최근 수정 시각 : 2024-02-20 22:41:52

Ordinaryish People

<colcolor=#fff> Ordinaryish People
<colbgcolor=#9C3E3C> 공식 뮤직 비디오
발매 2021년 3월 26일
2022년 2월 10일[1]
장르 팝 음악
앨범 OK ORCHESTRA
길이 3:40
작사/작곡 AJR ( 아담 멧, 잭 멧, 라이언 멧)

1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

AJR의 정규 앨범 4집 OK ORCHESTRA 의 트랙. 피쳐링으로 블루 맨 그룹 이 참여했다.

2. 가사


Ordinaryish People
Your happy friends call you depressing
행복한 친구들은 널 '슬픔이'라고 부르지
'Cause you wonder why we're all alive
왜 우리가 살아있는지 궁금해하니까

Your downer friends think you're too happy, too happy
너의 우울한 친구들은 네가 행복하다고 생각해, 정말 행복하다고
'Cause you still celebrate sometimes
왜냐면 가끔 축하할 게 있으니까 말야

Your hippie friends call you a sellout
네 히피 친구들은 널 배신자라고 불러
'Cause you buckle down and get a job
정신 차리고 직장을 구했으니까
You still get high, but you're no hippie, no hippie
넌 아직 취해있지만 히피는 아냐, 아니지
But all your work friends think you are
근데 직장 친구들 다 네가 히피라고 생각하던데

I guess the last time you had any fun
내 생각에 마지막으로 즐거웠던 때가
Was way back when you weren't anyone
네가 아무것도 아니었던 아주 오래전같아

So goodbye, ordinaryish people
그러니 잘가요, 평범한 사람들

We had quite the run, didn't we though?
우린 꽤 뛰었잖아, 안 그래?
But you gotta be somebody sometimes
하지만 가끔씩은 누군가가 되어야 해

I don't wanna pack up and leave, though
짐을 싸서 떠나고 싶지 않아, 근데
When you're nobody, then nobody minds
네가 아무것도 아닐땐, 그 누구도 널 신경쓰지 않아

Your pretty friends, they call you ugly
네 잘난 친구들은 널 못난이라고 부르지
Your ugly friends, they call you vain
너의 못생긴 친구들은 네가 허세를 떤다고 말해

No, you're not stupid, you're just special, special
아냐, 넌 멍청하지 않아, 넌 그냥 특별한거야, 특별한거지
Well, that's what all your smart friends say
네 똑똑한 친구들은 다 그렇게 말하더라

I guess the last time you had any fun
내 생각에 네가 마지막으로 마냥 즐거워 했던 때가
(Oh, the last time you had any fun)
(마지막으로 마냥 즐거웠던 때가)

Was way back when you weren't anyone
네가 아무것도 아니었던 아주 오래전같아
(Way back when you weren't anyone)
(아무것도 아니었던 때인것 같아)

So goodbye, ordinaryish people
그러니 잘있어, 평범한 사람들

We had quite the run, didn't we, though?
우리 꽤 멀리 도망쳐왔잖아, 안 그래?
But you gotta be somebody sometimes
그래도 가끔씩은 누군가가 되어야 해

I don't wanna pack up and leave, though
짐을 싸서 떠나고 싶지 않아, 하지만
When you're nobody, then nobody minds
네가 아무것도 아닐땐, 그 누구도 너를 신경 쓰지 않아

(Your attention, please)
(집중해주세요, 여러분)

(Please, please yell if you're paying attention!)
(집중하고 있으시다면 소리 질러주세요!)

I don't wanna pack up and leave, though
당장 짐을 싸서 떠나고 싶지 않아요, 근데
When you're nobody, then nobody minds
당신이 아무것도 아닐 땐, 그 누구도 당신을 신경 쓰지 않아요



[1] 공식 뮤직 비디오 발매일