최근 수정 시각 : 2024-09-11 11:51:46

재블린(함대 컬렉션)

함대 컬렉션
칸무스 {{{#!folding 해외함 칸무스 해외함 칸무스 퀵링크
독일함
미국 대형함
미국 소형함
이탈리아함
소련함
영국함
기타
}}} ||<|100><bgcolor=#dd0000> ||
로열 네이비
(Royal Navy)
{{{#!folding [ 함선 리스트 ] 구축함/DD/Destroyer
J급 구축함
J class
1번함 파일:Jervis_Banner.png
저비스
(F00 HMS Jervis)
5번함 파일:Janus_Banner.png
재너스
(F53 HMS Janus)
6번함 파일:Ship_Banner_Javelin.png
재블린
(F61 HMS Javelin)
경순양함/CL/Light Cruiser
타운급 경순양함
Town Class
3번함 파일:ㅅㅍㄷ1.png
셰필드
(HMS Sheffield)
항공모함/CV/Aircraft Carrier
아크로열급 항공모함
Ark Royal Class
네임쉽 파일:ㅇㅋㄹㅇ1.png
아크로열
(HMS Ark Royal)
일러스트리어스급 항공모함
Illustrious Class
2번함 파일:빅토리어스개_통상배너.png
빅토리어스
(R38)
HMS Victorious
전함/BB/Battleship
퀸 엘리자베스급 전함
Queen Elizabeth Class
2번함 파일:Warspite_Banner.png
워스파이트
(03)
HMS Warspite
3번함 파일:Ship_Banner_Valiant.png
밸리언트
(02)
HMS Valiant
넬슨급 전함
Nelson class
1번함 파일:Nelson_Banner.png
넬슨
(28)
HMS Nelson
2번함 파일:Ship_Banner_Rodney.png
로드니
(29)
HMS Rodney
}}} ||
파일:1693058541.png 파일:1693058541 (1).png
기본 중파



No.501 Javelin
No.506 Javelin改 (개장 레벨 : 50+고속건조재×10+개발자재×95)
함종 구축함
모델 함선 J급 구축함 재블린
성우 토야마 나오
일러스트 코니시


1. 개요2. 성능3. 기간한정 일러스트
3.1. (기간한정 일러스트명)
4. 획득 해역5. 대사
5.1. 기본 대사5.2. 기간 한정 추가 대사5.3. 시보
6. 2차창작 및 기타7. 그 외

1. 개요


2023년 여름 이벤트 전단작전 '선단호위! 수송항로 방위전' 에서 실장된 영국 구축함 칸무스. 저비스, 재너스에 이어 4년만에나온 세번째 영국 J급 구축함이다. 성우는 토야마 나오

실장 하루 전 조각일러로 먼저 존재가 공개되었는데, 'J Saint' 라는 문구가 적혀 있어 2022년 러시아의 우크라이나 침공에서 대단한 활약을 펼쳐 '성(Saint) 재블린' 이라 불리는 FGM-148 재블린 대전차미사일과 이름이 같은 재블린이 아니냐는 추측이 있었고,[1] 이것이 들어맞았다. 소수의견으로 함장 이름에 '세인트' 가 들어가는 주노가 아니냐는 의견도 있었다.

2. 성능

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 J급(칸코레) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

전체적인 성능은 앞서 나온 자매함 2척과 크게 다르지 않으나, 운 수치는 저비스와 재너스의 중간 수준인 39이다. 저비스 정도의 강운은 아니나, 수뢰전대 숙련견시원 등의 장비의 도움을 받으면 충분히 컷인 요원으로 써먹을 수는 있는 수치이다.

3. 기간한정 일러스트

3.1. (기간한정 일러스트명)

(개장여부)
width=100% width=100%
기본 중파

4. 획득 해역

2023년 여름 이벤트 "선단호위! 수송항로 방위전" E-6 3게이지 보스 드랍이다.



5. 대사

5.1. 기본 대사

상황 원문 번역
입수/
로그인
Are you alright?
そうよ。私がJ級駆逐艦のネームシップ、Javelin。
覚えておいてね? ……ん!よろしい。
안녕?[2] 그래. 내가 J급 구축함의 네임쉽 재블린이야. 기억하고 있겠지? ...응! 잘 부탁해.
모항/
상세보기
仕方ないなあ、いいよ? 어쩔 수 없네. 괜찮지?
なーにJervis、やめてってくすぐったいから。
……え? Admiral? ……はあ!? 何やってるの! 怒るよ普通に! …
…ねえ聞いてる? are you listening?
뭐야 저비스, 간지러우니까 그만하라고. ...응? 제독? 하아!? 뭐하는 거야! 보통 이러면 화난다고! ...저기, 듣고 있어? 듣고 있냐고?
결혼(가)
(드래그)
え……貴方。私で、いいの? ……違う。私が、いいの? 本気?
私……いつか反乱を起こしちゃうかもよ? ……鎮圧してみせる? ……ふふっ、言ったなー。
……ん。じゃあ、OKよ。貴方なら。
에... 당신. 나에게 이걸? ...아냐. 나에게 줘도 괜찮아? 정말? 나... 언젠가 반란을 일으킬지도 모르는데?... 그때는 진압하겠다고? 후후, 그렇게 말한다면... 응. 그럼 OK야. 당신이라면...
결혼(가)
모항
疲れた時には紅茶よねー。私が淹れてあげる。
そうよ、私が一番上手なんだから。負けないわ。貴方、待ってて。
피곤할 때는 홍차지. 내가 타줄게. 그래. 내가 최고니깐 지지는 않는다고. 당신, 기다려 줘!
편성/
출격
HMS Javelin、抜錨します。皆、ついてきて! HMS 재블린, 발묘할게. 모두 따라와!
출격 駆逐艦戦隊、J class Javelin! 出撃よ。行くわー! follow me! 구축함전대, J급 재블린! 출격한다. 간다! 따라와!
전투개시/
공격
Javelin、enemy is in sight! 皆、用意はいい? 재블린, 적 발견! 모두 준비됐어?
야간전
개시
Destroyer flotilla. 突撃隊形へ。殲滅します! 구축함 전대. 돌격진형으로. 적을 섬멸한다!
공격/
항공전
こっちよ、Shoot! 여기야, 발사!
연격/
탄착관측사격/
야간공격
私だって、負けないから! 나도 질 수는 없으니까!
소파 くっ、こんなのーっ! 큿, 이렇게 되다니!
소파/
기함대파
わあああっ!? 우와와앗!?
중파/
대파
やられた! 艦首? 艦尾? ……え、両方? Really? 당했다! 함수? 함미? ...엣, 양쪽 다라고? 정말?
MVP あら、私? JavelinがACE? ねえJervis、あんたも見てたわよね?
……え、見てなかった!? 何故!? 何故見ていないのよーっ!
어라, 나? 재블린이 에이스? 저기 저비스, 너도 보고 있었지? ...엣, 보지 못했다고!? 왜!? 왜 보지 못한 건데엣!
귀항 ……ふぅ、疲れたわ。 후우, 수고했어.
보급 十分よ。 충분해.
개수/
개장
ん、いい感じ。 응, 좋아.
いい感じよ? やるじゃない。 좋은 느낌이라고? 꽤 하잖아.
개수/
개장/
원정/
아이템 발견
Are you listening? 듣고 있어?
입거
(소파이하)
もう、折角の制服が……汚れちゃったわ。 정말, 모처럼의 제복이... 더러워져 버렸잖아.
입거
(중파이상)
I'm not feeling so well. ちょっとお休みもらうわ。……いいでしょう? 기분이 썩 좋진 않아. 조금 쉬고 올 테니까. ...괜찮지?
건조 완료 Completed. 완료됐어.
전적 보기 情報ね、了解。私が整理しておいたわ。はい、これよ。OK? 정보네. 알았어. 내가 정리해 올 테니까. 자, 여기 있어. OK?
굉침
(드래그)
私,ここまでか...あとは、あんただけね、Jervis。あとは、頼んだわ。 난, 여기까지인가... 남은 건 너뿐이네, 저비스. 뒤는 부탁할게.
방치시 ああ、あの時の傷? ……!? 嫌よ、見せないわ! 女の子のそんなとこ見たいなんて、最低!
……あ、違う? 何、心配してるの? ……完治しているから、問題なしよ。心配……しないで。
아, 그때의 상처! 싫어, 보지 마! 여자아이의 그런 데는 보는 게 아니야, 최악이야! ...아 아니라고? 뭐야, 걱정해줬다고? ...완치했으니까. 문제없어. ...걱정하진 말아줘.

5.2. 기간 한정 추가 대사

상황 원문 번역

5.3. 시보

시간 원문 번역
0시 今日はJ class name ship のこの私、Javelinが、色々面倒を見てあげるわ。勿論、任務だから。そう……仕方なく……よ。
……嫌いじゃないから、気にしないで。
오늘은 J급 네임쉽인 이 나, 재블린이 여러모로 신세지도록 할게. 물론 임무니까. 그래... 어쩔 수 없이... ...싫은 건 아니니까, 신경쓰진 마.
1시 It's 1 o'clock now! そうよ。J classは小さいけれど、強いの! 貴方は、十分わかってるでしょ? 1시야! 그래. J급은 작지만 강해! 너도 잘 알고 있겠지?
2시 It's 2 o'clock now! ……だーから、どんな時でも油断は駄目よ? ……っ、聞いてる? are you listening? 2시야! ...그~러니까, 어느 때라도 방심은 금물이라고?...저기, 듣고 있어? 듣고 있냐고?
3시 It's 3 o'clock now! Would you like something to drink? Tea? OK、任せて。得意なの! 3시야! 뭐 마시고 싶어? 차? 좋아, 맡겨줘. 특기니깐!
4시 It's 4 o'clock now! 良かったでしょ、earl gray。Would you like more tea? 4시야! 좋지? 얼 그레이는. 차 더 마실래?
5시 It's 5 o'clock now! 外が、明るくなってきたわ。おはようございます。good morning! いい日になりそう! 5시야! 밖이 밝아지고 있네. 안녕. 좋은 아침!
6시 It's 6 o'clock now! わかってる、任せて。もう覚えたの!……すぅっ……ソウイン、オコーシッ!! get up!! please!! get up!! 6시야! 알고 있다고. 맡겨줘. 이제 기억했다고! ...후우... 총원! 기-상!! 일어나!! 어서!! 일어나!!
7시 It's 7 o'clock now! さあ、私の朝はFull breakfastよ。卵はスクランブルでいいわよね。
トーストはたっぷりのバターで! 召し上がれ。
7시야! 자, 내 아침식사는 풀 브렉퍼스트야. 달걀은 스크램블로 좋지? 토스트는 버터 잔뜩! 맡겨달라고.
8시 It's 8 o'clock now! そうよ、朝は火の通ったものたーっぷり食べないと、powerが出ないわ!
おかわりは? ……あ、そう?
8시야! 그래. 아침은 따뜻한 걸 먹지 않으면 힘도 안난다고! 더 필요해? ...아, 그래?
9시 It's 9 o'clock now! Oh、good morning! ……え、何? ……Hi saint Javelin? やめてよ、私はJ class Javelinよ。
……でも、皆を守る。それは変わらないわ。
9시야! 좋은 아침! 엣, 뭐? ... 세인트 재블린이라고? 그만둬. 나는 J급의 재블린이야. ...그렇지만, 모두를 지킨다. 그건 변하지 않아.
10시 It's 10 o'clock now! そうよ。J classは皆、最前線で頑張ったわ。私もそう。出来ることを……したいの。それは大切なこと。 10시야! 그래. J급의 모두는 최전선에서 힘냈어. 나도 그래. 할수 있는 걸... 하고 싶어. 그게 중요하니까.
11시 It's 11! あっ、Hi! Jervis.あんたいっつもホント元気そうね。……私? も、勿論、問題なし……よ。負けないわ。 11시야! 어, 안녕! 저비스! 넌 언제나 활기차네. ...나? 무, 물론 문제없지... 지진 않아.
12시 It is noon! lunch time! ……は、Jervis、何? あんたが作ったJ class sandwich?
あら、貴方、Jervisが。……そう、聞いてた? 折角だから、いただきましょう?
……はむっ……あらやだ、おいしい! …ま、負けないから!
정오야! ...아, 저비스, 왜? 네가 만든 J급 샌드위치? 어머, 너한테 저비스가? 들었어. 정성을 다한 거니까 잘 먹을게? ...음... 맛있어! ...지, 지지 않을 거니까!
13시 It's 1 o'clock now! あれは……Japanese destroyer flotilla! あれがユキカゼ、そしてあれがシグレか。
……ううん、一見呑気で無防備そうに見えて、何か得体が知れない侮れなさ。私、感じるわ。
1시야! 저건... 일본 구축함대! 저게 유키카제, 그리고 저게 시구레인가. ..으응. 겉보기엔 무방비해 보여도, 뭔가 정체를 알 수 없는 강함을 느꼈어.
14시 It's 2 o'clock now! 次はJapaneseの戦艦戦隊か。あれは、コンゴウclass。
……ん? 並走してるのは……うちのLady? Hi! Lady! are you all right?
2시야! 다음은 일본 전함전대인가. 저게 콩고급... 응? 같이 나가는 건... 우리 쪽의 레이디? 안녕! 레이디! 잘 지내?
15시 It's 3 o'clock now! そうねコンゴウ、Tea timeは大事。貴方、earl grayでいい? ……ん、任せて。 3시야! 그래, 콩고, 티타임은 중요하지. 그쪽도 얼 그레이로 좋아? ...응, 맡겨줘.
16시 It's 4 o'clock now! Janus、そうよ気をつけて。敵は水上、水中だけではないわ。空への警戒、忘れちゃ駄目よ。 4시야! 재너스, 조심하라고. 적은 바다 위, 바다 밑에만 있지 않아. 하늘의 경계도 잊어버리면 안돼.
17시 It's 5 o'clock now! そうね……この時間の地中海は綺麗だったけど、この海も素敵。so beautiful. 5시야! 그래... 이 시간의 지중해도 아름답지만, 이 바다도 멋져. 아름다워.
18시 It's 6 o'clock now! 今日は本国艦隊のVictoriousに誘われてて、有名なpubに行くの! そ、貴方も一緒よ? 6시야! 오늘은 본국함대의 빅토리어스도 초대해서, 유명한 에 가자! 그래, 너도 같이 갈래?
19시 It's 7 o'clock now! Hi Victorious! ここね、pub マミーヤ! 楽しみだわ。 ''7시야! 안녕 빅토리어스!' 여기야! 펍 마미야! 기대되네.
20시 It's 8 o'clock now! そう、Normandy! Battle of Brittanyでしょ? 覚えてる。駆逐艦戦隊だけだけど、勿論勝ったわ。負けるもんか! ''8시야!' 그래, 노르망디! 브르타뉴 전투 말하는 거지? 기억하고 있어. 구축함전대뿐이었지만, 물론 이겼어. 질까 보냐![3]
21시 It's 9 o'clock now……ねえVictorious、あのテーブルがJapanese nagumo fleetの空母でしょ? なんかすごい。
みんなすごいけど、特にあの中型空母。すごい食べっぷり。尋常じゃないわ。
9시야... 저기 빅토리어스. 저 테이블 일본 나구모 기동부대 항모지? 뭔가 대단해. 모두 대단해보이지만 특히 저 중형항모. 정말 많이 먹네. 심상치 않아.
22시 It's……10 o'clock now。なんか釣られて食べすぎちゃった。明日はダイエットしなきゃ。……えっ、心配ない? ……本当? 10시...야. 뭔가 홀린 듯이 많이 먹어버렸네. 내일은 다이어트 하지 않으면... 엣, 걱정말라고? ...정말?
23시 It's 11 o'clock now。Jupiter、Jackal、Jersey……あ、ううん。なんでもない……。
……今だけ。少しだけ、抱きしめて。 ……うん。ありがとう。大丈夫。Good night.
11시야. 주피터, 자칼, 저지...[4] 아, 응. 아무것도 아니야... 지금, 조금만 안아줘... 응. 고마워. 괜찮아. 잘 자.

6. 2차창작 및 기타

7. 그 외

일러스트는 다른 두 자매함에 비해 약간 성숙한 분위기가 들고 은발로 차별화를 뒀지만, 코니시 특유의 얼굴 조형에서 호불호가 갈린다. 특히 쓸데없이 넓은 볼살과 약간 넓은 듯한 미간이 주로 지적받고 있는데, 이에 칸코레 갤러리 유저들이 자체적으로 일러스트를 수정하기도 했다. #

시보를 들어보면 은근히 향도함인 저비스에 대한 질투심을 불태운다. 이는 J급의 네임쉽은 재블린이지만, 실질적인 함대의 기함 역할을 맡는 향도함은 저비스로 정해진 것을 반영하였다고 추측된다. 실제로 두 구축함 승조원들의 사이는 그렇게 나쁘진 않았다.

[1] 동일 이름의 캐릭이 있는 벽람항로에서는 해당 밈에 대한 팬아트가 이미 나왔다. [2] Are you alright?는 미국식 영어에서는 괜찮냐는 의미로만 쓰이지만, 영국식 영어에서는 How are you? 에 대응되는 평범한 인사로 쓰인다. [3] 1944년 6월, 재블린은 캐나다, 폴란드 구축함들과 같이 브르타뉴 근해에서 독일 구축함 2척을 격침시키고 어뢰정 1척에 손상을 입히는 전과를 올렸다. [4] J급 자매함들로, 3척 모두 1942년 3-5월 사이에 집중적으로 격침당했다.