최근 수정 시각 : 2024-02-20 22:59:21

Oh! You Pretty Things


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" <tablebordercolor=#c3bc9e><tablebgcolor=#c3bc9e>
파일:Hunky Dory HQ.jpg
Hunky Dory
Track listing
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
Side A
<rowcolor=#fff> 트랙 곡명 길이
<colcolor=#000,#fff> 1 Changes 3:33
2 Oh! You Pretty Things 3:12
3 Eight Line Poem 2:55
4 Life on Mars? 3:48
5 Kooks 2:53
6 Quicksand 5:08
Side B
<rowcolor=#fff> 트랙 곡명 길이
1 Fill Your Heart 3:07
2 Andy Warhol 4:12
3 Song for Bob Dylan 4:12
4 Queen Bitch 3:18
5 The Bewlay Brothers 5:22
파일:bowie_logo.png
}}}}}}}}} ||

어클레임드 뮤직 선정 올타임 노래
2964위
Oh! You Pretty Things
<colcolor=#fff><colbgcolor=#c3bc9e> 녹음 기간 1971년 6월 - 7월
발매일 1971년 12월 17일
수록 앨범
장르 팝 음악
러닝 타임 3:12
작사/작곡 데이비드 보위
프로듀서 켄 스콧, 데이비드 보위
스튜디오 트라이던트 스튜디오
레이블 RCA
1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

데이비드 보위의 정규 4집 앨범 Hunky Dory 수록곡.

Hunky Dory 앨범에서 처음으로 만들어진 곡이며, 데이비드 보위의 최고의 노래 중 하나로 평가받기도 한다. 니체 위버멘쉬 사상에 영향을 받았으며, 동성애 성소수자에 대한 가사라는 해석도 있다. 자세한 내용은 위키백과 참고.

영국 싱글 차트에서 12위를 기록하는 등 상업적으로도 성공했다.

2. 가사


Oh! You Pretty Things
Wake up, you sleepy head
일어나, 이 잠꾸러기야
Put on some clothes, shake up your bed
옷을 입고 침대에서 나와
Put another log on the fire for me
불 위에 장작을 얹고 와줘
I've made some breakfast and coffee
아침식사랑 커피를 만들었어
Look out my window, what do I see?
창밖을 봐, 뭐가 보이지?
A crack in the sky and a hand reaching down to me
하늘에 갈라진 틈에서 나한테 손이 내려와
All the nightmares came today
오늘 모든 악몽이 찾아왔어
And it looks as though they're here to stay
그리고 그들은 여기 머물기 위해서 온 것으로 보여

What are we coming to?
우린 무엇을 하고 있는거지?
No room for me, no fun for you
나를 위한 공간도, 재밋거리도 없어
I think about a world to come
나는 다가올 세상에 대해 생각해
Where the books were found by the Golden ones
책들이 빛나는 존재들에 의해 발견될
Written in pain, written in awe
고통과 경외속에 쓰여지고
By a puzzled man who questioned what we were here for
우리가 왜 여기있는지 물어봤던 어리둥절한 남자에게
All the strangers came today
오늘 모르는 사람들이 왔어
And it looks as though they're here to stay
그리고 그들은 여기 머물기 위해서 온 것으로 보여

Oh, you Pretty Things (Oh, you Pretty Things)
오, 이 예쁜이들 (오, 이 예쁜이들)
Don't you know you're driving your Mamas and Papas insane?
너희들이 엄마랑 아빠를 미치게 하는걸 몰라?
Oh, you Pretty Things (Oh, you Pretty Things)
오, 이 예쁜이들 (오, 이 예쁜이들)
Don't you know you're driving your Mamas and Papas insane?
너희들이 엄마랑 아빠를 미치게 하는걸 몰라?
Let me make it plain
단순하게 말할게
You gotta make way for the Homo Superior
호모 슈페리어를 위해 길을 비켜줘야 해

Look out at your children
너희 아이들을 잘 봐
See their faces in golden rays
황금색 광선에 비춰진 아이들의 얼굴들을 봐
Don't kid yourself, they belong to You
농담하지 마, 그들은 너희들의 것이야
They're the start of the coming race
그들은 새로운 인종의 시작이야
The Earth is a bitch, we've finished our news
지구는 나쁜년이야, 우린 뉴스 다 봤어
Homo Sapiens have outgrown their use
호모 사피엔스는 용도를 초과했고
All the strangers came today
오늘 모르는 사람들이 왔어
And it looks as though they're here to stay
그리고 그들은 여기 머물기 위해서 온 것으로 보여

Oh, you Pretty Things (Oh, you Pretty Things)
오, 이 예쁜이들 (오, 이 예쁜이들)
Don't you know you're driving your Mamas and Papas insane?
너희들이 엄마랑 아빠를 미치게 하는걸 몰라?
Oh, you Pretty Things (Oh, you Pretty Things)
오, 이 예쁜이들 (오, 이 예쁜이들)
Don't you know you're driving your Mamas and Papas insane?
너희들이 엄마랑 아빠를 미치게 하는걸 몰라?
Let me make it plain
단순하게 말할게
You gotta make way for the Homo Superior
호모 슈페리어를 위해 길을 비켜줘야 해
파일:bowie_logo.png



파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r90에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r90 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)