최근 수정 시각 : 2024-12-18 20:10:57

brave heart


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
강심장에 대한 내용은 강심장 문서
번 문단을
부분을
, 멜 깁슨 감독 및 주연의 영화에 대한 내용은 브레이브 하트 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
1. 디지몬 어드벤처의 수록곡
1.1. 개요1.2. 가사1.3. 한국판
1.3.1. 가사
1.4. 변형 및 공연
2. 샤먼킹 애니메이션판의 수록곡

[clearfix]

1. 디지몬 어드벤처의 수록곡

진화 삽입곡
brave heart
MV ver.
<colbgcolor=#1155aa,#1155aa><colcolor=#fac117,#fac117> 노래 미야자키 아유미(宮崎歩)
작사 오오모리 쇼코(大森祥子)[1]
작곡 오오타 미치히코(太田美知彦)[2]
편곡
노래방 수록 정보
파일:TJ미디어 심볼.svg 파일:대한민국 국기.svg 82025
파일:일본 국기.svg 26758
파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg 42965

국내 노래방에는 태진에는 2008년 5월에 26758로 추가되었고, 금영에는 2009년 5월에 42965로 수록되었다.

1.1. 개요

디지몬 어드벤처의 진화 삽입곡.

파워 디지몬 이후로 진화 테마가 2곡 이상[3] 나오는 것에 비해 디지몬 어드벤처는 이 곡 하나로 밀어붙인다. 어드벤처가 디지몬 애니메이션 시리즈 중 가장 흥한 작품이기도 해서 모든 진화곡 중에 인지도가 가장 높다.

그냥 브레이브 하트라고 하면 잘 모르지만 디지몬 진화 브금이라고 하면 누구나 '아' 하고 공감을 할 노래. 디지몬 어드벤처를 전부 시청한 뒤에도 진한 감동을 선사해주는 명곡이다.[4]

참고로 이 음악에는 특이한 점이 있는데, 작중에서 멜로디만 짧게 나오는 편곡 버전이 재생될 때는 쓰러뜨린 적이 반드시 다시 일어나 역공을 가해오고,[5] 보컬까지 나오는 풀 버전이 재생될 때는 그 적이 반드시 사망 또는 리타이어한다는 점이다.[6] 즉, 풀 버전 한정으로 처형용 BGM에 해당하는 셈이다. 가수 보정? 사실 풀 버전은 보통 해당 디지몬의 첫 진화에서 나오기 때문에 첫 진화 보정의 영향이라고 볼 수 있다.

02에서는 초반에 아머진화가 주가 될 때는 Break up!이라는 새로운 테마곡이 나왔으나 중반부로 가서 일반 진화와 조그레스 진화가 주를 이룰 때 새로운 테마곡인 Beat Hit!와 함께 다시 나왔다.

이후 디지몬 유니버스 어플리 몬스터즈 45화에서 아구몬이 특별 출연하면서 워그레이몬으로 워프 진화할 때 17년만에 재사용되어 어드벤처를 기억하던 시청자들을 전율케 했다!


디지몬 어드벤처 tri.에서 공개된 풀버전 음원이다. 가수는 1편과 마찬가지로 미야자키 아유미가 맡았다.


디지몬 어드벤처 라스트 에볼루션: 인연에서 공개된 풀버전 음원이다.

1.2. 가사

일본어 원문 독음 한글 한국어 번역
[ruby(逃,ruby=に)]げたりあきらめるコトは[ruby(誰,ruby=だれ)]も
[ruby(一,ruby=いっ)][ruby(瞬,ruby=しゅん)]あればできるから [ruby(歩,ruby=ある)]き[ruby(続,ruby=つづ)]けよう
[ruby(君,ruby=きみ)]にしかできないコトがある [ruby(青,ruby=あお)]い[ruby(星,ruby=ほき)]に
[ruby(光,ruby=ひかり)]がなくせぬように

つかめ![ruby(描,ruby=えが)]いた[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を
まもれ![ruby(大事,ruby=だいじ)]な[ruby(友,ruby=とも)]を
たくましい[ruby(自分,ruby=じぶん)]になれるさ
[ruby(知,ruby=し)]らないパワーが[ruby(宿,ruby=やど)]るハートに[ruby(火,ruby=ひ)]がついたら
どんな[ruby(願,ruby=ねが)]いも[ruby(嘘,ruby=うそ)]じゃない
きっとかなうから…
show me your brave heart
니게타리 아키라메루 코토와 다레모
잇-슌-아레바 데키루카라 아루키츠즈케요-
키미니시카 데키나이 코토가 아루 아오이 호시니
히카리가 나쿠세누요-니

츠카메! 에가이타 유메오
마모레! 다이지나 토모오
타쿠마시이 지분-니 나레루사
시라나이 파와-가 야도루 하-토니 히가 츠이타라
돈-나 네가이모 우소자나이
킷-토 카나우카라…
show me your brave heart
도망치거나 포기하는 것은 누구나
한순간이면 해낼 수 있으니까 계속 이어나가자
너 말고는 해낼 수 없는 일이 있어 푸르른 이 별에
빛이 사라질 수 없도록

잡아라! 그려왔던 꿈을
지켜라! 소중한 친구를
한층 더 강해진 네가 될 수 있어
알 수 없는 파워가 깃들고 마음에 불이 붙었다면
어떤 소원도 거짓이 아냐
반드시 이룰테니까…
show me your brave heart
[ruby(晴,ruby=は)]れの[ruby(日,ruby=ひ)]ばかりじゃないから たまに
[ruby(冷,ruby=つめ)]たい[ruby(雨,ruby=あめ)]もふるけれど [ruby(傘,ruby=かさ)]ひろげよう
[ruby(生,ruby=い)]き[ruby(方,ruby=かた)]に[ruby(地,ruby=ち)][ruby(図,ruby=ず)]なんかないけど だから[ruby(自由,ruby=じゆう)]
どこへだって[ruby(行,ruby=ゆ)]ける、[ruby(君,ruby=きみ)]も

はしれ![ruby(風,ruby=かぜ)]より[ruby(速,ruby=はや)]く
めざせ![ruby(空,ruby=そら)]より[ruby(遠,ruby=とお)]く
[ruby(新,ruby=あたら)]しい[ruby(自分,ruby=じぶん)]に[ruby(逢,ruby=あ)]えるさ
[ruby(知,ruby=し)]らない[ruby(勇気,ruby=ゆうき)]が[ruby(眠,ruby=ねむ)]るハートに[ruby(気,ruby=き)]がついたら
[ruby(胸,ruby=むね)]の[ruby(中,ruby=なか)]のどしゃ[ruby(降,ruby=ぶ)]りも
きっと[ruby(止,ruby=や)]むから…
show me your brave heart
하레노 히 바카리자 나이카라 타마니
츠메타이 아메모 후루케레도 카사 히로게요-
이키카타니 치즈난-카 나이케도 다카라 지유-
도코에닷-테 유케루 키미모

하시레! 카제요리 하야쿠
메자세! 소라요리 토-쿠
아타라시이 지분-니 아에루사
시라나이 유-키가 네무루 하-토니 키가 츠이타라
무네노 나카노 도샤부리모
킷-토 야무카라…
show me your brave heart
맑은 날만 있는 것은 아니니까 가끔은
차가운 비도 쏟아지겠지만 우산을 펼치자
살아가는 방식에 지도(답) 같은 건 없지만 자유는 그런 거야
어디로든 갈 수 있어, 너도

달려라! 바람보다 빠르게
노려라! 하늘보다 멀리
새로워진 자신을 만날 수 있어
알 수 없는 용기가 잠드는 마음에 눈을 뜨게 된다면
가슴 속에 거센 소나기도
반드시 그칠테니까…
show me your brave heart
つかめ![ruby(眩,ruby=まぶ)]しい[ruby(明日,ruby=あす)]を
まもれ![ruby(愛,ruby=あい)]する[ruby(人,ruby=ひと)]を
たくましい[ruby(自分,ruby=じぶん)]になれるさ
こわせ![ruby(弱,ruby=よわ)][ruby(気,ruby=き)]な[ruby(君,ruby=きみ)]を
くずせ!ぶつかる[ruby(壁,ruby=かべ)]を
[ruby(熱,ruby=あつ)]い[ruby(鼓動,ruby=こどう)]、[ruby(武,ruby=ぶ)][ruby(器,ruby=き)]になるから
believe in your heart
츠카메! 마부시이 아스오
마모레! 아이스루 히토오
타쿠마시이 지분-니 나레루사
코와세! 요와키나 키미오
쿠즈세! 부츠카루 카베오
아츠이 코도- 부키니 나루카라
believe in your heart
잡아라! 눈부신 내일을
지켜라! 사랑하는 사람을
한층 더 강해진 너를 볼 수 있어
부숴라! 나약한 자신을
헐어라! 막아서는 벽을
뜨거운 고동이 무기가 될 테니까
believe in your heart

1.3. 한국판

Brave Heart[7] brave heart -THE BEGINNING Ver.-
작사 : 장동준 작사 : 이원희
가수 : 전영호

국내에서는 우리들의 워 게임! 파워 디지몬 극장판에서만 나오는 곡이다. 노래는 Butter-Fly를 불렀던 전영호가 불렀다. 작중에서는 1절 분량만 등장했는데, 버터플라이와 마찬가지로 제대로 된 음원이 없으며 한국판 풀버전은 오랫동안 존재하지 않았다. 그나마 오프닝/엔딩 버전으로만 나왔기에 효과음 없이 말끔한 음원만 따낼 수 있는 버터플라이와 달리 이 곡은 극중 클라이맥스 장면에 배경음악으로 깔린 삽입곡 버전만 존재하기에 애니메이션 내에서 추출해낸 웹상의 음원들은 작중 등장한 효과음 및 대사가 그대로 들어있다. # 좋았어! 파닥몬! 어서 진화해!

팬이 개인적으로 효과음들과 대사를 걷어낸 음원도 있으나, 그 대신 음질이 크게 열화되었다.

버터플라이에 비해서는 보컬 버전의 인지도가 비교적 낮은 편인데, 디지몬 극장판 두 편에 모두 들어간 버터플라이와 달리 한 편에서 1절만 나와서인 것으로 추정된다. 특히 첫 방영 및 공영방송 빨로 가장 많은 시청자를 확보했었던 KBS판의 경우엔 자체 제작곡인 ' Power Up!'이 이 곡을 대체하여 진화 테마로 쓰였기 때문에[8] 극장판을 안 봤던 사람들은 이 노래에 가사가 존재하는지도 모른 사람이 많았다. 그냥 진화 때 나오는 OST 정도로만 기억하고 있는 사람이 태반일 정도.

다만 전주 부분은 KBS판에서도 잘리지 않고 OST로 활용되었고, 속칭 이 진화 브금이 워낙에 유명한지라 이 부분의 인지도 및 존재감만 비교해보면 오히려 버터플라이와 비등비등하거나 크게 상회하기도 할 정도. 버터플라이도 KBS판에서 비밀의 열쇠로 대체되어 잘린 건 매한가지이기도 하고 마찬가지로 극장판 시리즈를 보지 않았다면 KBS판만 본 사람은 알기 어려운 노래인 것은 동일하기 때문.

참고로 파워 디지몬에서는 날 지켜줘라는 곡이 쓰였으며, 일본판의 진화 테마곡인 'Break up!'과 거의 유사하다. 물론 일부 장면에서 앞부분만은 Beat Hit!을 쓰기도 했었다.

이 노래의 보컬을 담당한 전영호가 유튜브 채널을 새로 개설하여 이 곡의 제대로 된 음원이 나올 가능성이 제기됐는데, 2020년 2월 28일에 괴짜가족 OP을 올리면서 정식 한국어 음원을 만들고 싶다는 의사를 밝혔다.

이후 3월 6일, 전영호가 직접 이 곡의 2절과 Butter-fly의 정식 음원을 포함하는 크라우드 펀딩을 열었는데, 3,500만 원이 목표였던 펀딩이 열린 지 20여 분만에 4천만 원을 달성했다!

2022년 6월 24일 정오부터 Butter-Fly와 함께 음원 유통이 시작되었다.

2022년 7월 29일 기준 TJ노래방에 82025번으로 수록되었다. #

2023년 11월 2일. 에스엠지홀딩스에서 극장판 파워 디지몬 더 비기닝 관련으로 전영호 인터뷰를 올렸는데, 한국어 번안이 확정되었다. 타겟 ~붉은 충격~도 새로운 가사로 번안되었고, 영상에서 얼핏 보인 악보에도 일본어 원어 기준의 새로운 번안 가사가 확인되었기에 새로운 번안판이 공개되는게 확정된 셈. 개사한 이원희 PD가 일본 제작사의 요청으로 아쉽게도 원곡 가사를 그대로 번역했다고 한다.

1.3.1. 가사

Brave Heart[9] brave heart -THE BEGINNING Ver.[10] -
아직까지 쓰러지지 않았다면 할 수 있어
한숨은 패배자의 몫인 거야 너는 다르잖아
그 누구도 대신 못할 너의 일이야
푸르른 이 별과 또 다른 세상까지도 지켜 줘

날아봐[11] 높은 바람이 불 때
대답해 꿈이 너를 부를 때
모든 게 너의 마음에 달려있어
때로는 너도 잊고 있지만
너는 충분히 강하단 걸
너의 맘 속에서 잠들어 있던 용기를 보여줘
Show me your brave heart

차가워진 비에 젖은 날이라도 갈 수 있어
우산 속 자그마한 공간만이 허락된다 해도
그 누구도 안내 못할 너의 길이야
저 길의 너머는 너만의 꿈을 밝혀서 가야 해

뛰어가 거센 빗속을 뚫고
바라봐 구름 너머 하늘을
조금 더 강해진 너를 만나도록
아무도 알아 주지 않지만
너는 충분히 잘 해 온걸
너의 눈 속에서 빛나던 꿈을 세상에 보여 줘
Show me your brave heart

일어나 어둠이 끝 없어도
열어 봐 네 손으로 내일을
꿈이던 꿈을 현실로 만들어 가
잊지 마 넌 혼자가 아니야
바라봐 함께하는 이들을

더 뜨거워지는 마음이 무기니까
Believe in your heart
도망치고 포기하는 일은 너무 흔하지만
언제든 할 수 있는 것이라면 앞으로 가는 거야
너만 할 수 있는 일이 여기 있잖아
파란 별 지구에 영원한 빛을 밝힐 수 있도록

붙잡아! 네가 그리던 꿈을
지켜라 우리 소중한 친구
모든 게 마음먹기에 달린거야
모르던 힘이 내게 깃들고
심장에 불길이 타오르면
그 어떤 소원도 너라면 바로 이룰 수 있으니까
Show me your brave heart!

해가 항상 환히 뜨진 않더라도 걱정 마
시리도록 차가운 비 내린대도 우산 펼치면 돼
나의 길에는 지도 한 장 있지 않았어
하지만 자유가 내 길엔 넘쳐 우리 같이 가자

달려라! 바람보다 더 빨리
날아라! 하늘보다 더 높이
만나게 될 거야 너의 새로움을
네 안에 숨어 있던 용기를
심장이 깨닫게만 된다면
쏟아져 내리던 어둠의 비도 멈추고 말 거야
Show me your brave heart!

붙잡아! 저 눈부신 내일을
지켜라! 사랑하는 사람을
모든 게 마음먹기에 달려있어
부숴라! 나약한 너 자신을
넘어서! 가로막는 장벽을

뜨거운 심장이 널 지켜 줄 테니까
Believe in your heart

1.4. 변형 및 공연


플레이스테이션 게임인 디지몬 테이머즈 배틀 에볼루션 수록 버전.


오케스트라 버전. 디지몬 어드벤처 tri. 시리즈를 위해 만들어졌는데 작중에서는 디지몬 어드벤처 tri.: 제3장 고백 당시 딱 한번 쓰였다.


2016년 4월 3일 사망한 와다 코지의 추모를 위해 중국 베이징시에서 Animenz Live를 하면서 피아노로 친 영상. 정확히는 홍콩, 난징시, 광저우시, 상하이시 등 중국 순회공연을 하다가 와다 코지가 사망하면서 베이징에서 한 마지막 음악회가 주제가 바뀐 것이다.


유튜브에서 활동하는 멕시코 애니메이션 음악 전문 편곡가 xXurcelayXx가 MIDI 음원으로 새로 편곡한 것. 온갖 편곡 버전이 있지만 이건 거의 야생의 공식이 나타났다!급으로 평가받는 편곡으로 꼽히고 있다. Brave Heart가 저작권 문제로[12] 직접 곡을 틀기 힘들 때 미국이나 유럽에서는 이 MIDI 음원으로 대체하는 경우가 많다.


'마스터 25 채보영상'

모바일 리듬게임 데레스테(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지)에서 콜라보를 했다. 디지몬 팬들에겐 호불호가 상당히 많이 갈리는 곡이 됐다. 곡을 부른 모리쿠보 노노의 음색이 곡 분위기에 전혀 맞지 않는다는 평이 많으며, 초반부의 기타 솔로 편곡도 원곡과 상당부분 동떨어져서 비판이 많다. 의욕이 없는 노노 기준으로 곡을 수록한 탓인지 열혈이 없고 기어들어가는 목소리라 감상평 중에선 도리어 퇴화를 부르는 노래라는 평도 있을 정도. 다른 의견으로는 쇼코가 이 노래를 커버했어야 했다는 의견도 있다. 다만, 이렇게 부른 이유는 커버 풀버전을 들어보면 알 수 있는데, 노노 본인의 행적과 마찬가지로 '점점 성장하는 모습을 보여주는 것'으로 일부러 노린 것이다. 실제로 풀버전의 후반부에서는 즐겁고 열정적인 노노의 노래소리를 들을 수 있다. 게임에는 1절만이 수록되어 있기 때문에 게임에서는 들을 수 없다는 것이 아까운 일이다.


극장판 디지몬 어드벤처 라스트 에볼루션: 인연에서 나온 또다른 오케스트라 버전. 파트너쉽 해제로 파트너가 언제 소멸하게 될 지도 모르는 상황에서 아구몬과 파피몬의 격려를 받고 각오를 다진 태일과 매튜가 오메가몬을 불러낼 때 삽입되었다. 해당 곡이 재생되면서 망토를 펄럭이며 강림한 오메가몬과 디지바이스의 제한시간이 거의 다 사라져가면서 "가라!"고 외치는 태일과 매튜의 모습에서 전율을 느꼈다는 반응이 매우 많다. 2분 50초부터

2. 샤먼킹 애니메이션판의 수록곡



삽입곡으로 수록되었다. 노래는 쿄우야마 안나 역의 하야시바라 메구미. 애니원TV 더빙판에서도 번안되지 않고 그대로 들어갔다.

위 항목의 곡을 작곡한 '오오타 미치히코'(太田美知彦)가 작곡했다. 그리고 문라이트 버전이라고 리믹스 버전도 있다.





[1] 이 곡 이외에 디지몬 시리즈에 작사한 곡으로 테이머즈 진화곡 EVO와 프론티어 최종화 삽입곡인 "머나먼 선물(遥かな贈りもの)"이 있다. [2] 디지몬 애니메이션 시리즈보컬곡 대다수를 작곡했다. [3] 디지몬 세이버즈만 끝까지 Believer로 밀었다. [4] 일부 팬은 버터플라이보다 더 명곡이라는 의견을 내기도 한다. [5] 더불어 BGM도 갑자기 변한다. [6] 물론 이때도 중간에 노래가 끊기면 진화하다 말고 리타이어행. [7] 일어판 원제목은 대문자 표기 없이 전부 소문자이나, 한국어 버전 펀딩 앨범 수록에는 해당 제목으로 표기되어 있다. [8] 작중 진화 장면에서 나오는 brave heart의 전주에서 이어진다. 이것도 꽤 좋은 노래지만 이 BGM이 나오면 효과음이 전부 사라진다는 치명적인 단점이 있었다! 이는 어드벤처를 넘어서 02(파워 디지몬) 후반부에 가서야 해결되었다. [9] 원곡이랑은 다소 차이가 있지만, 그래도 전하려는 의미는 거의 일치한다. [10] 원곡 내용을 그대로 반영해서인지 원곡 내용이 일치한다 [11] 해당 가사를 '날아라'로 알고 있는 경우가 많지만 작사가의 블로그에 따르면 '날아봐'이다. 이는 당시 음질이 안 좋아서 생긴 문제인 듯하다. [12] 북미, 유럽에서는 디지몬 어드벤처 관련하여 Brave Heart와 Butterfly의 판권이 꼬여있어서 직접 사용하기가 어렵다. 한국에서도 Braveheart 원곡과 tri 버전이 판권과 복제권이 다르게 있다.