최근 수정 시각 : 2024-02-04 05:11:22

Singing!

[[케이온!|
파일:케이온 한글 로고.png
]]
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#ff2400><colcolor=#ffffd0> 만화
미디어 믹스
등장인물
관련 악곡 <colbgcolor=#ff2400><colcolor=#ffffd0> OP
ED
영화 주제가
삽입곡 싱글
삽입곡 앨범
관련 문서 }}}}}}}}}
Singing!
파일:710dQXewpsL._AC_SL1000_.jpg
파일:7153kYYahpL._AC_SL1000_.jpg
초회한정판 통상판
Track 01. Singing!
작사 오모리 쇼코(大森祥子)
작곡 마에자와 히로유키(前澤寛之)
햣코쿠 하지메(百石元)
발매일 파일:일본 국기.svg 2011년 12월 3일
가수 방과 후 티타임
보컬 히카사 요코
1. 개요2. 설명3. 가사

[clearfix]

1. 개요

더 무비 케이온의 엔딩곡. 노래는 다른 엔딩곡처럼 아키야마 미오의 성우인 히카사 요코가 불렀다. 음반에 대한 정보는 케이온!/음반 목록에 있다.

금영엔터테인먼트 43444, TJ미디어 28129에 수록됐다.

2. 설명

Full ver.

엔딩 스크롤이 올라갈 때 배경으로 깔리는 곳은 도버 해협 백악 절벽이 있는 세븐 시스터즈 해변으로, 영국 국기가 걸린 등대와 함께 미오가 벽을 부수고 바닷가에서 큰 손수건을 든 미오가 걷다가 손수건이 바람에 날아가는 장면이 나온다. 그 다음 하얀 장미가 핀 정원에서 아즈사, 미오, 무기, 유이, 리츠 순서로 자리잡은 방과 후 티타임 멤버가 모두 연주하다가[1] 미오를 가운데에 둔 채[2] 벽에 나카노 아즈사, 타이나카 리츠, 히라사와 유이, 코토부키 츠무기가 기대어 누웠다가 한 명씩 포즈를 취한다.

道なき道でも進もうよ가사가 나올 때 미오는 처음에 부순 벽조각을 들추고 나가며, 옷이 바뀐 채로[3] 해변에서 연주하고 다시 멤버들을 한 명씩 비춘 뒤, 정원의 소파에서 백장미 한 송이를 들고 턱을 괴며 하늘을 보던 미오가 어른 옷차림을 한 채로 장미송이를 절벽 너머로 던진다. 그리고 마지막으로 모두 함께 뛰며 일행의 악기는 정원에 가지런히 놓인다.

케이온 갤러리의 어느 유저가 쓴 분석글 해당 게시글에는 나오지 않았지만, 전체적인 분위기나 소품과 구성이 브리티시 록밴드의 뮤직비디오나 콘셉트 이미지 등과 비슷하게 그려져있다. 특히 다섯명이 한 담요를 덮고 자는 씬은 완벽한 더 후의 오마주.[4] 실제로 감독인 야마다 나오코는 대표적인 브리티시 록 밴드인 The Who의 팬인 것으로 알려져있다.

곡의 시작과 끝 부분은 ふわふわ時間의 첫 곡조와 비슷하고 전체적인 분위기는 노땡큐와 비슷하다. 실제로 영화에 엔딩으로 삽입됐을 때는 몇 초 동안 검은 화면에 앤딩 크레딧만 올라가고 ふわふわ時間 풍의 기타 음이 들려서, 몇몇 관객들은 영화 끝나고 나오는 평범한 엔딩 크레딧인줄 알고 짐 챙기고 나가려다가 미오가 벽 찢는 장면이 나오고 노래가 시작되자 황급히 자리에 복귀하기도 했다.

3. 가사

ふわふわ時間과 돈세레처럼 일부 가사에 쓰인 한자와 노래부를 때 발음이 다른 구절은 후리가나로 구분한다.
1절
風に乗って流れる 私達の今は
카제니 놋테 나가레루 와타시타치노 이마와
바람을 타고 흘러가는 우리들의 지금은

どんな国 どんな世界へ行けるんだろう
돈나 쿠니 돈나 세카이에 이케룬다로우
어떤 나라 어떤 세상으로 가는걸까

メロディの産声に 歓喜して感極まって
메로디노 우부코에니 칸키시테 칸키와맛테
멜로디의 첫 울음에 환희하고 감탄했어

明けては暮れてゆく 小さな毎日
아케테와 쿠레테유쿠 치이사나 마이니치
밝아지고 저물어가는 작은 매일

嘘なんてつけないよ 大事な仲間ひとの前で
우소 나은테 츠케나이요 다이지나 히토노 마에데
거짓말 같은 건 안 해 소중한 사람 앞에서

好きにブレーキないよね
스키니 부레키 나이요네
좋아하는 것에 브레이크는 없지?

道なき道でも進もうよ
미치나키 미치데모 스스모우요
길이 없는 길이라도 나아가자

一緒に放つ音が地図だよ
잇쇼니 하나츠 오토가 치즈다요
함께 내뿜는 소리가 지도야

ビートで胸に刻む誓い
비이토데 무네니 키자무 치카이
비트로 가슴에 새기는 맹세

Yes, We Go! Yes, We Play!
2절
額から指から 滲んで散る汗は
히타이카라 유비카라 니지은데 치루 아세와
이마에서 손가락으로 번져 흐르는 땀은

どんな色 どんな虹に変わるんだろう
돈나 이로 돈나 니지니 카와룬다로우
어떤 색 어떤 무지개로 변할까

走ったりスロウなリズム すれ違いや衝突
하싯타리 스로나 리즈무 스레치카이야 쇼우토츠
빨랐다가 느려지는 리듬 엇갈림이나 충돌이

ありふれていて 一生で一度きりのステージ
아리후레테이테 잇쇼오데 이치도 키리노 스테에지
흔하기에 비로소 인생에 한 번뿐인 스테이지

傷なんてつかないよ 笑顔が教えてくれた
키즈나은테 츠카나이요 에가오가 오시에테 쿠레타
상처 따윈 입지 않아 웃음이 가르쳐 주었어

勇気にリミットないこと
유우키니 리미잇토 나이코토
용기에 리미트는 없다는 걸

名もなき歌でも歌おうよ
나모나키 우타데모 우타오우요
이름없는 노래라도 노래할게

一緒に描く夢が羽根だよ
잇쇼니 에가쿠 유메가 하네다요
함께 그려가는 꿈이 날개야

瞳合えば通じる想い
히토미 아에바 츠지루 오모이
눈을 마주치면 통하는 마음

Yes, We Fly! Yes, We Sing!
(간주)
瞬間瞬間は ああ、止まれず終わってくけど
슌칸슌칸와 아아 토마레즈 오왓테쿠케도
순간순간은 아아, 멈출 수 없이 끝나가지만

終わり続けるから始まり続ける
오와리 츠즈케루카라 하지마리 츠츠케루
끝이 이어지니까 시작이 이어져

未来 信じてく
미라이 신지테쿠
미래를 믿고서

道なき道でも進もうよ
미치나키 미치데모 스스모우요
길이 없는 길이라도 나아가자

一緒に踏み出すそこが道だよ
잇쇼니 후미다스 소코가 미치다요
함께 내딛는 그곳이 길이야

ビートで胸に刻む誓い
비이토데 무네니 키자무 치카이
비트로 가슴에 새기는 맹세

Yes, We Go! Yes, We Fly! Yes, We Play!

いつまでもずっと…
이츠마데모 즛토...
언제까지나 계속...

Yes, We are Singing NOW!


[1] 아즈사와 미오, 유이는 머리를 양갈래로 땋았고 유이는 안경도 썼다. 무기는 1기 13화 및 2기 14화처럼 머리를 양갈래로 묶었으며 리츠는 앞머리를 풀고 모자를 썼다. [2] 앉은 미오의 오른손에는 백장미 한 송이와 사탕, 나무열매가 놓여 있다. [3] 정원에 있을 때는 모두 하늘색 원피스를 입지만 해변에서 연주할 때는 모두 어른스러운 옷차림이다. [4] the who union jack이라고 검색하면 나오는 사진을 오마주했다.