최근 수정 시각 : 2021-05-27 01:06:07

무녀복 펄프테이션

파일:헤이세이.png
헤이세이 프로젝트
<rowcolor=red,#ff0000> Ⅰ
헤이세이 캐터클리즘 벌레 먹은 사이키델리즘 영혼의 뒤틀림 테러리즘
<rowcolor=red,#ff0000> Ⅳ
트루 감정 결손 리즈의 마음속 혁명 이자나미 토벌전기
<rowcolor=red,#ff0000> Ⅶ
뒤집힌 하트 여유 최강 세대 무녀복 펄프테이션
X
헤이세이 안녕 바이바이

프로필
제목 巫女装パルプテーション
(무녀복 펄프테이션)
가수 GUMI
하츠네 미쿠
작곡가 짓푸스
작사가
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 2015년 3월 6일
파일:유튜브 아이콘.svg 2015년 2월 27일

1. 상세2. 영상3. 가사4. 관련 문서

[clearfix]

1. 상세

「엇갈림와 우리들의 죄」

+❘ 헤이세이 프로젝트❘+
'무녀복 펄프테이션'은 짓푸스가 2015년 2월 27일에 유튜브에 투고한 GUMI 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다. 후에 2015년 3월 6일 니코니코 동화에 업로드되었다.

헤이세이 프로젝트의 등장인물인 카구라와 디셀의 곡. 히로키나를 제외한 도미넌트 멤버들이 모두 등장하며 종반에 벌레먹은 사이키델리즘의 사쿠히가 출연한다.

여담이지만 '무녀장 펄프테이션'이라고 부르는 사람들이 많은 편이다.

2. 영상

  • 니코니코 동화
    [nicovideo(sm25724344)]
  • 유튜브

3. 가사

「どっかいけ」弱い弱い心
돗카이케 요와이 요와이 코코로
「저리 가」약하디 약한 마음


ずっと昔から見てるだけで
즛토 무카시카라 미테루다케데
아주 오래전부터 바라볼 뿐


何にも出来ない こんなボクじゃ
나니모 데키나이 콘나 보쿠쟈
아무것도 할 수 없는 이런 나는


いつか神様のお天罰だ・・
이츠카 카미사마노 오텐바츠다
언젠가 신께 벌 받을 거야..




真っ暗な夜に怯えちゃうし
맛쿠라나 요루니 오비에챠우시
새까반 밤을 무서워하고


合図には反応遅れまくり
아이즈니와 한노-오쿠레마쿠리
신호에는 아주 반응이 느린데다가


ワンコにも鼻で笑われるし
완코니모 하나데 와라와레루시
지나가던 개도 비웃어


どうすれば強くなれますか?
도-스레바 츠요쿠 나레마스카
어떻게 하면 강해질 수 있나요?




守られてばかりじゃダメなんだ
마모라레테 바카리쟈 다메난다
지켜지기만 해선 안 돼


ボクだって みんなの力になりたい
보쿠닷테 민나노 치카라니 나리타이
나도 모두의 힘이 되고 싶어




巫女服なびかせて 神様に誓う
미코후쿠 나비카세테 카미사마니 치카우
무녀복을 흩날리며 신께 맹세해


次はボクの番 弱いボクにBAN
츠기와 보쿠노반 요와이 보쿠니BAN
다음은 내 차례, 약한 나에게 BAN


強く響くパルプテーション
츠요쿠 히비쿠 파루푸테-숀
강하게 울려퍼지는 Palpitation




箱入り娘の卒業式
하코이리 무스메노 소츠교-시키
규중 처녀의 졸업식


「ねぇ、行ってくるよ」
네- 잇테쿠루요
「저, 다녀올게요」


大きなお土産 待ってて
오오키나 오미야게 맛테테
거대한 선물, 기대해줘




「どっかいけ」そんな言葉じゃもう
돗카이케 손나 코토바쟈모-
「저리 가」그런 말은 이제


何とも無いくらい閉じていた
난토모 나이쿠라이 토지테이타
별 것 아니게 여길 정도로 닫고 있었어


全部この右目、右目のせい
젠부 코노 미기메 미기메노 세이
전부이 오른쪽 눈, 오른쪽 눈 때문이야


今日にでも消えてしまいたいよ
쿄-니데모 키에테시마이타이요
지금 당장이라도 사라져버리고 싶어




そう思っていた僕の前にも
소- 오못테이타 보쿠노 마에니모
그렇게 생각하던 내 앞에도


白い花は咲いたようで
시로이 하나와 사이타요-데
하얀 꽃은 핀 것 같아서


「人生も捨てたものじゃないな」と酷く涙が零れた
진세이모 스테타몬쟈나이나토 히도쿠 나미다가 코보레타
「인생은 아주 버릴 것도 아니구나」라며 펑펑 눈물이 쏟아졌어




独りぼっちが惹きつけあって
히토리봇치가 히키츠케앗테
외톨이가 서로 이끌려서


一つの世界が産声上げる
히토츠노 세카이가 우부고에아게루
하나의 세상이 태어나




仮面の裏に潜む アイツが微笑む
가멘노 우라니 히소무 아이츠가 호호에무
가면 뒤에 숨은 그 녀석이 미소지어


守りたい人 ここにいるんだ
마모리타이히토 코코니 이룬다
지키고 싶은 사람, 이곳에 있어


無垢な愛をアクティベーション
무쿠나 아이오 아쿠티베-숀
무구한 사랑을 Activation




幸せが牙を露にして
시아와세가 키바오 아라와니시테
행복이 엄니를 드러내고


「何処へ消えた?」
도코에 키에타
「어디로 사라졌어?」


探しに行くから 待ってて
사가시니 이쿠카라 맛테테
찾으러 갈 테니 기다려줘




夕闇迫る 草むらにさ
유-야미세마루 쿠사무라니사
땅거미가 드리우는 풀숲에


佇む少女 誰?
타타즈무 쇼-죠다레
서있는 소녀는 누구?




世界がズレてゆく あの影が嗤う
세카이가 즈레테유쿠 아노 카게가아와라우
세상이 빗나가, 그 그림자가 비웃어


嫌な予感が ゲージを超えて
이야나 요칸가 게-지오 코에테
싫은 예감이 게이지를 넘어


弾けそうだパルプテーション
하지케소-다 파루푸테-숀
터질 것 같아 Palpitation




響き渡る銃声の中で
히비키 와타루 쥬-세이노 나카데
울려퍼지는 총성 속에서


今 僕らは罪を重ねてく
이마 보쿠라와 츠미오 카사네테쿠
지금 우리는 죄를 거듭해가


意地悪なディスティニー
이지와루나 디스티니-
심술궂은 Destiny
[1]

4. 관련 문서


[1] 가사 출처: http://blog.naver.com/gungun1228