최근 수정 시각 : 2024-11-22 21:57:29

SPY(마키하라 노리유키)

12집
SPY
(1994)
11집
2つの願い
(1994)
13집
Secret Heaven
(1996)
SPY
스파이|スパイ
파일:스파이맛키.jpg
<colbgcolor=#e4ca35><colcolor=#000> 발매일 1994년 8월 25일
장르 J-POP, 팝 음악
재생 시간
곡 수
작사/작곡 마키하라 노리유키
프로듀서 木崎賢治 | 키사키 켄지
레이블 WEA MUSIC

1. 개요2. 특징3. 트랙 리스트
3.1. SPY3.2. キミノテノヒラ3.3. SPY (オリジナル・カラオケ)
4. 커버
4.1. 스즈키 마사유키
5. 여담6. 수록 앨범

[clearfix]

1. 개요

일본의 싱어송라이터 마키하라 노리유키의 12번째 싱글 앨범.

2. 특징

전작 ' 2つの願い'로부터 3달만에 발매되었다.

1963년도 TV드라마 '남자가 싫어 (男嫌い)'의 1994년도 리메이크판의 주제가로 사용되었다.

주간 오리콘 차트 3위를 기록하고 34만장이나 팔렸다. 이 곡이 수록된 정규앨범 ' PHARMACY'는 91만장이나 팔렸다.

3. 트랙 리스트

<rowcolor=#000> 트랙 제목 재생 시간
01 SPY[타이틀곡] 4:36
02 キミノテノヒラ 5:19
03 SPY (オリジナル・カラオケ) 4:34

3.1. SPY

SPY
MV
LIVE
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
おあずけになったデートに
오아즈케니 낫타 데토니
미뤄져 버린 데이트에

がっかりしていたけど
캇카리 시테이타케도
실망하고 있었지만

[ruby(偶然, ruby=ぐうぜん)][ruby(君, ruby=きみ)]を[ruby(見, ruby=み)]かけた
쿠젠 키미오 미카케타
우연히 너를 보게 됐어

なんて[ruby(運命的, ruby=うんめいてき)]な[ruby(2人, ruby=ふたり)]
난테 운메이테키나 후타리
어쩜 운명적인 두 사람


おめかしと[ruby(言, ruby=い)]うよりちょっと
오메카시토 유우요리 춋토
멋부린다고 하기보다는 좀

[ruby(変装, ruby=へんそう)]に[ruby(近, ruby=ちか)]い[ruby(服, ruby=ふく)]で
헨소오니 치카이 후쿠데
변장에 가까운 옷으로

[ruby(出会, ruby=であ)]った[ruby(頃, ruby=ころ)]なら
데앗타 코로나라
만났을 때라면

きっと[ruby(見過, ruby=みす)]ごしてた
킷토 미스고시테타
틀림없이 지나쳤을 거야


ひょっとしたら[ruby(別, ruby=べつ)]のやつと
횻토 시타라 베츠노 야츠토
어쩌면 다른 녀석과

[ruby(会, ruby=あ)]ってたりして
앗테 타리시테
만나는 건 아닐까

[ruby(跡, ruby=あと)]をつけてみよう
아토오 츠케테미요오
뒤를 따라가보자

イタズラ[ruby(心, ruby=こころ)]に[ruby(火, ruby=ひ)]がついた
이타즈라 코코로니 히가 츠이다
장난스런 마음에 불이 붙었어


だけど [ruby(信, ruby=しん)]じてる [ruby(信, ruby=しん)]じてる
다케도 신지테루 신지테루
하지만 믿고 있어, 믿고 있어

君を[ruby(信, ruby=しん)]じてる
키미오 신지테루
너를 믿고 있어

[ruby(2人, ruby=ふたり)]の[ruby(日々, ruby=ひび)]が[ruby(大丈夫, ruby=だいじょうぶ)]だと
후타리노 히비가 다이죠부다토
우리들의 날들이 괜찮을 거라고

[ruby(背中, ruby=せなか)]を[ruby(押, ruby=お)]す
세나카오 오스
등을 다독이며

[ruby(指令, ruby=しれい)]は[ruby(下, ruby=くだ)]された
시레이와 쿠다사레타
지령은 떨어졌어

[ruby(僕, ruby=ぼく)]は T-shirtとやぶけた
보쿠와 티샤츠토 야부케타
나는 티셔츠와 찢어진

ジーンズに[ruby(身, ruby=み)]を[ruby(固, ruby=かた)]めたスパイ
진즈니 미오 카타메타 스파이
청바지 차림으로 몸을 꾸민 스파이


[ruby(超能力者, ruby=ちょうのうりょくしゃ)]のように
쵸노료쿠샤노 요오니
초능력자 처럼

[ruby(彼女, ruby=かのじょ)]をだましてやれ
카노죠오 다마시테야레
"그녀를 속여보여라"

「[ruby(今日, ruby=きょう)] あの[ruby(娘, ruby=こ)]と[ruby(会, ruby=あ)]ってたろ?」
쿄오 아노코토 아앗테다로
“오늘 그 애와 만났었지?”

[ruby(驚, ruby=おどろ)]く[ruby(顔, ruby=かお)]が[ruby(見, ruby=み)]たい
오도로쿠 카오가 미타이
놀라는 얼굴을 보고 싶어


[ruby(高, ruby=たか)]そうな[ruby(車, ruby=くるま)]の[ruby(横, ruby=よこ)]で
타카소오나 쿠루마노 요코데
비싸보이는 자동차의 옆에서

君は[ruby(急, ruby=きゅう)]に[ruby(立, ruby=た)]ち[ruby(止, ruby=と)]まる
키미와 큐니 타치도마루
너는 갑자기 뭠춰 서고

[ruby(運転席, ruby=うんてんせき)]の[ruby(男, ruby=おとこ)]が
운텐세키노 오토코가
운전석의 남자가

[ruby(軽, ruby=かる)]く[ruby(手, ruby=て)]を[ruby(上, ruby=あ)]げた
카루쿠 테오 아게타
가볍게 손을 들었다


[ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(胸, ruby=むね)]が
보쿠노 무네가
나의 가슴이

[ruby(急, ruby=きょう)]スピードで[ruby(高, ruby=たか)]なる
큐스피도데 타카나루
급속도로 뛰고 있어

[ruby(君, ruby=きみ)]はまわりを[ruby(気, ruby=き)]にしながらヤツと
키미와 마와리오 키니시나가라 야츠토
너는 주변을 신경쓰면서 녀석과

キスをした
키스오 시타
키스를 했다


しゃれになんないよ なんないよ
샤레니 난나이요 난나이요
농담이 아니야, 정말 아니야

[ruby(悪, ruby=わる)]い[ruby(夢, ruby=ゆめ)]ならば
와루이 유메나라바
나쁜 꿈이라면

[ruby(早, ruby=はや)]めにさめてと
하야메니 사메테토
빨리 깨라고

[ruby(呪文, ruby=じゅもん)]のように[ruby(叫, ruby=さけ)]んでる
쥬몬노요니 사켄데루
주문처럼 외치고 있어

[ruby(真実, ruby=しんじつ)]を[ruby(知, ruby=し)]ることが
신지츠오 시루 코토가
진실을 아는 것이

こんなにつらいなら
콘나니 츠라이 나라
이렇게 괴로운 거라면

[ruby(僕, ruby=ぼく)]は スパイになんかなれない
보쿠와 스파이니 난카 나레나이
나는 스파이니 뭐니 될 수 없어


[ruby(嘘, ruby=うそ)]をついてまでほしい
우소오 츠이테마데 호시이
거짓말을 해서라도 바랬던

[ruby(幸, ruby=しあわ)]せが[ruby(僕, ruby=ぼく)]だったのかい?
시야와세가 보쿠닷타노카이
행복이 나였던 것일까?

[ruby(涙, ruby=なみだ)]が[ruby(出, ruby=で)]てきた
나미다가 데테키타
눈물이 나왔어

[ruby(今僕, ruby=いまぼく)]を[ruby(笑, ruby=わら)]うやつは
이마보쿠오 와라우 야츠와
지금 나를 비웃는 녀석은

きっとケガをする
키잇토 케가오스루
분명 다칠 거야


だけど[ruby(信, ruby=だけ)]じてる [ruby(信, ruby=しん)]じてる
다케도 신지테루 신지테루
그치만 믿고 있어 믿고 있어

どうか[ruby(信, ruby=しん)]じさせて
도오카 신지사세테
제발 믿게 해줘

[ruby(両腕, ruby=りょうで)]がじんと[ruby(熱, ruby=あつ)]くなる[ruby(位, ruby=くらい)]
료우 우테가 진토 아츠쿠나루 쿠라이
양팔이 뜨겁고 저릴 정도로

[ruby(抱, ruby=だ)]きしめた[ruby(強, ruby=つよ)]さ
다키시메타 츠요사
쎄게 끌어안았던

[ruby(君, ruby=きみ)]の[ruby(身体, ruby=からだ)]に
키미노 카라다니
너의 몸에

アザのように[ruby(残, ruby=のこ)]ればいい
아자노요니 노코레바이이
멍처럼 남으면 좋겠어

そしていつか[ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=だ)]して
소시테 이츠카 오모이다시테
그리고 언젠가 떠올려줘

[ruby(嘘, ruby=うそ)]も[ruby(見抜, ruby=みぬ)]けない[ruby(程, ruby=ほど)]
우소오 미누케나이 호도
거짓말도 알아차리지 못할 정도로

[ruby(恋, ruby=こい)]に[ruby(落, ruby=お)]ちた
코이니 오치타
사랑에 빠져버린

[ruby(役立, ruby=やくだ)]たずのスパイを
야쿠다타즈노 스파이오
쓸모없는 스파이를
}}}}}}}}} ||

데이트가 미뤄졌는다 > 거리에서 그녀를 발견했다 > 호기심에 그녀를 미행했다 > 그녀에게 갑자기 나타서 놀래켜주고싶다 > 다른 남자와 키스를 했다 > 바람 상대 및 제3자에게도 저주를 건다

이런 식으로 스토리성이 있는 가사로 전개된다.

3.2. キミノテノヒラ

너의 손바닥

3.3. SPY (オリジナル・カラオケ)

SPY

4. 커버

4.1. 스즈키 마사유키

SPY
콜라보

스즈키 마사유키의 앨범 THE CODE 〜暗号〜과 DISCOVER JAPAN DX에서 디스크 3에 수록되었다.

5. 여담

6. 수록 앨범




[타이틀곡]