최근 수정 시각 : 2024-11-03 17:06:46

소네자키 신주(VOCALOID 오리지널 곡)



파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
소네자키 신주가 가지는 본래의 의미에 대한 내용은 소네자키 신주 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
曾根崎心中
{Seven Sins and the Seventh Knell)
(소네자키 신주)
가수 하츠네 미쿠
작곡가 데드볼P
작사가
조교자
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2008년 4월 23일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

일본어 제목 : 曾根崎心中
영어 제목 : Seven Sins and the Seventh Knell

소네자키 신주를 바탕으로 작곡한 곡

デッドボールP( 데드볼P)가 보컬로이드인 미쿠/을 사용해서 만든곡이다. 가사는 지카마쓰 몬자에몬의 작품을 사용했다.

2. 영상

  • 니코니코 동화
[nicovideo(sm3081358)]
  • 유튜브

3. 가사

南無阿弥陀仏南無阿弥陀仏
나무아미다부츠 나무아미다부츠
나무아미타불 나무아미타불
南無阿弥陀仏南無阿弥陀仏
나무아미다부츠 나무아미다부츠
나무아미타불 나무아미타불
この世の名残 夜も名残り
코노요노나고리 요모나고리
이 세상과의 작별, 밤을 맞는 것도 오늘이 마지막
死ぬ逝く身を例ふれば
시누유쿠미오 타토우레바
죽어 가는 나의 몸을 비유하자면
あだしが原の道の霜
아다시가하라노 미치노시모
무덤으로 가는 길에 내리는 서리가
一足づつに消えてゆく
히토아시즈츠니 키에테유쿠
한 발 한 발 내딛을 때마다 녹아 사라지네
歌も多きにあの歌を
우타모오오키니 아노우타오
많고 많은 노래 중 하필 그 노래를
今宵しも歌ふは誰そや
코요이시모 우타우와 타소야
오늘 밤도 부르는 것은 누구인가
聞くは我
키쿠와 와레
듣는 것은 죽어 가는 나인데
神や仏にかけおきし
카미야호토케니 카케오키시
신불에게 빌었던
現世の願を今ここで
겐세노 구완-오 이마코코데
현세의 소원을 지금 여기서
未来へ回向し
미라이에 에코-시
미래로의 소원을 다시 한번 빌어
後の世も 一つ蓮ぞやと
노치노요모 히토츠 하스조야토
다음 생에도 한 송이 같은 연꽃 위에서 다시 태어나길
爪操る数珠の百八に
츠마구루쥬즈노 햐쿠하치니
손끝으로 세는 염주알 108개에
涙の玉の数添ひて
나미다노 타마노 카즈소이테
눈물이 점점 더 흘러나와
尽きせぬあはれ 尽きる道
츠키세누아와레 츠키루미치
슬픔은 끝나지 않지만 끝내 길은 끊기고 다다른 곳은
曾根崎の森
소네자키노 모리
소네자키 숲
オォ常ならば結びとめ
오오 츠네나라바 무스비토메
아아, 평소대로라면 묶어두어
繫ぎ止めんと嘆かまし
츠나기토멘-토 나게카마시
어디도 가지 못하게 하고 싶다고 탄식하겠지만
今は最期を急ぐ身の
이마와 사이고오 이소구미노
지금은 죽음을 서두르는 몸인지라
魂のありかを一つに住まん
타마노아리카오 히토츠니 스만-
영혼이나마 같은 곳에 머물기를
浮世の塵を払ふらん
우키요노 치리오하라우란-
속세의 티끌을 떨치기 위해
連理の木に体結ひ
렌-리노 키니 카라다유-이
연리지 나무에 몸을 묶고
死ぬまいか
시누마이카
죽어 버릴까요
いつまで言うて詮もなし
이츠마데 유-테 센-모나시
언제까지나 작별 인사를 나누어도 소용이 없으니
はやくはやく殺し殺して
하야쿠하야쿠 코로시코로시테
빨리 빨리 죽여줘, 죽여줘
さあ、ただ今ぞ
사- 타다 이마조
자, 바로 지금이다
南無阿弥陀仏南無阿弥陀仏
나무아미다부츠 나무아미다부츠
나무아미타불 나무아미타불
いとしかはいと締めて寝し
이토시카와이토 시메테네시
사랑스럽다며, 귀엽다며 품에 안겨 자던
肌に切っ先を突き立てん
하다니 킷사키오 츠키타텐
살결에 칼 끝을 들이대
斷末魔の四苦八苦
단-마츠마노 시-쿠핫쿠
단말마의 괴로움
あはれと言ふもあまりあり
아와레토 이우모 아마리아리
안타깝다는 말마저도 설명하기 부족하니
曾根崎の森の下
소네자키노 모리노시타
소네자키 숲의 아래
風音に聞こえとり伝へ
카자오토니 키코에토리츠타에
바람소리에 들려서 전하네
成仏疑ひなき恋の手本となりにけり
죠-부츠우타가히나키 코이노테혼토나리니케리
성불하였음에 의심할 여지 없이 사랑의 본보기가 되었네
南無阿弥陀仏
나무아미다부츠
나무아미타불

3.1. 사운드 볼텍스

데드볼P의 곡으로는 Xepher Light and Darkness Dragon REMIX에 이은 2번째 수록곡이 되었다.
<colbgcolor=white,#1f2023> 사운드 볼텍스 난이도 체계
난이도 NOVICE <colcolor=orange,#dd0> ADVANCED <colcolor=red> EXHAUST
자켓 파일:데드볼P 소네자키 신주 sdvx.jpg 파일:데드볼P 소네자키 신주 sdvx.jpg 파일:데드볼P 소네자키 신주 sdvx.jpg
레벨 04 10 15
체인 수 0567 0890 1384
일러스트 담당 からあげ
이펙터 mitsu
수록 시기 II 11(2013.9.20)
BPM 190

3.1.1. 채보 상세


EXH 손배치 포함 PERFECT 영상

EXH 패턴은 트릴을 적극적으로 활용한 채보를 보여주는데, 190 BPM이라는 빠른 속도에 1번과 4번 양손 트릴,왼쪽과 오른쪽 번갈아가면서 나오는 한손 트릴이 산재해 있어 방심하게 되면 게이지와 점수를 크게 깎아먹을 수 있는 채보. 연속해서 나오는 고속 트릴과 은근히 탈선이 나기 쉬운 후반부 노브 패턴이 더해져 PUC 난이도는 명실상부 15레벨 최고 수준.

사운드 볼텍스 III 그래비티 워즈 INFINITE BLASTER에서 Xepher Light and Darkness Dragon REMIX의 GRV 패턴을 해금하기 위한 배리어 트랙 중 한 곡으로 등장했는데, 말리기 좋은 트릴 구성의 채보에다가 배리어 랭크 3.0의 게이지 보정까지 받아 의외의 복병 취급을 받고 있다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r28에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r28 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)