고사성어 | |||
曲 | 突 | 徙 | 薪 |
굽을 곡 | 굴뚝 돌 | 옮길 사 | 땔나무 신 |
1. 겉뜻
굴뚝을 꼬불꼬불하게 만들고 아궁이 근처의 나무를 다른 곳으로 옮긴다.2. 속뜻
재앙의 근원을 미리 방지하라는 뜻.3. 유래
《 설원(說苑)》〈권모편(權謀篇)〉과 《 한서(漢書)》〈 곽광전(霍光傳)〉.길 가던 한
나그네가 한 집 앞을 지나면서 우연히 그 집의
굴뚝을 바라보았더니 굴뚝은 반듯하게 뚫려 있고 곁에는 땔나무[1]가 잔뜩 쌓여 있었다. 나그네는 그걸 보고 주인에게 다가가 이렇게 말했다. "굴뚝의 구멍을 꼬불꼬불하게 만들고, 땔나무는 다른 곳으로 옮기도록 하십시오." 그러나
주인은 나그네의 말을 귀담아 듣지 않았다. 그런데 어느 날 그 집에 큰 불이 났다. 동네 사람들이 힘을 합해 집 주인을 구해 내었고 다행히 불은 집을 다 태우지 않고 진화되었다.
이웃들이 자신의 생명을 구해 준 데 대한 감사로 그는 사람들을 초대하여 음식과 술을 극진히 대접하였다. 그때 한 사람이 주인에게 이렇게 말하였다. "그때 당신이 그 나그네의 말을 들었더라면 불이 날 일도 없었거니와 이렇게 술과 고기를 낭비할 필요도 없을 것이오" 하면서 "굴뚝을 꼬불꼬불하게 하고 땔나무를 옮기라고 말한 나그네에게는 은택이 가지 못하고 머리 그슬리고 이마를 데며 화재를 끈 사람은 상객(上客)이 되었군요[2]"라며 말을 이었다.
이웃들이 자신의 생명을 구해 준 데 대한 감사로 그는 사람들을 초대하여 음식과 술을 극진히 대접하였다. 그때 한 사람이 주인에게 이렇게 말하였다. "그때 당신이 그 나그네의 말을 들었더라면 불이 날 일도 없었거니와 이렇게 술과 고기를 낭비할 필요도 없을 것이오" 하면서 "굴뚝을 꼬불꼬불하게 하고 땔나무를 옮기라고 말한 나그네에게는 은택이 가지 못하고 머리 그슬리고 이마를 데며 화재를 끈 사람은 상객(上客)이 되었군요[2]"라며 말을 이었다.
곡돌사신은 화근에 대비하여 미연에 방지한다는 본래의 뜻 외에 화재의 예방책을 얘기한 사람은 상을 받지 못하고, 불난 뒤 불을 끈 사람이 상을 받는다는 의미로도 쓰인다.
4. 유의어
- 선견지명(先見之明)