최근 수정 시각 : 2022-03-18 01:05:02

PIKA★★NCHI DOUBLE

파일:아라시(아이돌)로고.svg
[[아라시(아이돌)/음반 목록#s-1|아라시의 싱글]]
{{{#!folding 1999년 ~ 2009년 [ 펼치기 · 접기 ] 1999년 ~ 2009년 싱글
1999년 A・RA・SHI
2000년 SUNRISE日本 / HORIZON 台風ジェネレーション
-Typhoon Generation-
感謝カンゲキ雨嵐
2001년 君のために僕がいる 時代
2002년 a Day in Our Life ナイスな心意気 PIKA☆NCHI
2003년 とまどいながら ハダシの未来 / 言葉より大切なもの
2004년 PIKA★★NCHI DOUBLE 瞳の中のGalaxy / Hero
2005년 サクラ咲ケ WISH
2006년 きっと大丈夫 アオゾラペダル
2007년 Love so sweet We can make it! Happiness
2008년 Step and Go One Love truth / 風の向こうへ Beautiful days
2009년 Believe / 曇りのち、快晴 明日の記憶 /
Crazy Moon〜キミ・ハ・ムテキ〜
Everything マイガール
}}} ||
{{{#!folding 2010년 ~ 2019년 [ 펼치기 · 접기 ] 2010년 ~ 2019년 싱글
2010년 Troublemaker Monster To be free Løve Rainbow Dear Snow 果てない空
2011년 Lotus 迷宮ラブソング
2012년 ワイルド アット ハート Face Down Your Eyes
2013년 Calling / Breathless Endless Game
2014년 Bittersweet GUTS! 誰も知らない
2015년 Sakura 青空の下、キミのとなり 愛を叫べ
2016년 復活LOVE I seek / Daylight Power of the Paradise
2017년 I'll be there つなぐ Doors~勇気の軌跡~
2018년 Find The Answer 夏疾風 君のうた
2019년 BRAVE Turning Up A-RA-SHI : Reborn
}}} ||
{{{#!folding 2020년 ~ 2029년 [ 펼치기 · 접기 ] 2020년 ~ 2029년 싱글
2020년 Turning Up (R3HAB remix) Love so sweet : Reborn Face Down : Reborn IN THE SUMMER カイト Whenever you call Party Staters }}}
파일:아라시(아이돌)로고.svg 아라시의 싱글
ハダシの未来 / 言葉より大切なもの
(2004)
싱글 12집
PIKA★★NCHI DOUBLE
(2004)
瞳の中のGalaxy / Hero
(2004)
PIKA★★NCHI DOUBLE
파일:pikanchidouble-002.jpg
싱글 12집
발매일
파일:일본 국기.svg 2004년 2월 18일
기획
쟈니스 사무소
레이블
J Storm
장르
댄스
곡수
5곡
1. 개요2. 수록곡3. 가사
3.1. PIKA★★NCHI DOUBLE

1. 개요

일본의 남성 아이돌 그룹 아라시의 12번째 싱글. 2004년 2월 18일 J Storm을 통해 발매되었다. 2004년 오리콘 연간 싱글 차트 67위를 기록했다.

2. 수록곡

트랙
곡명
작사
작곡
비고
1 PIKA★★NCHI DOUBLE SPIN, 사쿠라이 쇼 모리모토 코스케 영화 'PIKA★★NCHI DOUBLE LIFE IS HARD だから HAPPY' 주제가
2 五里霧中 쿠보타 요우지, 사쿠라이 쇼 오오야기 히로오 'Stand Up!!' 주제가
3 道 DOUBLE Ver. 카와하라 마사히코 츠지 요우 영화 'PIKA★★NCHI DOUBLE LIFE IS HARD だから HAPPY' 삽입곡
초회한정판에만 수록
4 PIKA★★NCHI DOUBLE(オリジナル・カラオケ)
5 五里霧中(オリジナル・カラオケ)

3. 가사

3.1. PIKA★★NCHI DOUBLE

<PIKA★★NCHI DOUBLE>
ALL 오노 사쿠라이 아이바 니노미야 마츠모토
 
눈에 익은 빌딩숲 언제나와 같은 동료가

멀어져간다거나 여행을 떠난다거나

 
자신을 찾으면서, 고독에 두려워하면서
 退
함께 보낸 최고로 따분한 날들


똑바로 눈을 보지 않고

흔들흔들 흔들리며

이런저런 길에 비치는

빛의 파도를 넘어가

終わったはずの夢がまだ
끝난 줄만 알았던 꿈이 아직
僕らの背中に迫る
우리들의 등 뒤로 다가와
刻まれた思い出が騒ぎだす
새겨졌던 기억이 떠들기 시작해

限られた愛と時間を
한정된 사랑과 시간을
両手に抱きしめる
양손에 감싸안아
せめて今日だけは消えないで
최소한 오늘만큼은 사라지지 말아줘

 
주변을 신경쓰면서, 겉모습도 신경쓰면서
 
무엇이 진짜인지도 모른 채 걷고 있어

 
고민하는 이유는 잊어버렸어
 
나의 우울을 누군가 멈춰주지 않을래…?

 
금이 간 자존심을 소중하게 간직하고

부풀려서 이야기했었던

마음의 틈새를 채우고 있어

止まった時間は夕暮
멈췄던 시간은 해질녘
僕らの未来を照らす
우리들의 미래를 비춰
二度と戻れない夜の中で
두 번다시 되돌릴 수 없는 밤중에

いつまでも語り続ける
언제까지라도 계속되는
永久と希望の歌を
영원과 희망의 노래를
たとえ今だけと分かっていても…
비록 지금뿐이라는 걸 알고 있다고 해도…

(まだまだだ)俺は止まる所じゃないから
(아직아직이야) 내가 머무를 장소가 아니니까
(浅はかな)青い想いを抱いていたのか
(어리석은) 푸른 꿈을 안고 있었나
(あかさたな)習った頃から10年以上か…
'아카사타나'를 배운 무렵부터 10년 이상인가…

(若過ぎた)「このままずっと」なんて考え
(너무 어렸어) 「이대로 계속 되었으면 좋겠다」 같은 걸 생각해
動き始めた列車の中に
움직이기 시작한 열차 안에
いつでも君はいるから
언제나 너는 있으니까
あの時あの場所でまた会えるかなぁ
그 때, 그 장소에서 다시 만날수 있을까…?

信じ続けた瞳の奥に
계속 믿어온 눈동자 속에
いつでも僕はいるかな
언제나 나는 있을까…?
海辺に咲いた花のように逞しく
바닷가에 핀 꽃처럼 힘차게

ずっとこのまま光よ
계속 이대로 빛이여
僕らの未来照らして
우리들의 미래를 비춰줘
高く舞い上がれ
높이 춤춰 올라…!

終わったはずの夢がまだ
끝난 줄만 알았던 꿈이 아직
僕らの背中に迫る
우리들의 등 뒤로 다가와
刻まれた思い出が騒ぎだす
새겨졌던 기억이 떠들기 시작해

限られた愛と時間を
한정된 사랑과 시간을
両手に抱きしめる
양손에 감싸안아
せめて今日だけは消えないで
최소한 오늘만큼은 사라지지 말아줘

止まった時間は夕暮
멈췄던 시간은 해질녘
僕らの未来を照らす
우리들의 미래를 비춰
二度と戻れない夜の中で
두 번다시 되돌릴 수 없는 밤중에

いつまでも語り続ける
언제까지라도 계속되는
永久と希望の歌を
영원과 희망의 노래를
たとえ今だけと分かっていても…
비록 지금뿐이라는 걸 알고 있다고 해도…

動き続けた長針と短針は
지금까지 움직여온 분침과 시침은
振り返ってみるといやに短期間
돌아보면 이상하게 짧은 기간
あかさたな習った頃から現在
'아카사타나'를 배운 무렵부터 지금까지
俺ら若過ぎた ただ若過ぎた
우리들은 너무 어렸어, 단지 너무 어렸어…