砂漠のような東京で 사막과 같은 도쿄에서 |
|
발매일 | 1971년 5월 10일 |
발매사 | |
장르 | 가요 |
아티스트 | 이시다 아유미 |
작사 | 하시모토 준 |
작곡 | 나카무라 타이지 |
1. 개요
음원 |
1971년 5월 10일에 발매된 이시다 아유미의 34번째 싱글이다.
이시다 아유미의 싱글로서 최대의 히트곡 「 블루 라이트 요코하마」( 1968년), 두번째 히트곡 「 あなたならどうする」( 1970년) 이후, 오리콘 차트에서는 주간 최고 3위까지 상승. 34.5만장의 세일즈를 기록해, 이시다에게 있어서 제3의 히트송이 되었다.
이시다는 본 곡으로 1971년 '제22회 NHK 홍백가합전'에 3년 연속 3번째 출전을 완수했다.
2. 가사
〈사막과 같은 도쿄에서 | 砂漠のような東京で〉 |
キザな女と 呼ばれても 키자나온나토 요바레테모 눈에 거슬리는 여자라고 불린다 해도 愛した人の ためならば 아이시타히토노 타메나라바 사랑한 사람을 위해서라면 母にもらった この指で 하하니모랏타 코노유비데 어머니로부터 물려받은 이 손으로 命かけても おしくない 이노치카케테모 오시쿠나이 목숨을 걸어도 아깝지 않아요 砂漠のような 東京で 사바쿠노요-나 토-쿄-데 사막 같은 도쿄에서 貴方一人の しもべとなって 아나타히토리노 시모베토낟테 당신 한 사람만의 시종이 되어 夜もねないで 女の真心 요루모네나이데 온나노마고코로 밤에도 자지 않는 여자의 진심 私は 私は つくすのよ 와타시와 와타시와 츠쿠스노요 나는, 나는 당신께 모든 걸 다 바쳐요 決して私は 言葉では 케시테와타시와 코토바데와 결코 나는 말만으로는 愛を知ろうと 思わない 아이오시로-토 오모와나이 사랑을 알려고 하지 않아요 生まれながらの 純情と 우마레나가라노 쥰죠-토 타고난 순정과 この手で貴方を 受けとめる 코노테데아나타오 우케토메루 이 손으로 당신을 받아들여요 砂漠のような 東京で 사바쿠노요-나 토-쿄-데 사막 같은 도쿄에서 貴方一人の しもべとなって 아나타히토리노 시모베토낫테 당신 한 사람만의 시종이 되어 花になるのよ 枯れはてるまで 하나니나루노요 카레하테루마데 꽃이 되어요. 말라 버릴 때까지. 私は 私は 決めたのよ 와타시와 와타시와 키메타노요 나는, 나는 그렇게 마음 정했어요 |