{{{+1 '''Soon we will reclaim the earth'''}}}
곧 우린 지구를 차지할 거야
{{{+1 '''All the tears and all the bodies'''}}}
모든 눈물과 몸뚱아리들은
{{{+1 '''Bring about our second birth'''}}}
우리의 두 번째 탄생을 일으켜

{{{+1 '''Haïti, never free'''}}}
아이티, 자유는 없어
{{{+1 '''N'aie pas peur de sonner l'alarme'''}}}
알람을 울리는 걸 두려워하지마
{{{+1 '''Tes enfants sont partis'''}}}
네 아이들은 떠났어
{{{+1 '''In those days their blood was still warm'''}}}
그날에도 그들의 피는 여전히 따뜻했지

'''Written By:''' [[아케파|{{{#FFF Arcade Fire}}}]]
}}}}}}


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r132에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r132 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)