<nopad> | |||
정규 3 2020. 7. 29.
|
미니 3 2021. 1. 27.
|
음악 화집 2023. 4. 5.
|
- [ 음악 목록 ]
- ## line 1
구두의 불꽃
2017. 4. 21.말해줘.
2017. 6. 28.구름과 유령
2017. 6. 28.준투명 소년
2018. 3. 9.히치콕
2018. 4. 11.그저 네게 맑아라
2018. 5. 4.쪽빛 제곱
2018. 12. 27.퍼레이드
2019. 3. 11.그래서 나는 음악을 그만두었다
2019. 4. 5.마음에 구멍이 뚫렸어
2019. 6. 24.비와 카푸치노
2019. 8. 1.노틸러스
2019. 8. 27.야행
2020. 3. 4.꽃에 망령
2020. 4. 22.봄팔이
2020. 6. 3.사상범
2020. 6. 24.도작
2020. 7. 22.바람을 먹다
2020. 10. 7.봄 도둑
2021. 1. 9.마타사부로
2021. 6. 7.노인과 바다
2021. 8. 18.달에 짖다
2021. 10. 6.브레멘
2022. 7. 4.좌우맹
2022. 7. 25.치노카테
2022. 8. 29.<nopad> 텔레패스
2023. 1. 12.앨저넌
2023. 2. 6.451
2023. 3. 8.낙향
2023. 4. 5.첫 번째 밤
2023. 4. 5.사양
2023. 5. 8.월광욕
2023. 10. 13.맑은 날
2024. 1. 5.루바토
2024. 5. 29.잊어주세요
2024. 7. 13.아포리아
2024. 10. 7.■ 여름풀이 방해를 해 · ■ 패배자에게 앵콜은 필요 없어 · ■ 그래서 나는 음악을 그만두었다 · ■ 엘마 · ■ 도작 · ■ 창작 · ■ 환등 ∙ 이 목록에는 MV가 공개되었거나, 싱글이 발매된 곡만 있습니다. 요루시카의 곡 전체 목록은 음반 목록을 참고하십시오.
∙ 각 곡의 앨범 아트는 싱글이 발매되었을 경우, MV의 장면보다 싱글의 앨범 아트를 우선으로 해 주십시오.
- [ 관련 문서 ]
2nd Mini Album [ruby(패배자에게 앵콜은 필요 없어, ruby=負け犬にアンコールはいらない)] |
|||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all" |
<rowcolor=white> 트랙 | 곡명 | 번역명 | ||
<colbgcolor=#f5f5f5,#26282c><colcolor=#916e5b,#e5e5e5> 01 | 前世 | 전세 | |||
02 | 負け犬にアンコールはいらない | 패배자에게 앵콜은 필요 없어 | |||
03 | 爆弾魔 | 폭탄마 | |||
04 | ヒッチコック | 히치콕 | |||
05 | 落下 | 낙하 | |||
06 | 準透明少年 | 준투명 소년 | |||
07 | ただ君に晴れ | 그저 네게 맑아라 | |||
08 | 冬眠 | 동면 | |||
09 | 夏、バス停、君を待つ | 여름, 버스 정류장, 너를 기다려 |
[ruby(爆,ruby=ばく)][ruby(弾,ruby=だん)][ruby(魔,ruby=ま)] 폭탄마 | Compulsive Bomber |
|
|
|
작사·작곡 | n-buna |
보컬 | suis |
[clearfix]
1. 개요
폭탄마(爆弾魔)는 2018년 5월 9일에 발매된 요루시카의 미니 2집 《 패배자에게 앵콜은 필요 없어》의 수록곡이다. 2020년 7월 29일에 발매된 정규 3집 《 도작》에 재녹음 버전이 수록되었다.2. 재녹음
3rd Full Album [ruby(도작, ruby=盗作)] |
|||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all" |
<rowcolor=white> 트랙 | 곡명 | 번역명 | ||
<colbgcolor=#f5f5f5,#26282c><colcolor=#505052,#e5e5e5> 01 | 音楽泥棒の自白 | 음악도둑의 자백 | |||
02 | 昼鳶 | 낮도둑 | |||
03 | 春ひさぎ | 봄팔이 | |||
04 | 爆弾魔 - Re-Recording | 폭탄마 - 재녹음 | |||
05 | 青年期、空き巣 | 청년기, 빈집털이 | |||
06 | レプリカント | 레플리칸트 | |||
07 | 花人局 | 미인계 | |||
08 | 朱夏期、音楽泥棒 | 장년기, 음악도둑 | |||
09 | 盗作 | 도작 | |||
10 | 思想犯 | 사상범 | |||
11 | 逃亡 | 도망 | |||
12 | 幼年期、思い出の中 | 유년기, 추억 속 | |||
13 | 夜行 | 야행 | |||
14 | 花に亡霊 | 꽃에 망령 |
[ruby(爆,ruby=ばく)][ruby(弾,ruby=だん)][ruby(魔,ruby=ま)] - Re-Recording 폭탄마 - 재녹음 Bomber - Re-Recording |
|
|
|
작사·작곡 | n-buna |
보컬 | suis |
폭탄마 - 재녹음(爆弾魔 - Re-Recording)은 2020년 7월 29일에 발매된 요루시카의 정규 3집 《 도작》의 수록곡이다. 미니 2집 《 패배자에게 앵콜은 필요 없어》의 수록곡 폭탄마를 재녹음한 것으로, 첫 번째로 재녹음되어 수록된 곡이다.
3. 가사
爆弾魔 폭탄마 |
[ruby(死,ruby=し)]んだ[ruby(眼,ruby=め)]で[ruby(爆弾,ruby=ばくだん)][ruby(片手,ruby=かたて)]に[ruby(口,ruby=くち)]を[ruby(開,ruby=ひら)]く 신다 메데 바쿠단 카타테니 쿠치오 히라쿠 생기 없는 눈으로 한 손에 폭탄을 들고 입을 열어 さよならだ[ruby(人類,ruby=じんるい)]、みんな[ruby(吹,ruby=ふ)]き[ruby(飛,ruby=と)]んじまえ 사요나라다 진루이, 민나 후키톤지마에 작별이야 인류여, 모두 날아가 버려라 |
[ruby(泣,ruby=な)]いた[ruby(顔,ruby=かお)]で[ruby(爆弾,ruby=ばくだん)][ruby(片手,ruby=かたて)] [ruby(夜,ruby=よる)]が[ruby(苦,ruby=くる)]しい 나이타 카오데 바쿠단 카타테 요루가 쿠루시이 운 듯한 얼굴로 한 손에는 폭탄을, 밤이 괴로워 [ruby(安,ruby=やす)]っぽいナイトショーのワンシーンみたいな[ruby(夢,ruby=ゆめ)]が[ruby(見,ruby=み)]たい 야슷포이 나이토 쇼-노 완 신- 미타이나 유메가 미타이 싸구려 나이트 쇼의 한 장면 같은 꿈을 꾸고 싶어 [ruby(今日,ruby=きょう)]も[ruby(出来,ruby=でき)]ませんでした 쿄-모 데키마센데시타 오늘도 할 수 없었습니다 [ruby(今日,ruby=きょう)]もやれませんでした 쿄-모 야레마센데시타 오늘도 하지 못했습니다 [ruby(青春,ruby=せいしゅん)]の[ruby(全部,ruby=ぜんぶ)]を[ruby(爆破,ruby=ばくは)]したい 세이슌노 젠부오 바쿠하시타이 청춘의 모든 것을 폭파시키고 싶어 [ruby(君,ruby=きみ)]のことを[ruby(歌,ruby=うた)]にしたい 키미노 코토오 우타니 시타이 너에 대한 것을 노래로 하고 싶어 この[ruby(日々,ruby=ひび)]を[ruby(爆破,ruby=ばくは)]して 코노 히비오 바쿠하시테 이 날들을 폭파시켜줘 [ruby(心,ruby=こころ)]ごと[ruby(爆破,ruby=ばくは)]して 코코로고토 바쿠하시테 마음을 전부 폭파시켜줘 ずるいよ、[ruby(優,ruby=やさ)]しさってやつちらつかせてさ ずるいよ[ruby(全部,ruby=ぜんぶ)] 즈루이요, 야사시삿테 야츠 치라츠카세테사 즈루이요 젠부 치사해, 상냥함이란 녀석이 아른거려서 말이야, 치사하다고 전부 この[ruby(部屋,ruby=へや)]を[ruby(爆破,ruby=ばくは)]したい 코노 헤야오 바쿠하시타이 이 방을 폭파시키고 싶어 [ruby(夢,ruby=ゆめ)]がなきゃ[ruby(生,ruby=い)]きられない 유메가 나캬 이키라레나이 꿈이 없으면 살아갈 수 없어 だから[ruby(今,ruby=いま)]、さよならだ 다카라 이마, 사요나라다 그러니 지금, 작별이야 [ruby(吹,ruby=ふ)]き[ruby(飛,ruby=と)]んじまえ 후키톤지마에 날아가 버려라 |
[ruby(死,ruby=し)]んだ[ruby(目,ruby=め)]で[ruby(爆弾,ruby=ばくだん)][ruby(片手,ruby=かたて)]に[ruby(街,ruby=まち)]を[ruby(歩,ruby=ある)]く 신다 메데 바쿠단 카타테니 마치오 아루쿠 생기 없는 눈으로 폭탄을 한 손에 들고 거리를 걸어 [ruby(誰,ruby=だれ)]も[ruby(見向,ruby=みむ)]きもしないんだ [ruby(爆弾,ruby=ばくだん)]を[ruby(翳,ruby=かざ)]したとて 다레모 미무키모 시나인다 바쿠단오 카자시타토테 아무도 관심을 주지 않아, 폭탄을 들이밀어도 말이야 ずっと[ruby(泣,ruby=な)]けませんでした 즛토 나케마센데시타 줄곧 울 수 없었습니다 ずっと[ruby(笑,ruby=わら)]えませんでした 즛토 와라에마센데시타 줄곧 웃을 수 없었습니다 [ruby(青春,ruby=せいしゅん)]の[ruby(全部,ruby=ぜんぶ)]に[ruby(君,ruby=きみ)]がいる 세이슌노 젠부니 키미가 이루 청춘의 전부에 네가 있어 [ruby(風,ruby=かぜ)]が[ruby(吹,ruby=ふ)]けば[ruby(花,ruby=はな)]が[ruby(咲,ruby=さ)]く 카제가 후케바 하나가 사쿠 바람이 불면 꽃이 피어나 あの[ruby(夏,ruby=なつ)]を[ruby(爆破,ruby=ばくは)]して 아노 나츠오 바쿠하시테 그 여름을 폭파시켜줘 [ruby(思,ruby=おも)]い[ruby(出,ruby=で)]を[ruby(爆破,ruby=ばくは)]して 오모이데오 바쿠하시테 추억을 폭파시켜줘 [ruby(酷,ruby=ひど)]いよ、[ruby(君,ruby=きみ)][ruby(自身,ruby=じしん)]は[ruby(黙,ruby=だま)]って[ruby(消,ruby=き)]えたくせに 히도이요, 키미 지신와 다맛테 키에타 쿠세니 너무해, 자기는 아무 말 없이 사라진 주제에 [ruby(酷,ruby=ひど)]いよ[ruby(全部,ruby=ぜんぶ)] 히도이요 젠부 너무하다고, 전부 この[ruby(街,ruby=まち)]を[ruby(爆破,ruby=ばくは)]したい 코노 마치오 바쿠하시타이 이 거리를 폭파시키고 싶어 このままじゃ[ruby(生,ruby=い)]きられない 코노 마마쟈 이키라레나이 이대로는 살아갈 수 없어 だから[ruby(今,ruby=いま)]、さよならだ 다카라 이마, 사요나라다 그러니 지금, 작별이야 [ruby(吹,ruby=ふ)]き[ruby(飛,ruby=と)]んじまえ 후키톤지마에 날아가 버려라 |
もっと[ruby(笑,ruby=わら)]えばよかった 못토 와라에바 요캇타 좀 더 웃을 걸 그랬어 ずっと[ruby(戻,ruby=もど)]りたかった 즛토 모도리타캇타 줄곧 돌아가고 싶었어 [ruby(青春,ruby=せいしゅん)]の[ruby(全部,ruby=ぜんぶ)]に[ruby(散,ruby=ち)]れば[ruby(咲,ruby=さ)]け 세이슌노 젠부니 치레바 사케 청춘의 모든 것이 지면 피어나 [ruby(散,ruby=ち)]れば[ruby(咲,ruby=さ)]けよ[ruby(百日紅,ruby=さるすべり)] 치레바 사케요 사루스베리 지면 피어나라, 백일홍 |
この[ruby(日々,ruby=ひび)]を[ruby(爆破,ruby=ばくは)]して 코노 히비오 바쿠하시테 이 날들을 폭파시켜줘 [ruby(心,ruby=こころ)]ごと[ruby(爆破,ruby=ばくは)]して 코코로고토 바쿠하시테 마음을 전부 폭파시켜줘 [ruby(辛,ruby=つら)]くてもいい [ruby(苦,ruby=くる)]しさも[ruby(全部,ruby=ぜんぶ)][ruby(僕,ruby=ぼく)]のものだ わかってるんだ 츠라쿠테모 이이 쿠루시사모 젠부 보쿠노 모노다 와캇테룬다 괴로워도 좋아, 괴로움도 전부 내 것이야, 알고 있다고 この[ruby(星,ruby=ほし)]を[ruby(爆破,ruby=ばくは)]したい 코노 호시오 바쿠하시타이 이 별을 폭파시키고 싶어 [ruby(君,ruby=きみ)]を[ruby(消,ruby=け)]せるだけでいい 키미오 케세루다케데 이이 너를 없앨 수만 있으면 돼 [ruby(今,ruby=いま)]しかない、いなくなれ 이마시카 나이, 이나쿠나레 지금밖에 없어, 없어져 버려라 この[ruby(日々,ruby=ひび)]を[ruby(爆破,ruby=ばくは)]して 코노 히비오 바쿠하시테 이 날들을 폭파시켜 [ruby(心,ruby=こころ)]ごと[ruby(爆破,ruby=ばくは)]して 코코로고토 바쿠하시테 마음을 전부 폭파시켜 ずるいよ、[ruby(優,ruby=やさ)]しさってやつちらつかせてさ ずるいよ[ruby(全部,ruby=ぜんぶ)] 즈루이요, 야사시삿테 야츠 치라츠카세테사 즈루이요 젠부 치사해, 상냥함이란 녀석을 드러내보여서 말이야, 치사하다고 전부 この[ruby(夜,ruby=よる)]を[ruby(爆破,ruby=ばくは)]したい 코노 요루오 바쿠하시타이 이 밤을 폭파시키고 싶어 [ruby(君,ruby=きみ)]だけを[ruby(覚,ruby=おぼ)]えていたい 키미다케오 오보에테이타이 너만을 기억하고 싶어 だから[ruby(今,ruby=いま)]、さよならだ 다카라 이마, 사요나라다 그러니 지금, 작별이야 [ruby(吹,ruby=ふ)]き[ruby(飛,ruby=と)]んじまえ 후키톤지마에 날아가 버려라 |
패배자에게 앵콜은 필요 없어 | 폭탄마 | 히치콕 | ||||
준투명 소년 | 그저 네게 맑아라 | 동면 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 앨범 간 이동 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all" |
정규 ·
그래서 나는 음악을 그만두었다 ·
엘마 ·
도작 미니 · 여름풀이 방해를 해 · 창작 화집 · 환등 싱글 · 디지털 싱글 |
낮도둑 | 봄팔이 | 폭탄마 | 레플리칸트 | 미인계 | ||||
도작 | 사상범 | 도망 | 야행 | 꽃에 망령 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 앨범 간 이동 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all" |
정규 ·
그래서 나는 음악을 그만두었다 ·
엘마 미니 · 여름풀이 방해를 해 · 패배자에게 앵콜은 필요 없어 · 창작 화집 · 환등 싱글 · 디지털 싱글 |