최근 수정 시각 : 2024-06-15 11:17:40

舞台少女心得

舞台少女心得 -幕間-에서 넘어옴
{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px"
{{{#!folding [ 싱글 음반 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;"
1st Single 한정 Single 2nd Single 3rd Single 4th Single
파일:Seisyo-prologue-cover.jpg 파일:music-principal.jpg 파일:Seisyo-theater.jpg 파일:Seisyo_OP_jacket.jpg 파일:Seisyo_ED_jacket.jpg
Star Divine
무대소녀 마음가짐
소원은 빛이 되어
Fancy You
GANG☆STAR
정열이 눈뜰 때
스타라이트 시어터
Circle of the Revue
반짝임이 있는 곳
별의 다이얼로그
디스커버리!
Fly Me to the Star
잘 부탁해 99조
로맨틱 크루징
무대 1st Single 5th Single 무대 2nd Single 6th Single 7th Single
파일:Revue_Butai_99.jpg 파일:Seisyo_5th_jacket.jpg 파일:Revue_Butai_2nd.png 파일:세이쇼6th_normal.jpg 파일:Seisyo_7th.jpg.jpg
99 ILLUSION!
Green Dazzling Light
약속 타워
무대 프리퍼레이션
백색 리메인
Bright!Light!
Star Diamond
무대소녀 체조
Star Parade
순정 Unclassified
Lesson의 week!!
무대 3rd Single 무대 4th Single 무대주상극 OP
파일:saikai_hana.jpg 파일:saikai_hosi.jpg 파일:기라성 디스턴스 통상.jpg 파일:Star Daring.jpg
재개 신호
청춘 트래블러
기라성 디스턴스
캐러멜리제 피날레
Star Darling
무대를 사랑해서
}}}}}}
[ 애니메이션 관련 앨범 ]
[ 기타 앨범 ]
||<rowbgcolor=#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8> 베스트 앨범 ||
파일:bestnormal.png
Polestar
#!wiki style="margin: -1px -10px -5px
[ 블루레이 특전 CD 수록곡 ]
}}} ||
기타 음악 일람

파일:레뷰 스타라이트 로고.png
애니메이션 수록곡
TVA/ 론도·론도·론도
정열의 레뷰
세계를 재로 만들 때까지
갈망의 레뷰[*]
The Star Knows
긍지의 레뷰[*]
긍지와 오만
질투의 레뷰
사랑의 마구
약속의 레뷰
꽃피는 노래
고독의 레뷰
RE:CREATE
인연의 레뷰
별들의 인연
운명의 레뷰[2]
Star Divine
-피날레-
성죄의 레뷰
스타라이트
극장판
몰살의 레뷰
wi(l)d-screen baroque
원한의 레뷰
제멋대로 하이웨이
경연의 레뷰
MEDAL SUZDAL PANIC◎〇●
사냥의 레뷰
펜:힘:칼
영혼의 레뷰
아름다운 사람 혹은 그것은
마지막 대사
슈퍼 스타 스펙터클
기타
무대소녀 마음가짐 막간 별따기 노래 주제가

[*] 론도·론도·론도에서 순서 변경 [*] 론도·론도·론도에서 순서 변경 [2] 론도·론도·론도에서 Star Diamond (movie ver.)로 변경

무대소녀 마음가짐
부타이소죠코코로에

1. 개요2. 소개3. 가사

1. 개요

스타라이트 99조 1st Single TVA 극중가 앨범 VOL.2
파일:Seisyo-prologue-cover.jpg
파일:revueTVA2-1.jpg
Track 02. 舞台少女心得 Track 04. 舞台少女心得 -幕間-[1]
가수 스타라이트 99조 [8인]
작사 나카무라 카나타 (中村彼方)
작곡 혼다 유키
편곡 사카이 타쿠야
발매일 2017년 9월 20일 2018년 10월 17일

2. 소개

PV
Full Ver.

스타라이트 99조 퍼스트 싱글의 수록곡. 신나는 곡조와 함께 무대소녀라는 작품의 핵심을 잘 보여주는 가사로 인기가 많은 곡 중 하나이다.

TVA 11화에서는 히카리가 빠지고 차분한 곡조로 편곡된 '무대소녀 마음가짐 막간'(舞台少女心得 幕間)이 삽입되었다.

극장판 오케스트라 콘서트에서는 매우 느린 템포의 오케스트라 편곡 버전으로 피로되었다.

3. 가사

전체
아이죠 카렌
카구라 히카리
츠유자키 마히루
사이죠 클로딘
텐도 마야
호시미 쥰나
다이바 나나
이스루기 후타바
하나야기 카오루코
シャンと背筋を伸ばして凛と目線を上げて
샨토 세스지오노바시테 린토 메센오아게테
쭉 등을 펴고 씩씩하게 시선을 올리고

今日も青空高く果てしない
쿄모아오조라타카쿠 하테시나이
오늘도 푸른 하늘 높이 끝없이

太陽のように眩しく咲いた花に見習って
타이요노요오니마부시쿠 사이타하나니미나랏테
태양처럼 눈부시게 피어난 꽃을 본받아

出会いのすべてに意味があるの
데아이노스베테니이미가아루노
만남의 모든 것은 의미가 있는 거야

夢を振りまくのよ夢を忘れないで
유메오후리마쿠노요 유메오와스레나이데
꿈을 펼치는 거야 꿈을 잊지마

未来は未知数 さあ カーテン
미라이와미치스우 사아 카텐
미래는 미지수 자 커텐을

開いて
히라이테
열고

私たちは舞台少女
와타시타치와부타이쇼오죠
우리들은 무대소녀

生まれながら舞台少女
우마레나가라부타이쇼오죠
태어날 때부터 무대소녀

勇気乗せて指を伸ばし
유우키노세테유비오노바시
용기를 싣고 손가락을 뻗어

優しく弧を描く
야사시쿠코오에가쿠
부드럽게 호를 그려

私たちは舞台少女
와타시타치와부타이쇼오죠
우리들은 무대소녀

真ん中には常に愛を
만나카니와츠네니아이오
가운데에는 언제나 사랑을

希望なぞつて足を前へ
키보오나좃테아시오마에에
희망을 그리며 발을 앞으로

揺らがないように
유라가나이요오니
흔들리지 않도록

世界は私たちの大きな舞台だから
세카이와와타시타치노 오오키나부타이다카라
세상은 우리들의 커다란 무대니까

きゅっと唇結んでそうよ不甲斐なくたって
큣토 쿠치비루무슨데 소오요 후가이나쿠탓테
꽉 입술을 다물고 그래 한심하더라도

ただ無駄に泣いたりはしない
타다 무다니나이타리와시나이
그저 헛되게 울지만은 않아

理想どおりの自分にまだ届かなくても
리소도오리노지분니 마다토도카나쿠테모
이상적인 자신에는 아직 닿지 않더라도

昨日よりはぐっと近づいている
키노요리와굿토치카즈이테루
어제보다는 더 가까워져 가

進化し続けるのそっと見守ってね
신카시츠즈케루노 솟토 미마못테네
계속 진화해 가는 거야 살짝 지켜봐 줘

悔しさ後悔その全てがねぇきっと
쿠야시사코오카이 소노스베테가네에킷토
분함 후회 그 모든 것이 분명

糧になる明日の

私たちは舞台少女
와타시타치와부타이쇼오죠
우리들은 무대소녀

未完成の舞台少女
미칸세이노부타이쇼오죠
미완성의 무대소녀

どんなときも胸を張るの
돈나토키모무네오하루노
어떤 때라도 가슴을 펴는 거야

凛々しくなれるから
리리시쿠나레루카라
당당해질 수 있으니까

私たちは舞台少女
와타시타치와부타이쇼오죠
우리들은 무대소녀

口元にはいつも笑みを
쿠치모토니와이츠모에미오
입가에는 언제나 미소를

星を映した瞳あげて
호시오우츠시타히토미아게테
별을 비추는 눈동자를 들고

朗らかに歌おう
호가라카니우타오
밝게 노래하자

世界は私たちの大きな舞台だから
세카이와와타시타치노 오오키나부타이다카라
세상은 우리들의 커다란 무대니까

さあ 飛び立とう この大空
사아 토비타토오 코노오오조라
자 날아오르자 이 넓은 하늘

私たちは舞台少女

勇気乗せて指を伸ばし

私たちは舞台少女
와타시타치와부타이쇼오죠
우리들은 무대소녀

未完成の舞台少女
미칸세이노부타이쇼오죠
미완성의 무대소녀

どんなときも胸を張るの
돈나토키모무네오하루노
어떤 때라도 가슴을 펴는 거야

凛々しくなれるから
리리시쿠나레루카라
당당해질 수 있으니까

私たちは舞台少女
와타시타치와부타이쇼오죠
우리들은 무대소녀

真ん中には常に愛を
만나카니와츠네니아이오
가운데에는 언제나 사랑을

希望なぞつて足を前へ
키보오나좃테아시오마에에
희망을 그리며 발을 앞으로

揺らがないように
유라가나이요오니
흔들리지 않도록

世界は私たちをずっと待っていたの
세카이와와타시타치오 즛토맛테이타노
세상은 우리들을 계속 기다리고 있었어

世界は私たちの
세카이와와타시타치노
세상은 우리들의

大きな舞台だから
오오키나부타이다카라
커다란 무대니까

번역 출처

===# 무대소녀 마음가짐 막간 #===
전체
아이죠 카렌
츠유자키 마히루
사이죠 클로딘
텐도 마야
호시미 쥰나
다이바 나나
이스루기 후타바
하나야기 카오루코
シャンと背筋を伸ばして凛と目線を上げて

太陽のように眩しく咲いた花に見習って

夢を振りまくのよ夢を忘れないで
유메오후리마쿠노요 유메오와스레나이데
꿈을 펼치는 거야 꿈을 잊지 마

未来は未知数 さあ カーテン 開いて
미라이와미치스우 사아 카텐 히라이테
미래는 미지수 자 커텐을 열고

私たちは舞台少女

世界は私たちの大きな舞台だから
세카이와와타시타치노 오오키나부타이다카라
세상은 우리들의 커다란 무대니까

きゅっと唇結んでそうよ不甲斐なくたって

ただ無駄に泣いたりはしない
타다 무다니나이타리와시나이
그저 헛되게 울지 만은 않아

理想どおりの自分にまだ届かなくても

昨日よりはぐっと近づいている

ねぇきっと糧になる明日の
네에킷토 카테니나루아스노
분명 내일의 양식이 될 거야

私たちは舞台少女

勇気乗せて指を伸ばし

私たちは舞台少女
와타시타치와부타이쇼오죠
우리들은 무대소녀

未完成の舞台少女
미칸세이노부타이쇼오죠
미완성의 무대소녀

どんなときも胸を張るの

私たちは舞台少女
와타시타치와부타이쇼오죠
우리들은 무대소녀

真ん中には常に愛を
만나카니와츠네니아이오
가운데에는 언제나 사랑을

希望なぞつて足を前へ
키보오나좃테아시오마에에
희망을 그리며 발을 앞으로

揺らがないように
유라가나이요오니
흔들리지 않도록

世界は私たちをずっと待っていたの
세카이와와타시타치오 즛토맛테이타노
세상은 우리들을 계속 기다리고 있었어

世界は私たちの

大きな舞台だから
오오키나부타이다카라
커다란 무대니까


[1] 부타이소죠코코로에 마쿠아이 [8인] 아이죠 카렌, 츠유자키 마히루, 호시미 쥰나, 다이바 나나, 텐도 마야, 사이죠 클로딘, 이스루기 후타바, 하나야기 카오루코