- [ 가사 보기 ]
Did you really beam me up?
정말 이러려고 나에게 광선을 쏜 거야?
In a cloud of sparkling dust
그저 반짝이는 안개구름 속에서
Just to do experiments on
나를 실험하기 위해서?
Tell me I was the chosen one
내가 선택받은 자라고 말해줘
Showed me that this world is bigger than us
내게 우리보다 더 큰 세상을 보여주고선
Then sent me back where I came from
원래 있던 곳에 날 다시 돌려보냈어
For a moment,
잠시나마,
I knew cosmic love
우주 같은 사랑을 알게 되었어
Now I'm down bad, crying at the gym
이제 난 한없이 무너져, 체육관에서 눈물을 흘려
Everything comes out teenage petulance
모든 일에 철없는 10대처럼 행동하게 돼
Fuck it if I can't have him
다 때려치울래, 그를 가질 수 없다면
I might just die,
차라리 죽어버릴래
It would make no difference
어차피 살아도 사는 게 아닐 테니까
Down bad, waking up in blood
무너진 채, 피투성이로 일어나
Staring at the sky,
하늘만 바라봐,
Come back and pick me up
돌아와서 날 다시 데려가 줘
Fuck it if I can't have us
다 포기할래, 우리가 될 수 없다면
I might just not get up, I might stay
눈을 뜨지 않을래, 계속 여기 머무를 거야
Down bad
무너진 채로
Fuck it if I can't have him
다 때려치울래, 그를 가질 수 없다면
Down bad
무너져 내려
Fuck it if I can't have him
모든 게 무의미해, 그가 없는 세상은
Did you take all my old clothes?
이러려고 내 옷을 전부 가져간 거야?
Just to leave me here naked and alone
그저 나를 여기 홀로, 맨몸으로 내버려 두려고?
In a field in my same old town
남겨진 채 내 고향의 들판을 보면
that somehow seems so hollow now
어쩐지 이제는 공허하게 느껴져
They'll say I'm nuts if I talk about
사람들은 내가 제정신이 아니라고 하겠지
the existence of you
네 존재에 대해 말하면
For a moment,
잠시나마,
I was heaven-struck
천국에 빠진 것 같았어
Now I'm down bad, crying at the gym
이제 난 한없이 무너져, 체육관에서 눈물을 흘려
Everything comes out teenage petulance
모든 일에 철없는 10대처럼 행동하게 돼
Fuck it if I can't have him
다 때려치울래, 그를 가질 수 없다면
I might just die,
차라리 죽어버릴래
It would make no difference
어차피 살아도 사는 게 아닐 테니까
Down bad, waking up in blood
무너진 채, 피투성이로 일어나
Staring at the sky,
하늘만 바라봐,
Come back and pick me up
돌아와서 날 다시 데려가 줘
Fuck it if I can't have us
다 포기할래, 우리가 될 수 없다면
I might just not get up, I might stay
눈을 뜨지 않을래, 계속 여기 머무를 거야
Down bad
무너진 채로
(Like I lost my twin)
(내 반쪽을 잃은 것처럼)
Fuck it if I can't have him (Down bad)
다 때려치울래, 그를 가질 수 없다면 (우울해)
Down bad
무너져 내려
(Waving at the ship)
(우주선에 손을 흔들어)
Fuck it if I can't have him
모든 게 무의미해, 그가 없는 세상은
I loved your hostile takeovers
막무가내로 내 마음을 가져간 것도 좋았어
Encounters closer and closer
점점 더 가까워지던 만남과
All your indecent exposures
네가 보여준 감춰왔던 모습
How dare you say that it's -
어떻게 그런 말을 입에 담을 수가 -
I'll build you a fort on some planet
너를 위해 어느 행성에 요새를 만들어 줄게
Where they can all understand it
그곳에서는 모두가 널 이해할 수 있을 거야
How dare you think it's romantic
그런데 넌 어떻게 이걸 사랑이라고 말하는 걸까
Leaving me safe and stranded?
날 안전하게 두고 떠나는 이 순간을?
'Cause fuck it, I was in love
다 부질없네, 내게는 그저 사랑이었는데
So fuck you if I can't have us
엿이나 먹어, 우리가 함께할 수 없다면
'Cause fuck it, I was in love
다 필요 없어, 난 그저 이 사랑뿐이었는데
Now I'm down bad, crying at the gym
이제 난 한없이 무너져, 체육관에서 눈물을 흘려
Everything comes out teenage petulance
모든 일에 철없는 10대처럼 행동하게 돼
Fuck it if I can't have him
다 때려치울래, 그를 가질 수 없다면
I might just die,
차라리 죽어버릴래
It would make no difference
어차피 살아도 사는 게 아닐 테니까
Down bad, waking up in blood
무너진 채, 피투성이로 일어나
Staring at the sky,
하늘만 바라봐,
Come back and pick me up
돌아와서 날 다시 데려가 줘
Fuck it if I can't have us
다 포기할래, 우리가 될 수 없다면
I might just not get up, I might stay
눈을 뜨지 않을래, 계속 여기 머무를 거야
Down bad
무너진 채로
(Like I lost my twin)
(내 반쪽을 잃은 것처럼)
Fuck it if I can't have him (Down bad)
다 때려치울래, 그를 가질 수 없다면 (우울해)
Down bad
무너져 내려
(Waving at the ship)
(우주선에 안녕을 고하네)
Fuck it if I can't have him
모든 게 무의미해, 그가 없는 세상은
(Like I lost my twin)
(내 반쪽을 잃은 것처럼)
Fuck it if I can't have him
다 때려치울래, 그를 가질 수 없다면
Down bad
무너져 내려
(Waving at the ship)
(우주선에 안녕을 고하네)
Fuck it if I can't have him
모든 게 무의미해, 그가 없는 세상은
|