최근 수정 시각 : 2024-12-08 06:02:18

요요(동음이의어)

1. 장난감2. 한국 만화 출판 상표 요요코믹스3. 김수정 만화 쩔그렁 쩔그렁 요요의 주인공 허요요4. 대우전자에서 생산한 휴대용 카세트테이프 플레이어5. JOJO 이탈리아어 발음6. 바하무트 라군의 등장인물7. 무협소설 광신광세》의 등장인물8. 빨간망토 차차의 등장인물 의 한국판 이름9. 다이어트의 부작용10. 원신의 등장인물 요요11. 대한민국의 모델12. 대만의 가수 겸 배우, MC 요요13. 별의 커비 시리즈에 등장하는 카피 능력 중 하나14. 크리에이터 팬클럽 플랫폼 yoyo

1. 장난감

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 요요 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

2. 한국 만화 출판 상표 요요코믹스

80년대를 주름잡던 한국 단행본 만화 출판 상표명이다. 새소년 측에서 발매했으며 1985년부터 판매를 시작하여 처음에는 1200원으로 팔았다. 비슷한 시기, 다른 만화책들이 판매용이 1000원이던 걸 생각하면 더 비싼 셈이다. 아무튼, 당시에는 만화잡지 연재작으로 대본소 대여용으로 팔던 것보다 판권비도 더 줬기에 만화가들에겐 더더욱 여기서 단행본 계약을 하고 싶어했지만 인기가 있는 만화로 판단한 작품들을 냈기에 아무 만화나 계약한 건 아니었다. 김수정 화백도 대본소 업체들에게 먼저 제의가 왔지만 본인이 요요코믹스를 골라 계약하여 단행본을 처음 냈을 정도이다.

요요코믹스를 평생 모아 소장한 블로거는 여기서 79종 214권을 냈다고 분석하고 있다. 1988년에 1500원으로 값을 올렸지만 89년 드래곤볼 정발 이후로 한국만화 인기가 줄어들서인지 90년대 들어서 제로제로 코믹스로 이름을 바꾸고 북토피아 측에서 발매했지만 이상철의 귀신사냥이나 펭킹 라이킹을 1권만 내고 출판업을 그만두고 사라졌다.

아무튼, 80년대 내로라하는 한국 연재만화들은 죄다 요요코믹스나 제로제로 코믹스로 나왔다고 보면 된다. 아기공룡 둘리, 맹꽁이 서당, 달려라 하니, 요정 핑크, 꾸러기와 맹자, 망치(만화), 곤충소년, 강가딘, 머털도사.후술한 쩔그렁 쩔그렁 요요, 천상천하, 달려라 꼴찌, 미스터 손 등등을 여기서 처음으로 내서 팔았었다.

3. 김수정 만화 쩔그렁 쩔그렁 요요의 주인공 허요요

월간 새소년에 연재했다가 새소년이 휴간하면서 연중. 이후 재발간한 새소년에서 다시 새롭게 리부트되어 연재한 쩔그렁 쩔그렁 요요 주인공 로봇이다. 작품 전개나 설정 자체는 닥터 슬럼프의 영향을 상당히 받은티가 나지만 닥터슬럼프에 비해서는 어두운 면이 많이 드러나는 편이다.

결혼도 못하고 노총각으로 지내는 전파상 허일봉 박사가 딸로 삼으려고 만든 로봇. 극중 로봇도 만든다는 S상가라고 나오는데 모델은 아무리 봐도 세운상가.

작중 초중반에는 1.5V AA 사이즈 건전지 2개로 작동되다가 나중에는 밥을 먹고 그 먹은 밥을 발효시켜서 나오는 메테인 가스로 움직인다는 개량(?)을 거친 것이 특징.[1]

이름의 유래는 상한 곳에서 상하게 태어나서 요요. 이 외에도 처음 완성시 내부에서 뭐가 빠진건지 움직일때마다 쩔그렁 소리가 나는게 특징이라면 특징.(그래서 제목이 쩔그렁 쩔그렁 요요.)

삼촌인 허삼봉은 형 일봉 박사 몰래 요요를 분해해 강아지로 만들어 사냥을 시킨다든지, 비행기로 만들어 요요의 방학 숙제로 제출한다든지, 요리와 설거지가 귀찮다는 이유로 설거지통과 음식 만드는 기계로 바꾸기도 했다가 일봉 박사에게 연탄집게로 죽도록 맞기도 했다. 허삼봉은 나중에 요요의 설계도를 보고 아들이라고 명석이라는 로봇을 만드는데 부품 부족으로 요요의 왼팔과 눈을 떼고 빼서 붙였다가 걸려서 두들겨 맞기도 한다. 이 명석이는 쩔그렁 거리는 소리는 안나지만 연료로 원래는 고급 기름을 먹게 만들었는데 뭘 잘못 한건지 폐유가 몸에 맞게 되었다.

허요요는 초반에는 그야말로 로봇이었으나 학교에 다닌다든지 여러 가지 일을 겪으면서 점점 사람처럼 마음을 가지고 되고 인간 꼬마와 다를 것 없이 행동하게 된다.[2]

배고픈 친구에게 건전지 도시락을 건네주었다가 반 친구가 요요의 장난인 줄 알고 건전지를 버려버리자 점심을 거르고 기능이 정지되어 버렸으며 학교의 선생님은 요요가 로봇인 줄 몰랐기에 병원으로 이송, 결국 로봇인 게 들통 나 친구들을 잃어버리게 된다. 이 에피소드 이후 요요는 학교 가기를 싫어했으며 이후 인간이 되고 싶다는 마음을 가지게 되면서 초반 이야기가 끝난다.

중반부터 후반까진 학교나 요요의 심정보다 로봇의 힘을 이용한 일상개그물로 변화한다.

4. 대우전자에서 생산한 휴대용 카세트테이프 플레이어

말 그대로 YoYo이다. 하지만 같은 시기에 삼성전자에서 내놓은 마이마이나 금성(현 LG전자)에서 내놓은 아하에 밀려 그다지 인기를 얻지 못했다. 그나마 두 업체 제품보단 값이 좀 더 싸서 찾는 일도 있지만 내구성이 3사중 최악이었고 일본 도시바의 데크를 차용한 제품(요요깜)도 출시되었으나 그제품 또한 내구성이 그리 좋지는 못했다.

후기 제품인 요요깜.

역대 요요 TV광고. 1980년대 후반에는 변진섭이 광고 모델로 나왔었다.

참고로 요요 초창기 제품은 뜯어 보면 거대한 금속 바퀴에 고무벨트를 걸어놓아 구동시키는 구조다(...) 동시기 일본 제품들(소니 워크맨이나 파나소닉 등)이 오토리버스가 되는 소형 모터를 구동계에 직접 적용한 것에 비하면 당시 양국간 기술력의 차이를 알 수 있다.

5. JOJO 이탈리아어 발음

이 때문에 이탈리아를 배경으로 하는 죠죠의 기묘한 모험 5부의 주인공인 죠르노 죠바나의 죠죠는 Jo라고 표기하지 않고 Gio라고 표기한다. 요르노 요바나 참고로 이탈리아어뿐만 아니라 독일어권에서도 J의 음가가 [j]이기 때문에 비슷하게 발음된다.[3]

다만 2부의 시저 체펠리 루돌 폰 슈트로하임은 각각 이탈리아인, 독일인이면서 죠셉 죠스타를 "요요"가 아니라 "죠죠"라고 부르는데[4] JOJO 자체가 고유명사 취급이라면 이탈리아어건 뭐건 죠죠라고 부르는 게 사실 맞다.

6. 바하무트 라군의 등장인물

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 요요(바하무트 라군) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

7. 무협소설 광신광세》의 등장인물

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 요요(금시조 월드) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

8. 빨간망토 차차의 등장인물 의 한국판 이름

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 링(빨간망토 차차) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

9. 다이어트의 부작용

정확히는 요요 현상의 줄임말. 자세한 내용은 문서 참조.

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 요요 현상 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

10. 원신의 등장인물 요요

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 요요(원신) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

11. 대한민국의 모델

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 요요(모델) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

12. 대만의 가수 겸 배우, MC 요요

한국식 한자음 예명으로 요요, 본명은 곽서요(Guo Shu Yao)이며 영문 표기는 이름의 끝 글자인 YaoYao이다. 1990년생.

13. 별의 커비 시리즈에 등장하는 카피 능력 중 하나

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 요요(별의 커비 시리즈) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

14. 크리에이터 팬클럽 플랫폼 yoyo

https://yoyo.space 홈페이지
커스터마이즈드 구독 소셜 플랫폼이라는 타이틀로 운영이 되는 구독 플랫폼으로 채널 제작자가 구독비를 설정할 수 있다. 2024년 9월 24일 한국에서 런칭되었으며 1차 앰버서더로 앰비션, 모라라, 계춘회, 니니아, 이글콥, 해블린, 고수달, 마레 플로스 8명이 서비스를 사용하고 있다. 현재 수수료는 10%이며 기능업데이트가 예정되어있다.
최근 앱도 출시가 되어 모바일에서도 이용하기가 보다 편해졌다.


[1] 실존하는 작도앙식이다. 일명 가스트로놈 [2] 한 에피소드에서는 친구들 집에 놀러 갔다가 다른 아이들에겐 모두 악기가 있는데 자신만 없다는 걸 느끼자 자기도 사달라고 떼를 쓰기도 했고 자신이 학교에서 열리는 음악회의 반 대표로 뽑히지 못하자 우울해하기도 했다. [3] 독일과 이탈리아뿐만 아니라 유럽권의 대부분의 국가에선 JOJO를 요요라고 발음한다. 프랑스는 죠죠라고 읽지만 스페인에선 호호라고 읽는다. [4] 이탈리아식 발음으론 죠셉 죠스타를 요세프 요에스타르, 독일어오는 요제프 외슈타르로 발음한다.