최근 수정 시각 : 2024-12-15 14:16:12

DOORS/대사

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: DOORS
{{{#!wiki style="margin: -1px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(#5c4d41, #8a7360)"
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#fff {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -1px -1px -11px"
<colbgcolor=#4a3e33> 요소 파일:도어즈 해골 픽토그램.png 괴물 및 개체 · 파일:도어즈 라이터 픽토그램.png 아이템 · 파일:도어즈 사다리 픽토그램.png 오브젝트 · 파일:도어즈 문 픽토그램.png · 파일:도어즈 계단 픽토그램.png · 파일:도어즈 미스처비스 라이트 픽토그램.png 모드 · 파일:도어즈 말풍선 픽토그램.png 대사
기타 파일:도어즈 전구 픽토그램.png · 파일:도어즈 트로피 픽토그램.png 배지 · 파일:도어즈 눈 픽토그램.png UGC · 파일:LSPLASH 픽토그램.png LSPLASH
}}}}}}}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 사망 메시지
2.1. Guiding Light
2.1.1. 러쉬2.1.2. 앰부쉬2.1.3. 아이즈2.1.4. 듀프2.1.5. 스크리치2.1.6. 하이드2.1.7. 드레드2.1.8. 홀트2.1.9. 떨어진 샹들리에2.1.10. 피규어2.1.11. 시크, 제프2.1.12. 보이드2.1.13. 암흑 박쥐, 알집2.1.14. 기글2.1.15. 폭발성 가스2.1.16. 물2.1.17. 판자 벽, 바위 더미, 석순2.1.18. 그럼블, 여왕 그럼블2.1.19. 광산 수레2.1.20. 기타2.1.21. 슈퍼 하드 모드 한정
2.1.21.1. 표정 문자2.1.21.2. 이모티콘2.1.21.3. 사망 시2.1.21.4. 다른 게임, 스트리머 언급2.1.21.5. 재시도 언급2.1.21.6. 플레이어 약올리기2.1.21.7. 기타
2.2. Curious Light
2.2.1. A-602.2.2. A-1202.2.3. A-902.2.4. 블리츠2.2.5. 룩맨2.2.6. 진공2.2.7. 헤이스트
3. 대화
3.1. El Goblino
3.1.1. 첫 인사3.1.2. 괴물 관련
3.1.2.1. 제프 관련
3.1.3. 떡밥3.1.4. 기타3.1.5. 끝 인사3.1.6. 특정 아이템을 들거나 특정 UGC를 꼈을 때
4. 더빙
4.1. Voice Acting
4.1.1. 아이템을 획득할 시
4.1.1.1. 열쇠를 획득할 시
4.1.2. 체력이 닳을 시4.1.3. 죽을 시4.1.4. 엘리베이터 음악이 재생될 시4.1.5. 방 문을 열 시4.1.6. 괴물의 사운드가 날 시
4.1.6.1. 러쉬, A-604.1.6.2. 듀프4.1.6.3. 스크리치4.1.6.4. 티모시4.1.6.5. 아이즈4.1.6.6. 앰부쉬4.1.6.7. 드레드4.1.6.8. 홀트4.1.6.9. 시크4.1.6.10. 피규어4.1.6.11. 엘 고블리노4.1.6.12. 밥

[clearfix]

1. 개요

사망 메시지나 대화, 더빙의 내용들을 서술한다.

2. 사망 메시지

만약 괴물들에게 당하거나 버그 등 모종의 이유로 체력이 0이 되어 사망한다면 해골 표시[1]가 나오고 플레이어를 죽인 괴물의 이름[2]이 나온 후 그 괴물에 대한 팁을 알려준다.[3] 그리고 그 후 플레이어가 연 문의 수[4], 그 게임에서 얻은 재화의 수가 나온다.

2.1. Guiding Light

2.1.1. 러쉬

  • 일반
    You died to Rush... / It seems you are having trouble with Rush...

    Pay attention to the lights. They are related to its arrival. / The lights will always flicker when it is near.

    Whenever this happens, find a hiding spot!



    러쉬에게 죽었군요... / 러쉬가 많이 어렵나 보군요...[5]

    러쉬가 온다는 신호를 주의 깊게 보세요. / 그것이 근처에 있다면 전등이 깜빡거릴 겁니다.

    그런 일이 일어날 때, 숨을 장소를 찾으세요!
  • 스네어 때문에 러쉬에게 죽었을 경우
    You died to Rush...

    In the greenhouse, there are no lights that can flicker.

    Therefore, you can only rely on sound.



    러쉬한테 죽었군요...

    온실에서는 깜빡일 수 있는 불이 없습니다.

    그러므로 오직 소리에만 의존할 수 있어요. [6]
  • 하이드로 인해 죽은 경우
    What a predicament.. You died to Rush, because you couldn't hide.

    Remember, you only have to hide once Rush is near.



    얼마나 곤경에 빠지셨던건지.. 숨질 못해 러쉬에게 죽었군요.

    기억하세요, 러쉬가 가까이 올 때만 숨어야됩니다.
  • 별빛 물약을 마셨으나 죽은 경우
    You died to who you call Rush...

    I saw you drinking something before your demise, but I can assure you that stuff isn't strong enough.



    러쉬라고 불리는 엔티티에게 죽었군요...

    죽기 전에 뭔가를 마시는 걸 봤는데[7], 그 물약은 그렇게 강하지 않다고 확신합니다.[8]

2.1.2. 앰부쉬

  • 일반
    You died to who you call Ambush...

    It is a tricky one.

    '''{{{#009999 Use what you have learned from Rush! / It gets you when you least suspect it!

    It has a unique scream. Once you hear it, be perpared!}}}'''


    앰부쉬라고 불리는 엔티티에게 죽었군요...

    까다로운 것에 걸려버렸네요.

    '''{{{#009999 러쉬에게서 배운 걸 한번 써먹어보세요! / 앰부쉬를 피하려면 적응을 해야 할 거예요!

    앰부쉬에겐 특유의 비명이 있습니다. 그 소리가 커진다면 경계해 주세요!}}}'''
  • 하이드로 인해 앰부쉬에게 죽은 경우
    You died to who you call Ambush, because you didn't hide.

    Ambush and Hide prove to be a tricky duo. Remember, you don't have to hide when Ambush is a way!



    숨지 못해 앰부쉬에게 죽었군요.

    앰부쉬랑 하이드는 교활한 듀오인데요. 기억하세요, 앰부쉬가 멀리 있을 때는 굳이 숨을 필요가 없어요!
  • 안티 치트에 의한 사망 대사

    Just letting you know that Ambush killed you infinite times so all your revives are gone sorry



    에휴...에구...으이구...에구...에구...아이고...[반복]

    앰부쉬가 님을 영원히 죽여서 부활 기회가 싹 다 날라갔다고 알려주려 옴요 유감

2.1.3. 아이즈

  • 아이즈에게 죽을 경우
    You died to the Eyes...

    {{{#009999 They don't like to be stared at. / They have a unique audio cue. Once you hear it, be prepared.
Use their blue light to work out their location.
Look away from them at all times.}}}'''

아이즈에게 죽었군요...
{{{#009999 그들은 자기 자신을 쳐다보는 것을 싫어합니다. / 그들은 그들 특유의 소리를 가지고 있어요. 그 소리를 들으셨다면, 경계하세요.
그들이 어디 있다는 것은 푸른빛으로 알 수 있습니다.
항상 그들을 보지 마세요.}}}

2.1.4. 듀프

  • 듀프에게 죽을 경우
    You died to Dupe...

    Dupe will trick you by hiding behind fake doors.

    Make sure to look closely at doors you pass through!



    듀프에게 죽었군요...

    듀프는 가짜 문 뒤에 숨어 당신을 속일 거예요.

    통과하는 문을 잘 살펴보세요!

2.1.5. 스크리치

  • 스크리치에게 죽을 경우
    You died to Screech...

    It likes to lurk in dark rooms.

    If you suspect that it is around, look for it and stare it down. / It will almost never attack you if you are holding a light source. However, if you suspect that it is around, look for it and stare it down.



    스크리치에게 죽었군요...

    스크리치는 어두운 방에 숨어있는 것을 좋아합니다.

    만일 스크리치를 발견했다면, 똑바로 보세요. / 빛나는 것[11]을 들고 있으면 공격하지 않을 것입니다. 그래도 근처에 있다면 찾아서 응시하세요.

2.1.6. 하이드

  • 하이드에게 죽을 경우
    You died to Hide...

    Minimize the time you spend hiding. / Minimize hiding time.

    You may need to hop in and out of a hiding spot repeatedly to avoid Hide.



    하이드에게 죽었군요...

    하이드는 당신이 계속 숨어있을때 나타납니다. / 숨는 시간을 최소화하세요.

    하이드를 피하기 위해선 숨을 데에서 들어갔다 나갔다를 반복해야 됩니다.

2.1.7. 드레드

  • 일반
    You died to who you call Dread... / You died to Dread again...

    Try not to stall. Keep moving forwards! / Dread strikes at midnight. Check clocks to see the time. If there are no clocks, watch out for the air turning cold.



    드레드라고 불리는 엔티티에게 죽었군요.../다시 드레드에게 죽었군요...

    멈추지 말고, 계속 전진하세요! / 드레드는 자정에 찾아옵니다. 시계를 확인해서 시간을 보세요, 시계가 없다면, 공기가 차가워지는지 주의하세요.

2.1.8. 홀트

  • 홀트에게 죽을 경우
    You died to who you call Halt...

    As you run, it may appear in front of you at any time.

    {{{#009999 When it does, turn around and keep running! / You must run away from it!

    However, it may appear in front of you at any time...}}}


    홀트라 불리는 엔티티에게 죽었군요...

    녀석에게서 무조건 도망쳐야 해요!

    하지만, 언제든지 당신의 눈 앞에 나타날 수 있습니다.

2.1.9. 떨어진 샹들리에

  • 떨어진 샹들리에게 죽었을 경우
    '''{{{#009999 You almost made it!

    Stay away from the fallen chandeliers. They will burn you.}}}'''


    거의 다 왔었는데요!

    떨어진 샹들리에로부터 떨어지세요. 그것들은 당신을 불태울 겁니다.

2.1.10. 피규어

  • 첫 번째 사망
    You died to who you call the Figure...

    It cannot see, but it will use sounds and vibrations to its advantage.



    피규어라 불리는 존재에게 죽었군요...

    녀석은 앞을 볼 수 없지만, 소리와 진동을 이용할 것입니다.
  • 두 번 이상 사망
    In the end, he was the killed by the figure again

    Even the smallest sound is enough to stimulate him.

    Don't get to close. I will listen to your heartbeat.

    If you're cornered, hide.



    결국 다시 피규어에게 죽었군요.

    아무리 작은 소리라도 녀석을 자극하기엔 충분합니다.

    너무 가까이가지 마세요. 당신의 심장소리를 들을 것입니다.

    궁지에 몰렸다면 숨으세요.
  • 51호 문이 열려있는데 죽었을 경우
    You were almost there!

    Once the door is open, you must run out of the room!



    거의 다 왔었는데요!

    문이 열림과 동시에 51호로 가야 합니다!
  • 엘리베이터를 열었는데 죽었을 경우
    You died to the Figure. You almost made it to that elevator!

    Once the elevator breaker is fixed, run to the elevator!



    피규어에게 죽었군요. 엘리베이터까지 거의 다 왔는데 말이죠!

    엘리베이터 차단기를 고쳤을 때, 엘리베이터로 빨리 뛰세요!

2.1.11. 시크, 제프

  • 시작하는 곳에서 죽었을 경우[12]
    You were caught by Seek...

    The obstacles have crawlspaces. Crouch into them! The lights shall guide you.



    시크한테 잡혔군요...

    장애물에는 지나갈 공간이 있습니다. 웅크리세요! [13] 빛의 파티클이 내려오는 형체로 직접 안내해준다! 그런데 문에는 빛이 나는 걸 보면 본인이 직접 만든게 맞는 것이 된다.]이 당신을 안내 해줄겁니다.
  • 통로에서 죽었을 경우
    {{{#009999 You seem to have gotten lost, and died to Seek...}}}

    {{{#009999 Look both ways before you progress! / Remember. Look both ways very quickly!'''

    I know it may seem hard, but trust me, you will get the hang of this!}}}'''


    보아하니 길을 잃으신 것 같군요, 그리고 시크한테 죽었고요...

    {{{#009999 전진하기 전에 양쪽을 살펴보세요! / 기억하세요. 양쪽 길을 빨리 봐야 합니다!

    저도 어려운 건 알아요, 그래도 저를 믿어봐요. 익숙해질테니까요!}}}
  • 마지막 복도에서 죽었을 경우
    You almost made it!

    Don't waste any time. You'll need it all!



    거의 다 왔었는데요!

    시간을 낭비하지 마세요, 그 시간도 필요할 수도 있으니까요.
  • 대형 손 시크에게 죽었을 경우
    '''{{{#009999 You almost made it!

    Stay away from the hands next time.}}}'''


    거의 다 왔었는데요!

    다음에는 손으로부터 떨어지세요.

2.1.12. 보이드

  • 보이드에게 죽을 경우
    You died to the Void...

    Stick together next time!



    보이드에게 죽었군요...

    다음 번엔 꼭 친구와 함께 붙어있으세요!

2.1.13. 암흑 박쥐, 알집

  • 일반
    You died to a swarm of what you call Gloombats...

    A single Gloombat by itself is no issue, but can become a threat when in swarms.



    당신은 암흑 박쥐라고 불리는 무리에게 죽었군요...

    암흑 박쥐가 한 마리라면 문제가 되지 않지만, 무리 지어 있으면 위험할 수 있습니다.

2.1.14. 기글

  • 기글에게 죽었을 경우
    You died to a Giggle...

    Giggles tend to cling to ceilings.

    Keep an eye out for any that may be hiding.



    기글에게 죽었군요...

    기글은 천장에 달라붙는 경향이 있습니다.

    숨어있을 수 있는 모든 기글들을 살펴보도록 하세요.

2.1.15. 폭발성 가스

  • 일반
    You died to a Firedamp leak...

    Firedamp is not safe to breathe. It's also very flammable.

    Try not to stay around it for too long.



    폭발성 가스 누출로 인해 죽었군요...

    가스는 호흡하기에 안전하지 않습니다. 또한 매우 가연성이 높습니다.

    너무 오랫동안 그 주변에 머물지 마세요.

2.1.16.

  • 일반
    You drowned...

    You need oxygen to breathe... that's what I thought. Good to confirm.

    Keep your head above the waves. There's no breathable oxygen underwater.



    익사하셨군요...

    숨을 쉬려면 산소가 필요합니다... 저도 그렇게 생각했어요. 확인하게 되어 기쁘네요.[14]

    수면 위로 머리를 올리세요. 수중에는 숨 쉴 수 있는 산소가 없습니다.

2.1.17. 판자 벽, 바위 더미, 석순

  • 일반
    You were caught by Seek...

    You have to dodge obstacles and tilt your minecart to the correct path. Follow the lights!



    시크한테 잡혔군요...

    장애물을 피하고 광산수레를 올바른 경로로 기울여야 합니다. 빛을 따라가세요![15]

2.1.18. 그럼블, 여왕 그럼블

  • 일반
    You were eaten by what you call a Grumble...

    Grumbles are matured Giggles. They usually stay close to their nest, but always patrol for intruders.



    당신은 그럼블이라 부르는 것에 먹혔군요...

    그럼블은 성숙한 기글입니다. 그들은 보통 둥지 근처에 머물지만, 침입자를 항상 순찰합니다.

2.1.19. 광산 수레

  • 첫 번째로 죽었을 경우
    You were hit by a minecart...
    Don't stand in the way of fast moving heavy objects.



    광산수레에 치이셨군요...

    그 움직이는 무거운 물체가 지나가는 길에 서있지 마세요.
  • 두 번째로 죽었을 경우
    You were run over by a minecart again...
    Look both ways before crossing the tracks!



    또 광산수레에 치이셨군요...

    선로를 건너기 전에 양쪽을 살펴보세요!
  • 세 번 이상 죽었을 경우
    You were struck by another minecart...
    Try not to linger on the tracks.



    또다른 광산수레에 치이셨군요...

    '''{{{#009999 선로에 오래 머무르지 않도록 시도해보세요.

    }}}'''

2.1.20. 기타

  • 광산에서 최초로 사망했을 경우
    So... You've conquered the Hotel, and made it this far.
    Congratulations, and welcome.



    그래서... 당신은 호텔을 정복하셨군요, 그리고 먼 여기까지 왔구요.
    축하드립니다, 그리고 환영합니다.
  • Kreekcraft가 트롤링 당했을 경우
    What.. the heck.. just happened?

    I think something's wrong...

    Sorry about that, Kreek.



    이게 뭔... 뭔 일이 있던 거죠?

    뭔가가 잘못되었어요...

    유감입니다, 크릭씨.
  • 트롤페이스한테 죽었을 경우
    Uh…

    Alright.



    어…

    뭐, 네, 그래요.

2.1.21. 슈퍼 하드 모드 한정

2.1.21.1. 표정 문자
T_T
>w<
o3o
>3<
o_o
<(0_0)>
O_O
;w;
;_;
;-;
┻━┻︵ヽ(`▯´)ノ︵ ┻━┻
위 이모티콘은 시작 엘리베이터에서 NVCS-3000을 많이 누르면 나오기도 한다.
2.1.21.2. 이모티콘
😦
💀
🥺
😭😭😭
STOP 💯💯🔥🔥
멈춰 💯💯🔥🔥
AND THE CROWD GOES MILD🔥🔥🔥🔥
그리고 사람들은 상냥해요🔥🔥🔥🔥
AND THE CROWD EXCHANGES WEIRD GLANCES🔥🔥🔥🔥
그리고 사람들은 이상한 시선으로 쳐다보겠지요🔥🔥🔥🔥
NEVER LET BRO COOK🔥🔥🔥
절대로 그 친구가 이야기 할 수 없게 하세요🔥🔥🔥
ONTO BRO NOTHING !! !! 🔥🔥🔥🔥
위가 아니에요 이사람아 !! !! 🔥🔥🔥🔥
BRO DOESN'T UNDERSTAND ANYTHING 💯💯💯🔥🔥🔥
이해하지 못하셨군요 💯💯💯🔥🔥🔥
Started from bottom still there 🔥🔥🔥
처음부터 시작해서 아직도 처음이시네요 🔥🔥🔥
You have hidden talent 🔥🔥 keep it hidden 🔥🔥
숨겨진 재능이 있으시군요 🔥🔥 계속 숨겨두세요 🔥🔥
AND THE CROWD WANTS TO GO HOME 🔥🔥🔥🔥
그리고 사람들은 집에 가고 싶어하겠죠 🔥🔥🔥🔥
MAN IM DEAD 💀💀💀
아이고나죽네 💀💀💀
bro 💀💀
님아 💀💀
nah... what was bro doing 😭😭😭
안되... 뭐하신거에요 😭😭😭
2.1.21.3. 사망 시
You died to who you call Rush...
러쉬라고 불리는 자에게 죽었군요...
You died to who you call banana peel...
바나나 필이라고 불리는 것에게 죽었군요...
You died to who you call Bald Kreek...
대머리 크릭이라는 자에게 죽었군요...[16]
You died to... umm... um... idk :3
당신이 누구한테 죽었는지.. 어엄... 엄... 난 몰라 :3
2.1.21.4. 다른 게임, 스트리머 언급
This game sucks. im going to play (Game Name)
이 게임 썩어 빠졌네. 난 (게임 이름)이나 할래.[17]
can you guys get markiplier to play now
이제 Markiplier가 게임 하게 만들어주쇼
2.1.21.5. 재시도 언급
GO AGANE.
다시 하새요.
try again
다시 해
GG NEXT
gg 다음판 ㄱ
2.1.21.6. 플레이어 약올리기
yea u just suck sorry
아 너무 못하신다 ㅈㅅ
LOOL bro what are you doing
ㅋㅋㅋㅋ 저기 뭐하세요
i think you couldve done that a bit better? idk
좀 더 잘할 슈 있었잖아? 난 ㅁㄹ
april fools! did i get you
만우절! 낚였구나
LOL
teehee ^w^
히히 ^w^
you proud of yourself?
자랑스러워 하는건 아니시죠?
2.1.21.7. 기타
bro...
님아...
true
ㄹㅇ
Look behind you.
뒤에 봐봐요.[18]
k
ㅇㅋ
alright then
좋아요 그럼
hi :3
ㅎㅇ염 :3
ItsThump is not a developer
ItsThump는 개발자가 아니에요
hewwo :3
안뇽햐떼염 :3
umm... yea
엄... 그래요
wow...
우와...
erm...
어...
GREAT JOB!!!!
잘한다!!!!

2.2. Curious Light

룸즈 또는 백도어에서 죽었다면 큐리어스 라이트가 해당 괴물들을 설명한다.
괴물에 대한 직접적인 힌트를 주는 가이딩 라이트와 달리 '힌트를 잘 주지 않는다'라는 본인의 말처럼 힌트를 애매모호하게 말하는 경우가 대부분이라 해석이 필요한 점이 포인트.

2.2.1. A-60

  • 첫 번째 사망
    Oh... the red one. I'm not too sure on what I would call it...

    Well, it usually attacks around room A-60, SO...

    You could call it A-60. I don't know.



    아... 그 빨간 녀석. 그걸 뭐라 불러야 할지 잘 모르겠어...

    음, 보통 A-60 방 주변에서 공격을 하니까, 그래서...

    그냥 A-60이라 부르기로 하자.
  • 두 번째 사망
    A-60 again...

    I don't think this one is too hard to figure out.[해석1]



    또 A-60 이구나...

    이게 알아내기 어렵진 않을 텐데.[해석1]
  • 3번 이상 사망
    A-60 again...

    Hmm... Maybe try hiding next time?



    또 A-60 이구나...

    흠... 다음 번엔 한 번 숨어보는 게 어때?

2.2.2. A-120

  • 첫 번째 사망
    Oh. The squiggly-face.

    It starts attacking after A-120.



    아... 그 구불구불한 얼굴...

    그건 A-120호실 이후에 공격을 시작해.
  • 두 번째 이상 사망
    A-120 again...

    This shouldn't be hard to figure out either.[해석1]



    또 A-120 이구나...

    이것도 알아내기 어렵지 않을 거야.[해석1]

2.2.3. A-90

  • 첫 번째 사망
    Oh. That one...

    hope that one isn't too confusing...

    All I'll let you know is that it starts attacking after Rooms A-90.

    So, you could call it A-90.



    오... 저거구나...

    너무 혼란스러워 하지마...

    내가 알려줄건 A-90호실 이후에 공격을 시작한다는 거야.

    그래서, 넌 그것을 A-90이라 부를 수 있어.
  • 두 번째 사망
    A-90 again? I don't think I...

    I don't think this one is too clear. Hopefully you can figure it out.[해석2]



    또 A-90 이야? 내 생각엔...

    이건 너무 분명하진 않지만, 알아낼 수 있길 바랄게.[해석2]
  • 3번 이상 사망
    A-90 again?

    I usually don't give hints, but I'll admit this one is a bit confusing.

    Let's just say that... hmm... it detects movement.



    또 A-90 이야?

    난 보통 힌트를 주진 않지만, 이건 조금 까다롭다고 인정할게.

    저건... 그게... 움직임을 감지해.[25]

2.2.4. 블리츠

  • 첫 번째 사망
    Oh, one of my favorites.

    {{{#CC9933 She[26]가이딩 라이트를 지칭하는 것이라고 추측한다.(음성 라인 모드를 활성화 했을 때 홀트(할트)가 가이딩라이트를 She라고 칭하기 때문인 듯.)] said we should call that one Blitz.}}}



    오, 내가 좋아하는 것 중 하나야.

    그녀[27]는 우리가 이걸 블리츠라고 불러달라고 말하더라.
  • 두 번째 사망
    Blitz got you again?

    Hmm...It's extremely hostile. It's best not to interact with you.



    블리츠가 또 널 잡은거야?

    음...그건 극도로 적대적이야, 너랑 엮이지 않는게 제일 좋아.
  • 3번 이상 사망
    Wow... Blitz yet again.

    It attacks anyone it can find...[해석3]

    ...Which you should really know by now.



    와우...블리츠가 또.

    그건 발견한 무엇이든 공격해댈거야.[해석3]

    ...지금쯤이면 정말 너가 알았어야 하는데.

2.2.5. 룩맨

  • 첫 번째 사망
    Hmm... that one.

    You could call it the Lookman. If you like...

    ...that's what I call it.



    흠...그거.

    룩맨이라고 부를수는 있어, 너가 원한다면...

    ...그렇게 부르자.
  • 두 번째 사망
    The Lookman?

    It's very similar to another entity you've definitely encountered.[해석4]

    You should have enough experience to deal with you.



    룩맨?

    그건 너가 마주친 다른 형체랑 상당히 유사해 보이네.[해석4]

    넌 저걸 상대할 충분한 경험을 가지고 있어야 할거야.
  • 3번 이상 사망
    Hmm... the Lookman again?

    Try not looking at it next time.[해석5]



    음...또 룩맨이야?

    다음부턴 그걸 절대 쳐다보지 마.[해석5]

2.2.6. 진공

  • 첫 번째 사망
    Oh, looks like there wasn't anything behind that door...Sorry.

    Watch where you're going next time. The vacuum is dangerous.



    아, 그 문 뒤에 아무것도 없었던 모양이네...미안.

    다음엔 어디로 갈지 조심해, 진공상태는 매우 위험하니까.
  • 두 번째 사망
    You were pulled into the vacuum again.

    It's very dangerous to go out there.

    The vacuum has no oxygen. and I'm told you need oxygen to survive.



    너 또 진공으로 떨어졌구나.

    밖에 나가는건 매우 위험해.

    진공에는 산소가 없어, 살아남으려면 산소가 필요하다고 들었어.
  • 3번 이상 사망
    You were sucked out into the vacuum.

    Try to avoid falling out of reality next time.[해석6]



    너 진공으로 떨어졌구나.

    다음부턴 현실에서부터 떨어지지 않도록 노력해봐.[해석6]

2.2.7. 헤이스트

  • 첫 번째 사망
    Hmm...looks like you ran out of time.

    You must make haste...ooh, let's call that one Haste!



    흠...시간이 부족했던 모양이네.

    서둘러야 할거야...오, 그걸 헤이스트라고 부르자!
  • 두 번째 사망
    You ran out of time, and died to Haste.

    I've given you a method to add more time to the clock, thought, You're welcome.[해석7]



    시간이 부족해서 헤이스트에게 죽었구나.

    내가 시간을 늘릴수 있는 방법을 알려줬잖아, 천만에.[해석7]
  • 3번 이상 사망
    You ran out of time, and died to Haste.

    Look around for the levers I placed for you...they can be anywhere.[해석8]



    시간이 부족해서 헤이스트에게 죽었구나.

    내가 널 위해 설치한 레버를 찾아봐[39]...어디서든 찾을 수 있을거야.[해석8][41]

3. 대화

3.1. El Goblino

3.1.1. 첫 인사

¡Hola! (Me llamo[42] / They call me) El Goblino.
¡안녕! 난 엘 고블리노라고 불려.
¡Oye, you! C'mere! Yeah, you!
¡이봐, 너! 와 봐! 그래, 너!
Look, Bob! A visitor!
밥, 봐봐! 방문객이야! [43]
Look, Bob! Visitors!
밥, 봐봐! 방문객들이야! [44]
Hello friend!
안녕 친구!
Hello friends!
안녕 친구들![45]
Oye!
어이!
¡Hola Amigo!
¡안녕 친구!
¡Hola!
¡안녕!

3.1.2. 괴물 관련

I s- I- I seen a weird creature, düd. Looked like that eyeball guy, but like... purple and weird. Ask Bob, he'll tell you!
나- ㄴ- 나 이상한 존재를 봤어, 친구. 눈알달린 녀석을 닮았는데, 뭔가... 보라색에 이상한 존재였던 것 같아. 밥한테 물어봐, 말해줄 거야![46]
Oye... that macho-meat-düd came in here a while ago, alm- uh- almost destroyed the place. Uff, man! Calm down!
어이... 저 마초 고기덩어리 가 여기에 온 적이 있었지, 엄- 어- 이 장소가 사라질 뻔했지 뭐야. 어, 친구! 진정해!
That smiley-guy[47] came through here once, y'know. Broke all the lights, I had- I- I had to fix 'em. He got in a real bad fight with Bob, too.
웃고있는 녀석이 한번 여길 지나간 적 있어. 전등을 다 망가뜨렸어, 내가- 내- 내가 다 고쳐야했지. 걔는 밥이랑 엄청 치열하게 싸우더라고.
You seen that blue ghosty-düd in the dining hall? He's guarding all the good eats, hombre!
식당에서 그 푸른 유령 같은 녀석 봤어? 그 녀석이 맛있는 음식들을 지키고 있더라, 친구!
Oye, hombre... you got the time? We gotta be outta here by midnight... don't wanna be out at midnight...
어이, 친구... 시간 충분해? 우린 자정까지 나가야해... 자정에 나가긴 싫다고...[48]
Me and Bob were in the greenhouse this one time, he stepped on one of those spiky-plant-things, düd. Scared him so bad... haven't heard a peep out of him since. Speechless!
한번은 나랑 밥이 온실에 있었는데, 밥이 뾰족한 식물 중 하나를 밟았어, 친구. 난 너무 겁먹었지... 그 이후로 밥에게서 아무 소리도 들리지 않았어. 말문이 막히네![49]
Bob told me he saw one of those sparkley-thingies, but it wasn't blue. No manches, düd! Not possible!
밥이 반짝거리는 걸 봤다고 나한테 말했었는데, 파란색 아니었대. 신경쓰지 마, 친구! 그럴 리 없으니까![50]
Bob wants to make friends with that Timothy guy... it's a- it's- it's a bug, man!
밥이 저 티모시와 친구가 되고 싶다더라... 걘- 걔- 걔는 벌레라고!
내가 무슨 불빛을 봤어... 파란색은 아닌걸로 봐선...
널 잡아먹지 않는 녀석들은 우리 밖에 없어.[51][52]
3.1.2.1. 제프 관련
Jeff makes a banger sandwich, düd. You should try it some time.
제프는 소시지[53] 샌드위치를 만들더라, 친구. 나중에 한 번 먹어봐.
Don't try to steal from Jeff, man... he will make pay. Should call him Jeff the killer, or something.
제프 물건은 훔칠 생각 하지 마, 친구... 대가를 치르게 될 거야. 제프를 제프 더 킬러나 다르게 불러야 될 것 같아.
I shined a light at Jeff, once. To see what he looks like, y'know? Oye hombre... nunca más.
내가 제프한테 불빛을 비춰봤어. 어떻게 생겼는지 보려고. 그런데, 어이 친구... 두 번 다시는 안돼.[54]
Sometimes I hate Jeff, düd... I gotta scrounge for so many coins just to eat dinner, man.
가끔은 나는 제프가 싫어, 친구... 저녁을 먹기 위해 동전을 많이 찾는걸 봤거든, 친구.

3.1.3. 떡밥

Bob needs to eat something, man. Recently he's been looking like a bag of bones. Real quiet, too.
밥은 뭔갈 먹어야 해, 친구. 최근에 걔가 뼈만 앙상해 보여. 되게 조용하기도 하고.
Bob says there's some weird stuff going on around the Hotel. You seen anything weird?
밥이 이 호텔 주변에 이상한 일들이 벌어지고 있대. 혹시 이상한 것 같은 거 봤어?
'''{{{#993333 Oye, stay far away from room 60, düd. Freaky stuff!
60호실에서 떨어지는게 좋을거야, 친구. 가관이던데!}}}'''[55]
I like Jeff's other place much better. Dis is alright, though. Eheehee.
난 제프의 다른 점포가 더 나은 것 같아. 그래도 여기도 괜찮은 듯. 하핫[56]
You seen that freaky door in the hospital with the skull on it? Weird!
너 병원에서 두개골이 있는 괴상한 문 봤어? 이상해![57]
I set some traps and used one of those cross-thingies on that meat-düd once, but it turned bright rojo, red! Bob don't believe me, thinks I hit my head. Eheehee, like, I know what I saw, hombre!
내가 함정을 몇개 설치하고 그 고기 덩어리에게 십자가를 한번 썼는데, 붉은색으로 변했어! 밥은 날 믿지 않아, 내가 머리를 다쳤다고 생각하나본데, 이히히, 난 뭘 봤는지 정확히 알고있다고, 친구![58]
Sometimes I like to knock on the walls, scare the pants of humans. So funny, düd.
가끔 난 벽을 두드리는걸 좋아해, 사람들이 겁먹는 걸 보니까. 재밌어, 친구.[59]
Oye, hombre... if you die, GO AGANE! Always go agane.
어이, 친구... 죽게되더라도, 다시 시도해! 언제든지 다시 해도 돼.[60]
Oye... why do all you humans come through here anyway? What- what's so important about room 100, düd?
어이... 인간들은 왜 다 여기까지 오는거야? 100번방이 뭐가 그렇게 중요한걸까, 친구?[61]
Oye... who do you think built this place? The Hotel, I mean...
어이... 이 장소 누가 만든 것 같아? 호텔, 내 말은...
So... how'd you get here, düd? What? What do you mean you don't know?
그래서... 넌 어떻게 여기에 온거야, 친구? 뭐? 모른다는게 뭔 소리야?[62]

3.1.4. 기타

Bob looks a little different today, düd. Maybe a new haircut?
오늘은 밥이 살짝 달라보여, 친구. 머리를 새로 깎았나?
Bob here asked me to introduce you two. Bob, human. Human, Bob.
여기 밥이 너희 둘을 소개해달라고 했어. 밥, 인간이야. 인간, 밥이야.
Find any goods out there? Eheehee... I plan to take a look myself.
그쪽은 뭐 좋은 거 없어? 이히히... 내가 직접 볼 계획이지롱.
Eheeheehee! You look funny, hombre!
이히히히! 너 웃기게 생겼다, 친구!
You been to the courtyard yet düd? I would lay out there on the grass and stare at the stars, if there were any...
아직 안뜰에 가본적 없지 친구? 난 그 잔디밭에 누워서 별을 바라볼거야, 만약 별이 존재한다면...[63]
Phew! Something stinks, hombre! The smell gets way worse closer to room 100. What do you think it is, düd?
윽! 무슨 이상한 냄새가 나는데, 친구! 100번방에 가까워질수록 그 냄새가 더 심해져. 그게 뭐라고 생각해 친구?[64]
People- People call me small. Nah, man. When I spawned in, I was much smaller. Wait, ehh...
사람들ㅇ... 사람들이 나 작다고 하더라. 오해야. 내가 처음 태어났을 땐 훨씬 더 작았다고. 잠시만, 어...
Eheehee... do I smell gold in your pockets? You w- you- you wouldn't mind loaning me some, would you, düd?
이히히... 너 주머니에서 나는거 금 냄새 아니야? 너ㄴ- 넌- 넌 나한테 그거 빌려주는걸 싫어하진 않을거지 친구?
Say, hombre... do you believe in... y'know... a higher power?
말해봐, 친구... 너는... 음... 알잖아... 높은 권력을 믿어?
Oye, if you hear me scrambling around out there somewhere, don't be alarmed, düd. A guy's gotta eat.
어이, 내가 어디론가 뛰어다니는 소리를 듣게 되면 놀라지 마, 친구. 남자도 뭔갈 먹어야 해.
Oye... if the water turns black, RUN AWAY hombre! It's dangerous!
어이... 물이 검은색으로 변하면, 도망쳐야해 친구! 아주 위험하다고![65]
My earring? Was given to me by mi amor, düd. I will see her again someday.
내 귀걸이? 내 사랑한테 받은거야, 친구. 언젠가 그녀를 다시 만날거야.

3.1.5. 끝 인사

I think we talked enough, eh? ¡Hasta luego!
우리 이미 충분히 이야기 많이 한 것 같은데, 그치? ¡나중에 봐!
'''{{{#993333 Oye, I hope you enjoyed your stay.
어이, 편히 지냈길 바랄게.}}}'''
I'm done talking for now. Take care, düd.
이제 이야기를 끝내자. 몸 조심해, 친구.
¡Adios! See you later, düd.
아디오스! 나중에 보자고, 친구.
Oye, see you next time düd. Eheeheehee!
어이, 나중에 보자 친구, 이히히히!
You want more? Oye, all you need hides behind another door.
더 원해? 어이, 필요한것들은 또 다른 문 뒤에 숨어있어.
I think I'm about to head out. See you later, hombre.
나 곧 나가야 될 것 같아. 나중에 봐, 친구.

3.1.6. 특정 아이템을 들거나 특정 UGC를 꼈을 때

¡Oye! Watch where you swing that thing, hombre! Uff!
어이! 너 그거 휘두를때 조심해, 친구![66]
Eheehee... Y- You look just like me, düd! ¡Muy guapo!
이히히... ㄴ- 너 나랑 똑같이 생겼네, 친구! ¡쩌는데!
Oye, hombre... i- is that a little me I see on your shoulder? Nevermind, I think I'm seeing things...
어이, 친구... ㄴ- 네 어깨에 있는 게 작은 내 모습이야? 신경 쓰지 마. 내가 환각이 보이나봐...

====# 러쉬가 스폰됐을 때[삭제됨] #====
uff, sorry for nothing helping you out here you out there hombre. A man's gotta protect his own!
이런, 아무것도 돕지 못해서 미안해 친구. 제프도 자기 자신을 지켜야지!
you alright hombre?
괜찮아 친구?
whew. what. y- you thought those guys only ate humans? Eheehee!
어우. 뭐야 너 저놈들이 인간만 먹는줄 알았어? 이히히!
Oye... that gave me quite a scare.
이봐...방금은 좀 무서웠어.

4. 더빙

4.1. Voice Acting

2024년 DOORS 괴물의 만우절 모드에 나온 Voice Acting에 대사를 모두 모음

4.1.1. 아이템을 획득할 시

성우는 RediBlesQW.
Got a new item
새 아이템 얻었음
Got a bring new item
새 아이템을 가져왔어
Oh shoot, what’s this?
오 세상에 이게 뭐람?
Oh yeah :D
예아 :D
Papa’s gonna bring new bags
아부지가 새 가방을 갖고올거야
Oh yeah, item :]
예아 아이템 :]
Oh yeah got an item
오 와우 아이템 얻었어
4.1.1.1. 열쇠를 획득할 시
Yeah I got the key
예 나 열쇠 찾았어
Guys I found the key!
얘들아 나 열쇠 찾았어!
Guys guys guys I found the key!!
얘들아 얘들아 얘들아 나 열쇠 찾았어!!
I just found the key key key key
내가 찾은건 바로 열쇠 열쇠 열쇠 열쇠
Oh I got a key!
오 열쇠 찾았다
I got a key :D
나 열쇠 찾았다 :D
Oh man, I got the key. Now I gonna unlock the door :3
오, 열쇠 찾았어. 이제 잠긴 문을 열 수 있지 :3

4.1.2. 체력이 닳을 시

OUCH!!
아야!!!
HEY!!!
야!!!

4.1.3. 죽을 시

Dude this game sucks!![68]
엿같은 게임!
No bro i'm dead
안돼 야 나 주거써

4.1.4. 엘리베이터 음악이 재생될 시

성우는 LSPLASH. 생각보다 감미로운 목소리를 가지고 있다.
  • 엘레베이터에 탑승해 있을 때
Ding Ding Di Di ding Na Na Na…
딴다 따단 다 다단 나 나 나…[69]

4.1.5. 방 문을 열 시

성우는 RediBlesQW.
Lady first!
숙녀 먼저!
Hmm…Door.
으으음… 문.
Hello~![70]
안녕~!
Any creature is in here?
안에 괴물이라도 있나?
Guess who just opened the door!
누가 문을 열었는지 맞춰봐!
New door time!
새로운 문일 시간!
Let me get the door for you
내가 널 위해 문을 열어 줄게
Doors, doors, doors, all around me
나를 둘러싼 문, 문, 문[71][72]
One step closer to victory
승리에 한발짝 더 다가가
Open Sesame!
열려라 참깨!
Knock knock any body in here?
똑 똑 여기 아무도 없나요?
Look like a party has arrived
마치 파티에 온 것만 같아
beat I just beat opened the door beat
비트 나 방금 비트 문 열었어 비트
Im- im entering the room
ㄴ-저 방에 들어가고 있어요
Come on everybody
모두들, 어서 가보자고!
A door that's where I've ever been
내가 가본 적 있는 문이야
EEERK
끼이이이이ㅣ익
This way everybody
모두, 이 쪽이야!
I hope nothing kills me in here
그 무엇도 날 죽이지 않길 바라고 있어
Door noise
문 열리는 소리
Oh after you
오우 내가 뒤따라 갈게
Make way here i come!
길을 비켜라, 이 몸이 간다!
Door dor dor dor do do dor do dor door
문, 문, 무, 무, 문, 문, 무, 무, 문
Doors! The name of this game
도어즈! 이 게임의 이름이지
Follow me!
날 따라와!
Bing Bing :3
삥삥 :3
Another room down
또다른 문 아래군
Knock knock, who’s there? THE DOOR.
똑똑, 누군가요? *문이요.*
leave left the room
전 방은 떠나버려!
*eeirk* you like my door impression?
*끼익* 내 문 흉내 맘에 들어?
Doors open!
문 연다!
Let me in here
들어가게 해 주라
In this way
이쪽이야
Last one to the door is a rotten egg!
마지막으로 이 문 들어오는 사람 썩은 달걀!
Make way! I’m entering the room
길을 비켜라, 이 몸이 방으로 들어가신다!
I wonder when Floor 2 is coming out
Floor 2가 언제쯤 나올 지 좀 궁금해
These hinges are a little rusty
이 경첩, 약간 녹슬었는걸
Wait, we can go this way
잠깐, 우린 이 쪽으로 갈 수 있어
Errk er ewrrk~~
*신나는 콧노래*
Is this way
이쪽이얌
I’m coming in!
들어간다!
New room!
오, 새로운 방!
O-pen the D-oor~~🎶
문-을 여~얼어라~🎶
Another open door
또다른 문이 열렸어
Papa’s open the bring new door
아부지가 새로운 문을 열어주셨지 뭐야
Opening the door :3
문 여는 중 :3

4.1.6. 괴물의 사운드가 날 시

4.1.6.1. 러쉬, A-60
성우는 LSPLASH.

목소리가 변조되어 매우 커 놀라기 쉬우니 주의.
  • 러쉬가 스폰되었을 때
I’M GONNA RUSH!!
어디 돌격해볼까!!
I’m RUSHING youuu!!
그 쪽으로 달려가는 중-!!
Out of my way![73]
내 길에서 비키시지-!
Can’t you see I’m WALKING IN-?!
나 들어가는 거 안 보이냐-?!
Coming ThrOuGhHhHhhhh!!!
지나간다!!![74]
  • 러쉬를 봉인 시켰을 때
NOOOOO!! WHAT HAVE YOU DONE!!! AAAAARGGGGGG!![봉인][76]
안돼에에!! 대체 나한테 무슨 짓을 한거얅!!! 아ㅡ악ㄱㅇ그아악
4.1.6.2. 듀프
  • 듀프가 있는 가짜 방문을 열었을 때
Kuaaah Surprise!
크아아악 서프라이즈!
I see you
널 보고 있어
Are you over there?
너 거기 있지?
Wrong Choice!
땡, 틀렸어.
Guess Again.
다시 생각해봐.
  • 듀프를 봉인시켰을 때
Wait wait wait no no no no no (비명)[봉인]
잠만 잠만 잠만 안돼 안돼 안돼 안돼 안돼 으아아아아아아아아악
4.1.6.3. 스크리치
  • 스크리치가 생성되었을 때
Wassup?
어아, 잘 지내냐?
Can you believe it jumpscare just a single A?
그게 단 한명만을 놀라게 한다는 것이 믿겨져?
Look behind you[78]
뒤를 확인해애애… ( 속닥 )
Hey man~
이봐요~
Hey, it's me! Screech!
야야, 나야! 스크리치!
Who is that guy??
쟨 누구야??
Take this guy.
얘 좀 챙겨줘야 할 거 같은데.
Check this out!
이거나 확인해 보시지!
Hold it!
에, 잠깐!
Hey, wassup buddy?
야야 어떡해 잘 지내냐?
Yo >:]
요 >:]
Are you listening~?
듣고는 있으려나-?
Ehehmm You’ve never expect this
ㅇ, 에흠 큼, 너 이거만큼은 예상하지 못 했을걸.
Oh hello there!
오우 거기 안녕!
Check this guy out
얘 좀 봐라
I can see you~
난 너를 볼 수 있지롱~
  • 스크리치를 찾았을 때
BAAAAHH
와아악-![79]
  • 십자가를 사용했을 때
BAAAAAAAAAAHH!
와아아아아아아악-!
4.1.6.4. 티모시
This is my cabinet!
여긴 내 서랍이야!
Try knocking next time!
다음엔 노크 좀 해봐!
4.1.6.5. 아이즈
  • 아이즈가 스폰되었을 때
Don't look at me! I'm allergic to attention..
쳐다보지 마! 나는 주목받는 거에 알레르기가 있다고...
Don't look at me[80]
날 쳐다보지마
STOP IT I'm not puppy
그만해 난 개가 아니라고
  • 아이즈와 눈이 마주쳤을 때
Howl howl
아우울 아우울[81]
  • 아이즈를 봉인시키려고 할 때[82]
Ahhh[83]
으아아
  • 아이즈를 봉인 시켰을 때
Ahhh (x3)
으아아(x3)[봉인]
4.1.6.6. 앰부쉬
성우는 RediBlesQW.
* 엠부쉬가 스폰되었을 때
You better get ready!
준비하는 게 좋을거야!
Get ready! (x4)
준비해 준비해 준비해 준비해!!!
  • 엠부쉬가 방을 휩쓸 때
!@#$%!<@~£¥•£+>@>×_@*!*
!@#$%!<@~£¥•£+>@>×_@*!*
  • 엠부쉬가 왕복을 할 때
DON'T STOP HIDING YET!
아직 멈추지마!
Get ready again!!! Get ready again!!!
다시 준비해!!! 다시 준비해!!!
I'm not done yet!
아직 안끝났어!
And Make It double!
두배로 만들어볼까! [85]
  • 엠부쉬의 공격이 끝났을 때
I'm done!
끝났어!
  • 엠부쉬를 봉인 시켰을 때
Ahhhhhhh!!!!!!
으아아아아아ㅏ아ㅏㅏㅏㅏ!!!!!![봉인]
4.1.6.7. 드레드
  • 드레드가 스폰되었을 때
Dread reaction(×플레이어가 죽을 때까지)[87]
드레드 리액션
  • 드레드에게 십자가를 사용했을 때
Dread reaction(×4),Dr--ad ree-action
드레드 리액션[봉인][89]
4.1.6.8. 홀트
성우는 LSPLASH. 다른 괴물들과는 다르게 한 대사만 확정적으로 얘기하게 된다.
  • 홀트의 방에 들어섰을 때
So hey, you know- I'm Halt. Uhm... Y'know, I hope you're doing alright. Yeah, you know, I'm Halt and uh... Yeah I guess uh... You're in my room so you got to walk 'forward and backwards'. Just uhh, you know, if you feel a little lost it should say "turn around" on your screen every time. I uhh, you know, I'm about to turn around. Some people find that a little difficult or they don't really understand but- you know, personally I think it's pretty... easy to understand. I don't know- uh- I don't know, some people don't find it so easy but it- it's just weird. And even those who find it easy are just like "Well, It's not good for speedrunning! I get up here every time!" "It ruins your runs, it's so bad we might as well leave" A bunch of babies, if you ask me, Maybe I should just spawn in all runs, so they're forced to see me, and it won't ruin any speedruns but they'll have to see my face, which they hate so much. That'd be cool. I don't know, It's just a thought I was having 'cause it seems- so many complaints all directed at me and honestly, I-I feel a little hurt. Umm, just so many things going on in my life and that on top of it is just- It's now really helping out. You know, my therapist would way, I should really try uhh- you know, nevermind. It's fine You know, I'm- I'm surprised you're still here honestly. This room shouldn't really take you that long. Um, maybe you're here just to hear me? You know, that actually makes me feel a lot better, so thank you very much. Yeah, so uhh- why don't you uhh- tell me more about you? and, how's your day? Ugh, you know, I wish you'd talk. I'm a little sad. I just want someone to talk to, my therapist just isn't enough. Ugh, okay... You- you don't have to that's- that's fine. That's fine I guess. you know, I'm just gonna- I'm gonna stop talking now, you- you can just go. Bye... I said GO!
그 있잖아. 난 홀트고. 음... 잘 지내고 있기를 바라. 그래, 난 홀트고 어... 너가 내 방안에 있으니까 '앞뒤로' 걸어야 해. 그냥, 생각하기에, 너가 길을 잃었다고 느껴지면, 화면에 turn around라고 떠. 몇몇 사람들은 그걸 좀 어렵게 느끼거나 잘 이해를 하질 못하지만, 난 개인적으로, 그게 꽤... 이해하기 쉬운 것이라고 생각해. 잘 모르겠네, 그 사람들은 쉽게 생각하지 않지만- 그냥 좀 이상해. 근데 쉽게 생각하는 사람들조차도 "이건 스피드런에 좋지 않아! 한판 돌릴 때 마다 뜬다고!" "이게 내 스피드런을 망쳐, 판이 망해서 다시 해야돼..." ...아마 난 대부분의 스피드런에서 스폰될 것이기에, 날 볼 것이고, 스피드런을 망치진 않겠지만, 걔들은 그렇게 싫은 내 얼굴을 봐야만 할 거야. ...근데 그거 좋을 것 같은데. 글쎄, 그냥 내가 '왤케 많은 불평을 하는 것 같지'라는 생각뿐이고, 솔직히, 거기서 나는 좀 마음의 상처를 느껴. 음, 내 인생엔 너무나도 많은 일들이 일어나고 있고, 무엇보다도 그-그게 이젠 정말로 도움이 되고있어. 알다시피 내 치료사는 "난 정말 노력해야 해"라고 할 거야. ㅇ-어 있잖아, 신경 쓰지 마. 괜찮아, ㄴ-난 너가 아직도 여기에 있다는 게 놀랍네. 내 방은 깨는데까지 그렇게 오래 걸리진 않거든. 음, 혹시나 내 말을 듣기 위해 여기에 온 것일 수도 있고, 그래서 지금 정말로 기분이 훨씬 좋아져서, 정말 고마워. 응, 엄... 너에 대해 좀 더 자세히 말해보는 것이 어때? 그리고, 너의 하루는 어때? 어, 난, 너와 얘기하고 싶어! ...슬프네. 그냥 좀 얘기할 사람이 있으면 좋겠네... 아, 알았어, 그럴 필요 없어. 괜찮아, 내 생각엔 그냥.... 이제 그만 얘기할게, 그냥 가도 좋아. 잘가... 가라고 했잖아!
뭔가 문장이 긴게 꼭 이 캐릭터같다.
4.1.6.9. 시크
성우는 Undeadking345.
  • 시크가 스폰되었을 때
Hah! Fear me! And my sgoi power!
하! 이 스고이한 힘을 가진 나를 두려워 하라![92]
Hey! It's me, Seek-san, Let's be friends.
어이! 나야 나, 시크 상, 우리 친구하자.
Hey there pookie bear, you entered my domain.
거기 귀요미, 너 내 영역에 들어왔군.[93]
  • 시크 추격 도중
You are mine..
넌 내 거야..
Hah! Take this!
하! 이거나 받아라!
Hah! That's it, nobody mess with me.
하! 그거야, 아무도 날 건드릴 수 없어.
Come back!/Get back here![94]
일로 와!
  • 시크 추격전이 끝났을 때
Hello? Could you let me in..? I didn't mean to scare you..
저기요? 저 좀 들어가도 되나요..? 겁 주려던 건 아니에요..
  • 시크를 봉인했을때
4.1.6.10. 피규어
성우는 IThundxr.
  • 도서관에 들어갈 때
You better stay quiet or I'll get you..
조용히 있는게 좋을거야.. 그렇지 않으면 널 잡을 거니까..
  • 도서관, 전기실에 머물러 있을 때
Don't judge a book by its cover..
표지만으로 책을 판단하지마..
Meoowww..
야오옹..
Wait..where'd you go..
잠깐.. 어디로 간거냐..
I got you all figured[97] out..[98]
나는 너를 속속들이 꿰뚫고 있다..
Heehee..
히히..
  • 책을 얻었을 때(도서관 한정)
That book is mine...
그 책은 내 꺼야...
I was reading that..
내가 그거 읽었었지..
  • 피규어에게 십자가를 사용했을 때
Ik
[봉인]
4.1.6.11. 엘 고블리노
성우는 Thinknoodles.
  • 제프의 상점에 들어섰을 때
Hola! They call me El goblino!
안녕! 다들 날 엘 고블리노 라고 불러!
  • 대화를 걸었을 때
Monsters are everywhere trying to get us. This is so trash dude.
괴물들이 우리를 잡으려고 어디든지 있다고. 이건 정말 쓰레기 같아 친구.
Bob looks a little different today dude. Maybe a new haircut.
밥이 오늘따라 조금 달라진 것 같아 친구. 아마도 머리카락 깎았나 보네.
  • 충분히 이야기 했을 때
I think we talked enough, see you later!
내가 생각하기엔 충분히 말한것 같아, 나중에 보자구!
4.1.6.12.
성우는 KreekCraft.

밥의 목소리라기보단 사실상 나레이션 목소리이다.
...Nothing Happens.
...아무일도 없다

[1] 업데이트 전에는 해골 대신 'YOU DIED' 라고 떴다. [2] 업데이트 전에는 'X에게 죽었음' 으로 표시되었지만, 이젠 그냥 괴물 이름만 덩그러니 나온다. 예를 들어 러쉬에게 죽으면 이젠 '러쉬에게 죽었음' 대신 '러쉬' 라고만 나온다. [3] 그러나, 2023년 만우절 SUPER HARD MODE!!!에서는 제대로 된 팁이 아닌 쓸모없는 메시지를 보내고, 모디파이어를 적용한 경우에는 사망 메시지가 표시되지 않는다. [4] 이것도 업데이트 전에는 'n번째 문에 도달하였음' 이라고 나왔으나, 지금은 숫자만 나온다. 예시로 8번에서 죽은 경우 '8번째 문에 도달하였음' 이 아닌 '8' 이라고만 뜬다. [5] 후자는 러쉬에게 여러번 죽으면 나온다. [6] 그러고 ‘스네어'에게 죽었다고 뜬다. [7] 이를 통해 가이딩 라이트는 게임을 진행하는 동안 플레이어를 지켜보고 있던 것으로 추정된다. 어차피 개발자가 가이딩 라이트는 어디 가지도 않고 플레이어와 항상 같이 있다 했기에. [8] 이는 큐리어스 라이트 가이딩 라이트보다 약하단 걸 의미하는 것 같다. [반복] 이와 같은 말을 50번 반복한다. [반복] [11] 라이터, 손전등, 양초 등 여러 광원. [12] 되게 드문 경우다. 일부러 죽으려고 하지 않는 이상 보기 드물다. 다만 진짜로 반대쪽으로 가서 시크를 터치(...)해야 하는줄 알고 뒤로 가거나 굳이 서랍을 열어보려고 뒤로 가다가 죽는 뉴비분들이 매우 드물게 있다. [13] 근데 여기서 의문이 드는데, 이 말이 사실이라면 그 빛은 가이딩 라이트 본인이 아니라 그냥 자기가 만들어낸 것이라는 것이다. 그러나, 광산에선 본인이 [14] 이 대사는 뭔가 플레이어와 소통하는 느낌이 든다. 플레이어가 죽었을 때 오는게 바다인데? [15] 상술한 시크와 비슷한 대사다. [16] 실제로 이렇게 나온다. 파일:딱 대 인증 간다.gif [17] 게임 이름에는 Roblox의 다른 유명한 게임 이름이 들어간다. [18] 도어즈의 옛 코드. [해석1] 등장 시 매우 큰 소리로 알기 쉽다는 말 [해석1] [해석1] [해석1] [해석2] 등장 시 소리도 없고 90방 이후 아무때나 갑자기 출현한다는 말 [해석2] [25] 직접적인 말을 못하도록 되있거나 그냥 본인의 성격이 그런 듯. [26] 이게 정확히 누굴 지칭하는지는 알 수 없으나, 일부 유저들은 [27] 가이딩 라이트 [해석3] 발견한 무엇이든 공격하니 발견되기 전에 숨어보라는 의미. [해석3] [해석4] 호텔에서 이스터에그로 등장하던 '섀도우'를 의미한다. [해석4] [해석5] 쳐다보는 즉시 대미지를 입으니 쳐다보지 말라는것. [해석5] [해석6] 떨어지면 즉시 문 밖 진공상태인 공간으로 떨어지니 조심하라는것. [해석6] [해석7] 시간이 다 된것과 관련이 있으니 시간을 최대한 늘리라는것. [해석7] [해석8] 레버를 당겨 시간을 최대한 늘려 헤이스트를 막으라는 뜻. [39] 이 말을 통해 레버는 큐리어스 라이트가 설치한 것을 알 수 있다. [해석8] [41] 근데 여기서 한가지 의문이 드는게 큐리어스는 어디서든이라고 했다. 이 말은 큐리어스는 레버를 다수 설치하였으나 누군가 개입하여 레버를 없앤 것으로 보인다. [42] '내 이름은' 정도로 해석이 된다. [43] 솔로플레이에서 볼 수 있는 대사 [44] 멀티플레이에서 볼 수 있는 대사 [45] 버그인지 솔플인 경우에도 나온다. [46] 물론 이 대사를 보고 밥에게 상호작용하면 아무 일도 일어나지 않는다. [47] guy라고 칭하는 걸 보아선 러쉬의 성별은 남성일 수 있다. [48] 자정이 되면 드레드가 온다는것을 언급한다. [49] 죽은 것으로 추정. [50] 엘 고블리노가 가이딩 라이트는 알고 있는듯. [51] 이게 꽤 의미심장한 말인게 그 '우리' 중 가이딩/큐리어스 라이트가 포함되어 있는 게 아니라면 가이딩/큐리어스 라이트는 중립적, 혹은 우호적인 척 하는 적대적 엔티티라는 말과 다를게 없기 때문이다. 그런데 엘 고블리노가 가이딩 라이트는 알고 있는 것과 가이딩이 플레이어에게 보이진 않으나 항상 같이 있고 엘 고블리노가 가까이 있는 상대를 포함해 지칭하는 '우리'를 쓴걸 보아 가이딩 라이트가 적대적이진 않은 듯하다. [52] 호텔도 포함된 게 아니라면 호텔이 플레이어한테 어떤 방해를 주는걸지도 모른다. [53] banger이 소시지라는 뜻 때문에 너무 쩐다 라는 뜻으로 사용되는 것을 생각해보면 쩌는 샌드위치를 만든다고도 해석할 수 있다. [54] 하지만 제프를 손전등 등으로 빛을 비추면 싫어하는 모션만 나오고 끝난다(...). 아님 그냥 제프가 좀 흉측하게(?) 생긴 듯 [55] 룸즈에 대한 복선이다. [56] 다른 Floor에도 제프의 상점이 나온다는 복선이었다. [57] 의무실에서 해골방이 등장한다는 복선이다. [58] 피규어에게 십자가는 통하지 않는다는 말이다. [59] 방에 있을 때 가끔 두드리는 소리와 쿵쾅거리 소리가 들리는데 엘 고블리노가 한 짓이다. [60] 플레이어가 부활한다는 것이 게임상 허용이 아닌 Doors의 세계관에서 직접적으로 부활할 수 있다는 말로 추정된다. [61] 이 호텔에 플레이어가 들어오기 이전에도 많은 사람들이 호텔에 왔다는 말로 추정된다. [62] 주인공이 호텔에 자의가 아닌 타의로 왔다는 것을 알 수 있다. [63] 별이 큐리어스 라이트와 관련있다는 걸 생각해보면... [64] 거대한 레버방과 파손된방과 100번방에 있는 썩은 살점에 대한 얘기로 추측된다. [65] 광산 시크 추격전 씬에서 물이 점점 시크 점액이 떨어져 나중에 검은색이 되어 시크가 나와 쫓아온다는 걸 암시한다. [66] 엘 고블리노도 십자가의 위력을 인지하고 있는 모양이다. [삭제됨] [68] 슈퍼하드모드에서 죽었을 때 가이딩 라이트가 했던 말과 유사하다. [69] 엘레베이터에서 재생되는 노래를 따라 부르는 것이다. [70] 두가지 목소리 버전이 있다. [71] Doors, The Song이라는 노래의 일부이다. [72] 엘 고블리노도 언급하는 노래. [73] 러쉬 배지의 이름이기도 하다. [74] 영어권에서는 '러쉬 지나가요!!!' 정도 이다. [봉인] 십자가 봉인 시 [76] 어째서인지 버그로 앰부쉬와 대사 바뀔때도 있다. [봉인] [78] 도어즈의 옛 코드. 현재는 채팅창에 가끔 올라온다. 룸즈에도 이름표에 적혀있다. [79] 스크리치가 스폰되자마자 발견되면 비명소리와 스폰 대사가 겹치기도 한다. [80] Ahh you got me라고도 들린다. [81] 본인이 개가 아니라고 해놓고서 개처럼 운다 [82] 아이즈의 비명 [83] Why라고도 들린다 [봉인] [85] 도어즈 공식 피규어 홍보 문구이기도 하다 [봉인] [87] 시간이 지날수록 목소리가 점점 더 커지며, 잡히거나 십자가를 쓸 때까지 대사를 반복한다. 여담으로 대사가 재생되던 도중에 플레이어가 잡혔다면, 점프스케어 이후 대사를 마친다. (예시: Dreac Reac(플레이어가 잡힘, 점프스케어)tion) [봉인] [89] 이 와 같은 말을 5번 반복한다. [봉인] [91] 봉인 시키는 즉시 말을 하지 않는다. [92] 직역하자면 "하! 날 두려워하라! 그리고 나의 대단한 힘을!" [93] 여기서 영어 단어 "pookie"는 영어권에서 귀여운, 또는 사랑스러움을 가리킨다고 한다. [94] 의미가 비슷한 대사들 [봉인] [96] 봉인 시 말을 하지 않는다. [97] 괴물 이름 피규어가 아니라 "알다"라는 뜻의 피규어다. [98] 아마 마이크 포즈너의 "Cooler than me"라는 노래의 가사에서 따온 것으로 보인다. [봉인]

분류