최근 수정 시각 : 2024-04-23 14:07:12

There, There

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 10px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff, #fff, #fff)"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0; border-radius:5px;"


{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 0; color: #000 ; min-width: 20%"
{{{#000 {{{#!folding [ Studio Albums ]
<tablewidth=100%>

1993년 2월 22일

1995년 3월 13일

1997년 6월 16일

2000년 10월 2일

2001년 6월 5일

2003년 6월 9일

2007년 10월 10일

2011년 2월 18일

2016년 5월 8일
}}}}}}}}}
{{{#!folding [ Live Albums ]
{{{#!folding [ Compilations ]
{{{#!folding [ Extended Plays ]
{{{#!folding [ Singles ]
}}}}}} ||
There, There
싱글 발매일 2003년 5월 26일
앨범 발매일 2003년 6월 9일
녹음일 2002년 9월 2003년 2월
장르 얼터너티브 록, 아트 록
러닝 타임 5:23
작사/작곡 라디오헤드
프로듀서 나이젤 고드리치, 라디오헤드
수록 앨범
레이블 파일:7FF17EF7-7612-4390-BF5C-B00EF61850AD.jpg 팔로폰 레코드 (파일:영국 국기.svg 영국)
파일:캐피톨 레코즈 로고.svg 캐피톨 레코드 (파일:미국 국기.svg 미국)
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 싱글 커버 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
파일:there there.jpg
}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 상세3. 가사

[clearfix]

1. 개요

뮤직 비디오 어쿠스틱 버전 라이브
2003년 글래스톤베리 라이브 2012년 지산 밸리 록 페스티벌 라이브
2003년 발표된 라디오헤드의 6집 Hail to the Thief의 아홉 번째 트랙이자 첫 번째 싱글. 부제는 'The Boney King of Nowhere'이다.[1]

2. 상세

Hail to the Thief 앨범 내에서 가장 평가가 좋으며 라디오헤드 명곡 순위에서 항상 상위권을 차지하는 곡이다. 영국 싱글 차트 4위, 캐나다와 포르투갈에서 1위, 빌보드 모던 록 차트에서 14위를 기록했다.

, 수지 앤 더 밴시스, 픽시즈의 영향을 받은 곡으로 클라이맥스까지 타악기가 빌드업을 하는 곡이다. 조니 그린우드와 에드 오브라이언이 연주한 톰톰 드럼과 리버브가 심한 기타로 특징지어진다.

상당히 오랜 기간 동안 공들여 만든 곡으로 유명한데 톰은 이 노래의 멜로디가 4개월 동안 머리에서 떠나질 않았다고 한다. 나이젤 고드리치와 함께 Kid A의 세션 동안에 초기 버전을 녹음했고 2002년 로스앤젤레스에서 버전을 녹음했지만, 그 결과에 만족하지 못했다고 한다. 톰은 이 노래를 완성시키지 못할까봐 두려웠지만 영국에서 재녹음한 끝에 만들어진 최종 버전을 나이젤 고드리치가 들려주자 감격의 눈물을 흘렸다고 한다.

3. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebgcolor=#5c5755> }}}}}}
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 10px; background-image: linear-gradient(170deg, rgba(89,88,86,1) 0%, rgba(99,84,83,1) 11%, rgba(106,83,80,1) 21%, rgba(125,76,70,1) 29%, rgba(124,84,63,1) 41%, rgba(116,89,63,1) 49%, rgba(100,80,63,1) 56%, rgba(87,73,65,1) 62%, rgba(80,65,61,1) 66%, rgba(59,70,75,1) 79%, rgba(44,65,77,1) 97%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{+1 '''In pitch dark'''}}}
깊은 어둠 속에서
{{{+1 '''I go walking in your landscape'''}}}
난 네 풍경 속을 거닐어
{{{+1 '''Broken branches'''}}}
부러진 나뭇가지들이
{{{+1 '''Trip me as I speak'''}}}
날 넘어뜨리네, 내가 말하는 동안

{{{+1 '''Just 'cause you feel it'''}}}
네가 느낀다고 해서
{{{+1 '''Doesn't mean it's there'''}}}
거기 있는 건 아니야
{{{+1 '''Just 'cause you feel it'''}}}
네가 느낀다고 해서
{{{+1 '''Doesn't mean it's there'''}}}
거기 있는 건 아니야

● ● ●

{{{+1 '''There's always a siren'''}}}
언제나 세이렌이 있어
{{{+1 '''Singing you to shipwreck'''}}}
노래를 불러 널 바다에 빠뜨리려는
{{{-1 {{{#c1aba5 '''Don't reach out, don't reach out'''}}}}}}
{{{-2 {{{#c1aba5 손을 뻗지 마, 손을 뻗지 마}}}}}}
{{{-1 {{{#c1aba5 '''Don't reach out, don't reach out'''}}}}}}
{{{-2 {{{#c1aba5 손을 뻗지 마, 손을 뻗지 마}}}}}}
{{{+1 '''Steer away from these rocks'''}}}
그 바위들에서 멀리 떨어져
{{{+1 '''We'd be a walking disaster'''}}}
잘못하면 걸어다니는 재앙이 될 테니까
{{{-1 {{{#c0ada4 '''Don't reach out, don't reach out'''}}}}}}
{{{-2 {{{#c0ada4 손을 뻗지 마, 손을 뻗지 마}}}}}}
{{{-1 {{{#c0aea4 '''Don't reach out, don't reach out'''}}}}}}
{{{-2 {{{#c0aea4 손을 뻗지 마, 손을 뻗지 마}}}}}}

{{{+1 '''Just 'cause you feel it'''}}}
네가 느낀다고 해서
{{{+1 '''Doesn't mean it's there'''}}}
거기 있는 건 아니야
{{{-1 {{{#baaea4 '''Someone on your shoulder'''}}}}}}
{{{-2 {{{#baaea4 네 어깨에 있는 누군가}}}}}}
{{{-1 {{{#b7ada3 '''Someone on your shoulder'''}}}}}}
{{{-2 {{{#b7ada3 네 어깨에 있는 누군가}}}}}}
{{{+1 '''Just 'cause you feel it'''}}}
네가 느낀다고 해서
{{{+1 '''Doesn't mean it's there'''}}}
거기 있는 건 아니야
{{{-1 {{{#afa8a5 '''Someone on your shoulder'''}}}}}}
{{{-2 {{{#afa8a5 네 어깨에 있는 누군가}}}}}}
{{{-1 {{{#ada7a4 '''Someone on your shoulder'''}}}}}}
{{{-2 {{{#ada7a4 네 어깨에 있는 누군가}}}}}}
{{{+1 '''There, there'''}}}
그래, 거기에

● ● ●

{{{+1 '''Why so green and lonely?'''}}}
왜 그렇게 부러워하고 외로워하니?
{{{+1 '''And lonely, and lonely'''}}}
외로워하니, 외로워하니
{{{+1 '''Heaven sent you to me'''}}}
하늘이 널 나에게 보냈어
{{{+1 '''To me, to me'''}}}
나에게, 나에게

● ● ●

{{{+1 '''We are accidents waiting'''}}}
우린 기다리고 있는 우연들이야
{{{+1 '''Waiting to happen'''}}}
일어나길 기다리고 있는
{{{+1 '''We are accidents waiting'''}}}
우린 기다리고 있는 우연들이야
{{{+1 '''Waiting to happen'''}}}
일어나길 기다리고 있는

'''Written By:''' [[라디오헤드|{{{#FFF Radiohead}}}]]
}}}}}}

[1] 톰이 어린 아들과 함께 본 애니메이션 시리즈 'Bagpuss'의 에피소드에 등장하는 인물


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r156에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r156 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)