최근 수정 시각 : 2024-08-04 08:14:39

My Summer Car/업데이트

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: My Summer Car
파일:My_Summer_Car_logo.png
조작법 · 욕구 및 상태 · 등장인물 · 장소 · 대사
공략 · 아이템 · 차량 · 튜닝 용품 · 컴퓨터
업데이트 · 모드 · 도전 과제 · 사운드트랙

1. 개요2. 2016년
2.1. 2016.10.112.2. 2016.10.122.3. 2016.10.132.4. 2016.10.142.5. 2016.10.152.6. 2016.10.162.7. 2016.10.172.8. 2016.10.182.9. 2016.10.202.10. 2016.10.212.11. 2016.10.222.12. 2016.10.232.13. 2016.10.262.14. 2016.10.282.15. 2016.10.302.16. 2016.11.082.17. 2016.11.242.18. 2016.11.272.19. 2016.12.192.20. 2016.12.21
3. 2017년
3.1. 2017.02.053.2. 2017.03.133.3. 2017.03.203.4. 2017.04.173.5. 2017.05.293.6. 2017.06.203.7. 2017.07.313.8. 2017.09.043.9. 2017.10.243.10. 2017.12.05
4. 2018년
4.1. 2018.02.234.2. 2018.04.304.3. 2018.08.184.4. 2018.10.244.5. 2018.12.23
5. 2019년
5.1. 2019.5.95.2. 2019.8.205.3. 2019.11.155.4. 2019.12.23
6. 2020년
6.1. 2020.5.29
7. 2021년
7.1. 2021.4.017.2. 2021.4.247.3. 2021.7.77.4. 2021.7.307.5. 2021.8.127.6. 2021.8.207.7. 2021.10.107.8. 2021.10.187.9. 2021.10.217.10. 2021.10.227.11. 2021.10.247.12. 2021.11.217.13. 2021.11.25
8. 2022년
8.1. 2022.01.108.2. 2022.01.138.3. 2022.01.258.4. 2022.04.048.5. 2022.08.038.6. 2022.12.068.7. 2022.12.07
9. 2023년
9.1. 2023.02.229.2. 2023.12.039.3. 2023.12.10

1. 개요

My Summer Car의 모든 업데이트 기록을 설명한다.

2. 2016년

My Summer Car의 2016년 업데이트 기록을 설명한다.

2.1. 2016.10.11

-Fixed food items that might not get properly saved after being consumed
(음식을 먹어도 배고픔이 해결되지 않던 오류 수정)

2.2. 2016.10.12

-Fixed re-assembly issue with engine repair at car repair shop
(정비소에서의 엔진수리 오류 수정)

2.3. 2016.10.13

-Added more joints to crap hose
(더 많은 조인트와 크랩호스 추가)
-Fixed issue on/off with Satsuma stock radio
(사쓰마의 기본 라디오를 켜고 끌때의 오류 수정)
-Motor oil, Coolant and Brake fluid need to be now purchased from store
(엔진 오일, 냉각수, 브레이크 액은 이제 상점에서 살 수 있음)
-WC bowls replaced with Outhouses for save location
(변기통을 세이브 지점으로 지정)
-Phone cord cannot be removed when on phone
(전화를 하고있을때 전화기 코드를 뽑을 수 없도록 수정)
-Increased stove heat threshold when it starts to generate steam
(스토브에서 스팀이 발생할 때마다 스토브 온도가 증가되도록 수정)
-Lowered limit for optimal extra rich carburettor setting
-Sofa can be now picked up from landfill site
(이제 소파는 쓰레기장에서 얻을 수 있음)

2.4. 2016.10.14

-Gravestones are generated only in Permadeath game mode
(묘비는 필멸모드에서만 생성되도록 수정)
-Added more voice acting to player avatar
(플레이어 캐릭터에 음성 추가)
-Added voice acting for repair shop owner
(상점의 주인(테이모)의 음성 추가)
-Added drunken speech feature
(술주정 모션 추가)

2.5. 2016.10.15

-Added entry fee and new safety requirements for rally
(랠리의 입장료와 안전 장비 요구를 추가)
-Fixed overflow issue with shit wells
(정화조의 대변 오버플로 오류 수정)
-Cops should not deactivate anymore when going back to inner dirt roads
(경찰이 플레이어가 흙길로 도주하면 추적 할 수 없도록 수정)

2.6. 2016.10.16

-Added some rally start area scenery stuff
(랠리 시작지점에 물건 추가)
-Added advert about Peräjärvi Suvi-Sprint
(페래얘르비 랠리 레이스를 광고함)
-Sauna basket needs to be filled with water, from shower or kitchen tap
(사우나의 바가지에는 샤워기나 싱크대로 물을 받아야 되도록 수정)
-Rally race does not show your live time anymore
(랠리 차량들은 남은 삶을 더 이상 보여주지 않음)
-Fixed issue with Hand/Tool/Camera switch
(손/도구/카메라 전환 오류 수정)
-Fixed issue with Trophies load
(트로피 로딩 오류 수정)
-Beer case does not make sound anymore when empty
(맥주 캐이스는 비어있으면 더이상 소리[1]가 나지 않도록 수정)

2.7. 2016.10.17

-Player can now get killed by AI cars
(플레이어가 AI차량에 부딪혀 사망할 수 있도록 수정)
-AI cars can now hit stuff
(AI차량들은 부딪칠 수 있는 물건이 됨)

2.8. 2016.10.18

-Added light switch to toilet, ON by default
(화장실에 전등 추가. 기본적으로 켜져있음)
-Electric shock from telephone might now kill you
(벼락이 치는 날 전화를 받으면 감전사 할 수 있도록 수정)
-Small UI refinements
(소규모 UI 업데이트)

2.9. 2016.10.20

-Fix small error in terrain grip types
(터레인 그립 유형의 작은 오류 수정)
-Fixed some police bugs, and made them tougher
(경찰과 관련된 일부 오류 수정, 경찰을 더 강하게 함)

2.10. 2016.10.21

-Fixed slow walking bug after death and "New Game"
(사망하거나 새로 시작할 때 느리게 걷는 오류 수정)
-Added controls guide to settings menu
(설정 메뉴에 조작 가이드 추가)
-Small UI adjustments
(소규모 UI 조정)
-Made button toggle for car mirrors (F2)
(자동차 거울용 버튼 토글 개발 (F2))
-More English translations for player gestures
(플레이어 제스처를 위한 더 많은 영어 번역)
-Player now dies when he drops into sewage well
(플레이어가 정화조에 빠지면 죽도록 수정)
-Death screen magazine photograph is now generated from the accident scene
(사망 시 신문에 뜨는 사진이 사고 사진으로 교체)

2.11. 2016.10.22

-Finally fixed sound from empty beer case
(빈 맥주 케이스에서 소리가 나지 않도록 수정)
-Fixed Zoom button binding
(줌 버튼 바인딩 수정)
-Fixed serious issue with AI car environment collision check
(AI 차량 환경 충돌과 관련된 심각한 오류 수정)

2.12. 2016.10.23

-Added 'Quit without saving' button
('저장하지 않고 나가기' 버튼 추가)
-Added double speed check on car-player accident to avoid unnecessary dying
(불필요한 죽음을 없애기 위해 이중속도 확인 추가)
-Added English headlines to the game over screen
(사망신문 화면에 영어 헤드라인 추가)

2.13. 2016.10.26

-Made fluid UI's show the full state for one second
-Fixed Tractor jerky parking brake
(트랙터 주차 브레이크 수정)
-Added 'Dirtiness' meter to show when you should go to Sauna to get rid of the FLIES
(더러움 욕구를 알 수 있는 상태바 추가)
-Fixed leaking Oil drain plug issue after engine repair job at Fleetari repair shop
(플레타리 상점에서 엔진 수리를 맡긴 뒤 오일 팬에 문제가 생기는 것을 수정)
-Fixed exploit where Logs could be split by hands
(손으로 장작을 반토막 낼 수 있는 오류 수정)
-Possible fix for vehicle collision issues, but can't be confirmed as I can't reproduce the original issue
-Added driving lights to Tractor
(트랙터에 전조등 추가)
-Added towing hooks to Truck
(트랙터에 후크 결합부 추가)
-Removed console commands as those are not meant to be used by players and can cause serious issues
(플레이어가 사용할 수 없지만 심각한 오류를 일으킬 수 있는 콘솔 명령어 삭제)
-"Song import" is disabled by default
("노래 가져오기"는 기본값으로 비활성화)

2.14. 2016.10.28

-Possible fix for phantom hit-and-run death
(팬텀 뺑소니 사망사고 수리 가능성)
-Towing rope cannot be attached to same car
(이제 견인줄은 같은 차에 부착할 수 없음)
-Dead player spawns now back at home
(죽은 플레이어가 이제 다시 집으로 돌아옴)
-Added 'Mortal' text to player HUD to indicate whether permadeath is ON (to debug if there is issue in the main menu selection)
(- 플레이어 HUD에 '필멸' 텍스트를 추가하여 필멸이 켜진 상태인지 표시(메인 메뉴 선택에 문제가 있는 경우 디버그))
-Removed underlying save encryption to possibly help save/load issues (I suggest to backup saves just in case)
(저장/로딩에 도움이 되는 기본 저장 암호화 제거(만약의 경우를 대비해 저장 백업을 권장))
-Added running, default button is 'Left Shift'
(달리기 기능 추가, 기본 키는 '왼쪽 Shift')
-Truck crap hose will detach itself if too much force is applied, should help truck NOT to launch into stratosphere
(분뇨수거차의 배출 호스는 너무 많은 힘이 가해지면 자체로 떨어지도록 되어 있어서, 트럭이 대기권으로 발사되는 것을 방지할 것.)
-Changed Repair Shop order duration to time instead of date to avoid bug that caused way too long delivery times
(배송 시간이 너무 지연되는 오류를 방지하기 위해 정비소에서의 수리 기간을 날짜 대신 시간으로 변경)
-Fixed issue with front wheel brake nuts not saving their state correctly
(앞쪽 휠 브레이크 너트의 상태를 올바르게 저장하지 못하는 문제 해결)
-Fixed issue with clutch assembly where 'clutch cover plate' became stuck on to 'flywheel'
('클러치 커버 플레이트'가 ‘플라이휠’에 붙어있는 문제가 수정됨.)
-Fixed spark plug assembly issue, check your spark plugs just in case
(점화 플러그 조립 오류 수정, 점화 플러그 확인 권장)
-Made truck stop moving when player moves in the cockpit
(운전석에서 플레이어가 움직일 때 분뇨수거차가 움직이지 않도록 함)
-Dart gets now removed from the map after job is done
(이제 다트는 작업을 끝내면 지도에서 삭제됨)
-Another fix for pouring fluids, should work correctly now
(유체를 붓는 데 대한 또 다른 수정사항이 있었으며, 이제 제대로 작동해야 함.)
-Increased efficiency of mosquito spray
(모기 스프레이 효율성 증가)

2.15. 2016.10.30

-Added re-spawner for vehicles, if they drop out of the map they should spawn at their original starting locations
(차량용 재분사기 추가, 맵에서 떨어질 경우 원래 시작 위치에서 스폰함.)
-Made double check to reset spark plugs if they still get stuck
(두 번 다시 점검하여 여전히 문제가 있는 경우 스파크 플러그를 재설정함)
-Increased strength of the crap hose
(똥호스의 강도 증가)
-Fixed issue with stolen fuel getting saved too early
(도난 연료가 너무 일찍 저장되는 문제 해결)
-Made brute force parking brake to the truck, it won't slide anymore when parking brake is applied
(트럭에 무리하게 주차 브레이크를 적용하여 주차 브레이크를 밟으면 더 이상 미끄러지지 않음)
-Some player character stats are now reset after death
(일부 플레이어 캐릭터 통계는 사후에 재설정됨)
-Changed Satsuma gear shift audio from 2D to 3D
(Satsuma 기어 변속 오디오를 2D에서 3D로 변경)
-Made flies appear little later at the dirtiness scale
(파리가 더러움 척도에서 조금 늦게 나타나게 만듦)
-Swimming also reduces dirtiness now
(이제 수영을 하면 더러움이 줄어듬)
-Starter help added to Van, Tractor and Truck for players who use Auto Clutch
(오토 클러치를 사용하는 플레이어를 위해 밴, 트랙터 및 트럭에 스타터 도움말 추가)
-Fixed gears being shifted while not in Driving Mode
(이제 운전 모드가 아닌 상태에서 고정 기어가 변속됨)
-Adjusted Tractor parking brake
(조정된 트랙터 주차 브레이크)

2.16. 2016.11.08

-Fixed some colliders at landfill site and home
(쓰레기 매립지와 집의 일부 충돌체를 수정)
-Fixed Racing Radiator which floats after removal
(제거 후에 떠다니는 경주용 라디에이터를 고침)
-Fixed adjustment issue with valves, where valve states were not correctly reset
(밸브의 조정 문제를 수정했는데, 밸브 상태가 올바르게 초기화되지 않음)
-Fixes in firewood chopping exploit
(나무를 패는 작업에서의 버그 수정)
-Made gesture animations independent from FOV setting
(FOV 설정과 독립적인 제스처 애니메이션을 만듦.)
-Fixed issue with installation of dashboard covers
(대시보드 커버 설치 문제를 수정)
-Possible fix for Windshield shattering after Windshield repair at the car repair shop
(자동차 수리소에서 앞유리 수리 후 앞유리가 깨지는 문제에 대한 가능한 수정)
-Added optional gear indicator showing current gear selected
(현재 선택된 기어를 보여주는 기어 표시기 추가)
-Made door usage easier for Truck, Van, Tractor and Muscle car
(트럭, 밴, 트랙터 및 머슬카의 문 조작이 더욱 쉬워짐)
-Added hitchhike opportunity with the small green car
(녹색 소형차에게 히치하이킹 기능 추가)
-Previously purchased parts cannot be re-ordered from the Parts Catalog
(이제 이전에 구매한 부품은 카탈로그에서 다시 주문할 수 없음)
-Price of postal order is now calculated from parts *actually* delivered
(이제 우편 주문 가격은 '실제로' 배달된 부품을 기준으로 계산됨)
-Changed mechanism how sewage well death is triggered
(하수관에 빠져 죽는 메커니즘 변경)
-Fixed issue with how car body parts paint types were saved
(페인트가 바뀌지 않는 오류 수정)
-Fixed issue where Police did not give ticket for speeding in some situations
(일부 상황에서 경찰이 과속 딱지를 발급하지 않는 문제 수정)
-Fixed fueling-saving-loading exploit
(악용되는 주유 후 세이브-로딩 문제 수정)
-Fixed bootlid issue
(후드 문제 수정)
-Fixed erroneous Hood bolts, check your hood it is probably detached now!
(잘못된 후드 볼트를 고정하세요. 후드가 분리되었을 가능성이 높습니다!)
-Fixed issue of bolts becoming unscrewed after having a damage and then quitting without saving
(파손되고 나사가 풀린 후 게임이 저장하지 않고 중단되는 문제 수정)
-Increased tire grip for Truck
(트럭 타이어 접지력 향상)
-Added "night-TV", which being watched increases fatigue
(시청하면 피로도가 높아지는 "TV 조정화면" 추가)
-Added Amistech Games splash screen
(Amistech Games 로고 화면 추가)

2.17. 2016.11.24

-Radio OGG song import is now done in Main Menu for hopefully to help game loading issues
(게임 로딩 문제를 해결하기 위해 라디오 노래 가져 오기가 이제 메인 화면으로 변경됨)
-House light states are now saved
(이제 집의 조명 소등 여부가 저장됨)
-Sewage job darts/orders are now saved
(이제 하수구 작업 주문/다트가 저장됨)
-Fixed Air Filter bolts
(에어 필터 나사와 관련된 오류 수정)
-Added two odd jobs to do for Fleetari Repair Shop, vandalism and transporting of junk cars
(플레타리 수리점에서, 반달리즘 행위 및 폐차 운송이라는 두 가지 특이한 작업 추가)
-Any items that drop into sewage well should re-spawn at the Landfill site
(세계 밖으로 떨어진 모든 항목은 매립지에서 다시 생성됨)
-Portable Car Jack can be used only when it is placed on ground
(휴대용 플로어 잭은 땅에 설치한 경우에만 사용 가능함)
-Physics optimization; some car part collisions are now disabled after they are bolted tight
(물리적 최적화-일부 자동차 부품은 이제 볼트로 단단히 고정된 후에 충돌이 비활성화됨)
-Fixed issue where telephone breaks down if mr. Fleetari tries to call from repair shop
(플레타리가 수리점에서 전화를 걸려고 할 경우 전화가 고장나는 오류 수정)
-Fixed gear indicator for boat
(보트용 고정 기어 표시기 추가)
-Fixed issue with front spoiler assemblies
(프론트 스포일러 조립 관련 문제 수정)
-Fixed issue with Satsuma loosing its tire grip when loading the game on top of asphalt surface
(아스팔트 표면 위에서 게임을 로드할 때 사쓰마 타이어가 접지력을 잃는 문제 수정)
-Made fur dices as optional accessory
(선택적 액세서리인 퍼지 주사위 추가)
-Fixed spawning of third halfshaft
(하프샤프트가 세 개 생성되는 문제 수정)
-Police spawning is now randomized
(이제 음주 측정 경찰관은 무작위로 나타남)
-Local radio station updated; more songs, more programs, more random
(지역 라디오 방송국 업데이트-더 많은 노래, 더 많은 프로그램, 더 많은 기타 등등)
-Fixed issue where post order sheet is not always available after getting a call and then save/loading the game
(전화를 받고 저장/로딩 후 주문서를 사용할 수 없는 문제 해결)

2.18. 2016.11.27

-Made temporarily changes to radio
(라디오 임시 변경)
-Fixed issue where money from delivered same junkcar could be cashed multiple times
(동일한 폐차를 여러 번 현금화할 수 있는 문제 수정)
-Fixed issue where lights previously left on go off when coming back to home
(집에 돌아왔을 때 켜져 있던 조명이 모두 꺼지는 문제 수정)
-Fixed issue with assembled fur dices not being saved
(조립된 퍼지 주사위가 저장되지 않는 문제 수정)

2.19. 2016.12.19

-Fixed issue where some parts spawn back to store after removal and save
(부분적으로 해결된 문제: 일부 부품이 제거 및 저장 후에 다시 상점으로 생성되는 문제)
-Fixed issue where steering wheel could be installed without steering column and the wheel got lost
(핸들링 휠 없이 핸들링 휠이 분실되는 문제 수정)
-Possible fix for add-on gauges shattering the windshield after windshield repair
(앞 유리 수리 후 추가 게이지가 유리창을 깨뜨리는 문제 수정)
-Jumping now resets any crouching position back to standing position
(점프는 이제 웅크린 자세를 서있는 자세로 바로 재설정함)
-Added car upgrades; racing tachometer, bucket seat, 4-point harness, roll cage and rally steering wheel
(차량 업그레이드 추가: 레이싱 타코미터, 버킷 시트, 4점 하네스, 롤케이지 및 랠리 핸들링 휠)
-Rally participation now requires installed safety gear
(이제 랠리 참여에는 지정된 안전 장비 설치 필요)
-You can now properly enter rally only with Satsuma car
(이제 사쓰마만으로 랠리에 정상적으로 참가할 수 있음)
-Fixed wrong name in rear left fender flare
(후면 왼쪽 펜더 플레어의 잘못된 이름 수정)
-Added spark plug wrench for tightening spark plugs
(스파크 플러그를 조이는 렌치 추가)
-Made shopping bag rigid to solve bag instability issues
(가방 불안정성 문제 해결을 위해 쇼핑백을 견고하게 만듦)
-All vehicles now die when they enter water, no permanent damage however
(모든 차량은 물에 들어가면 엔진이 사망함. 영구적인 손상은 아님.)
-Added separate setting for sun shadows and interior light shadows
(태양 그림자와 실내 조명 그림자에 대한 별도의 설정 추가)
-Fixed issue where engine simulation did not care whether pistons were bolted or not
(엔진 시뮬레이션에서 피스톤이 볼트로 고정되었는지 여부를 고려하지 않는 문제 수정)
-Fixed infamous "death bump" of the home road
(집으로 가는 도로에 있는 악명 높은 "데스 범프" 수정)[2]
-Changed spawn positions of some AI cars so that they don't spawn too obviously
(일부 AI 차량의 스폰 위치를 변경하여 너무 확실하게 생성되지 않도록 함)
-Added attempt to block lake side short cut route
(호수쪽의 지름길을 차단하려고 시도)
-Green menace driver has been removed, RIP :(
테크노 빅트라 운전자 제거, 안녕 :(
-Added first version of AI car that can be driven with / raced against at the Peräjärvi center
(Peräjärvi 센터에서 운전 / 대결할 수 있는 AI 차량의 첫 번째 버전 추가)
-Increased strength of door locks
(문 잠금장치 강도 증가)
-Added slowly developing brake fluid leak
(천천히 발생하는 브레이크 유체 누출 추가)
-Fixed issue with some used groceries getting set as "consumed" when quitting without saving
(저장하지 않고 종료할 때 일부 사용된 식료품이 "소비됨"으로 설정되는 문제 해결)
-Now when fuel tank is detached accidentally, random amount of fuel is lost
(이제 연료 탱크가 분리될 때 무작위로 연료가 손실됨)
-Player can now die when driving the truck
(플레이어는 트럭을 운전할 때도 죽을 수 있음)

2.20. 2016.12.21

-Removed one developer tool that could cause massive memory leak if accidentally activated
(실수로 활성화할 경우 대규모 메모리 누수를 일으킬 수 있는 개발자 도구 하나를 제거)
-Fixed issue where racing harness could be installed without roll cage
(롤 케이지 없이 4점식 안전벨트를 장착할 수 있는 문제 수정)
-Adjusted rear colliders of the truck that could cause unnecessary deaths
(불필요한 사망 사고를 유발할 수 있는 트럭의 후방 추돌 장치 조정)
-Brought the green killer car back, but with randomized spawning (drives another direction now too)
(죽음의 녹색 자동차를 다시 가져왔지만 무작위로 생성됨(이제 다른 방향으로도 운전함))

3. 2017년

My Summer Car의 2017년 업데이트 기록을 설명한다.

3.1. 2017.02.05

-Fan belt can be now purchased also when it is lost
(이제 팬 벨트를 분실한 경우에도 구매할 수 있음)
-Store items are now re-stocked only at game load
(상점 아이템은 이제 게임을 로드할 때만 재입고됨)
-Decreased power of truck engine
(트럭 힘 감소)
-Made truck parking brake fail when strong force is applied
(강한 힘이 가해지면 트럭 주차 브레이크가 고장날 수 있음)
-Player can now sleep in the truck and on the junk sofa found in landfill
(이제 플레이어는 트럭 뒤와 매립지에 있는 쓰레기 소파에서 잠을 잘 수 있음)
-Sleep is now activated with Use button (default F)
(이제 사용 버튼(기본값 F)으로 잘 수 있음)
-Added driver and voice over for the yellow car
(노란색 자동차에 운전자 및 음성 해설 추가)
-Added map features, railroad (no trains YET) and sports ground
(지도 기능, 철도(아직 기차는 없음) 및 운동장 추가)
-Added bus player can travel with
(플레이어가 탈 수 있는 버스 추가)
-Added cottage with wooden Sauna
(섬과 사우나가 있는 목재 별장 추가)
-Fixed issue with controller deadzone settings not saving
(컨트롤러 데드존 설정이 저장되지 않는 문제 수정)
-Slower generation of fatigue when running
(달릴 때 피로 발생이 느려짐)
-Drunk driver of the small green car can now die
(녹색 소형차를 타고 있는 음주 운전자는 이제 사망할 수 있음)
-Ability to buy coffee from the Pub, decreases fatigue
(펍에서 커피 구매 가능, 피로도 감소)
-Fixed issue with Christmas lights draining the battery even when shut off
(크리스마스 조명을 꺼도 배터리가 소모되는 문제 수정)
-Fleetari wants his Ferndale car back now (I advice you to return it)
(플레타리는 펀데일을 돌려주길 원함(반납하라고 전화가 옴))
-Fixed bug where detached Starter motor did not enable trigger for assembly
(분리된 스타터가 조립 트리거를 활성화하지 않는 버그 수정)
-Fixed materials for all the bolts, let us know if there are pink bolts
(모든 볼트의 재질 수정. 분홍색 볼트가 있으면 제보 바람.)
-Random graphics work
(무작위 그래픽 작업)

3.2. 2017.03.13

-New version of the "Push" system, should work better while being less glitchy (or not!)
(“푸시” 시스템의 새로운 버전, 더 잘 작동하면서도 덜 버그가 발생할 것으로 예상됨. (아니면 아닐지도!))
-Fixed issue where player was at risk of dying after riding with the drunk driver
(술 취한 사람과 함께 탑승 후 플레이어가 사망 위험이 있는 문제 수정)
-Fixed issue where yellow car driver did not begin to drive
(노란색 차 운전자가 운전을 시작하지 않는 문제 수정)
-Fixed occasional double pricing of bought fuel
(연료가 가끔 두 번 가격이 청구되는 문제 수정)
-Force feedback should work for all vehicles now
(이제 모든 차량에 대한 힘 피드백이 작동해야 함)
-Ability to brew Kilju and use Juice cans as storing containers
(킬유를 양조하고 주스 캔을 킬유를 담을 용기로 사용할 수 있음)
-Ability to sell Kilju for the drunk lifter when he is at home
(술 취한 사람이 집에 있을 때 킬유를 판매할 수 있는 기능 추가)
-Drunk lifter now tells you his life story when you are giving him a ride
(술 취한 사람이 탑승 중일 때 자신의 인생 이야기를 들려줌)
-Player can now sleep on Satsuma rear seat
(플레이어는 이제 사쓰마 뒷 좌석에서 잠을 잘 수 있음)
-Added Intro
(인트로 추가)
-Swamp area makes your vehicles stuck now
(늪에 빠지면 차량이 갇힘)
-Alternator and Oil filter cannot be moved by hand if Tool-mode is selected
(도구 모드인 경우 발전기 및 오일 필터를 손으로 움직일 수 없게 조정)
-Adjusted timing of Fleetari calling about his car
(플레타리가 자신의 차 반납에 대해 전화하는 시점 조정)
-Fixed issue with Fleetari services repair time
(정비소 수리 시간에 관한 문제 수정)
-Added longer rear coil springs as an option
(옵션으로 더 긴 코일 스프링 추가)
-Fixed bug where rear trail arms could be detached while wheels stayed in place
(바퀴가 제자리에 있는 동안 트레일 암이 분리될 수 있는 버그 수정)
-Fixed bug with some of the fluid indicators getting stuck when closing the caps
(일부 유체 표시기가 뚜껑을 닫을 때 멈추는 버그 수정)
-Added customizable rear window sticker
(뒷 창문 스티커를 사용자 정의할 수 있게 됨)
-Fixed possible bus spawning issue
(버스 생성 문제 해결)
-Disabling HUD (F2) now also disables the crosshair
(HUD 비활성화(F2)는 이제 크로스헤어도 비활성화됨)
-When passing out at the cottage island, player will wake up at the cottage
(별장 섬에서 기절할 경우 플레이어가 별장에서 깨어남)
-Fixed bug where player was able to throttle and adjust mixture with detached carburettor
(탈착된 카뷰레터의 스로틀 및 공연비를 조절할 수 있는 버그 수정)
-Player can now climb back on to the boat
(플레이어가 보트로 다시 올라갈 수 있음)

3.3. 2017.03.20

-Added train
(기차 추가)

3.4. 2017.04.17

-Fixed bug in handbrake that caused the inspection to fail every time
(핸드브레이크가 매번 검사에 실패하게 만드는 버그 수정)
-Fixed problems with drinking and handling of Juice cans
(주스를 마시고 남은 빈 통을 취급할 때 발생하는 문제 수정)
-Fixed ODDITY with the Fleetari not being able to trigger his revenge, works now
(플레타리가 복수를 일으킬 수 없는 이상한 현상 수정, 이제 작동함.)
-Made the duration much longer before Fleetari starts calling about his car
(플레타리가 자신의 차에 대해 전화하기 전의 기간을 훨씬 더 길게 조정)
-Made a settings toggle for AI skidmarks
(AI 차량 스키드마크에 대한 설정 토글 추가)
-Fixed unlimited sugar bug with Kilju bucket
(킬유 양동이의 무제한 설탕 버그 수정)
-Fixed bug with passing out at the cottage
(별장에서 기절하는 버그 수정)
-Leveled the terrain at Peräjärvi and home pier to stop vehicles sliding into the lake
(Peräjärvi 및 홈 부두의 지형을 평평하게 조정하여 차량이 호수로 미끄러지는 것을 방지)
-Added moped (do not try to drive moped inside another vehicle, YOU WILL DIE)
(스쿠터 추가 (다른 차량 안에서 스쿠터를 운전하지 마세요, 죽을 수 있습니다!))
-Added visual damage to Head Gasket to help diagnose destroyed Head Gasket
(진단하는 데 도움이 되는 해드 가스켓 시각적 손상 추가)
-Fixed issue with being able to drive Ferndale from rear seat
(뒷좌석에서 펀데일을 운전할 수 있는 문제 수정)
-Fixed a delay in fuelling process
(주유 중에 지연이 발생하는 문제 수정)
-Fixed a bug where truck did not check the fuel level when starting the engine
(트럭이 시동 걸 때 때 연료 수준을 확인하지 않는 버그 수정)
-Added glovebox hatch and gas cap for Satsuma
(사쓰마에 대한 글러브박스 공간 및 연료 탱크 캡 추가)
-Fixed bug with steering wheel bolt referencing to distributor... don't ask :D
(스티어링 휠 볼트가 점화 분배기를 참조하는 버그 수정… 묻지 마세요 :D)
-Added more voice acting for Teimo
(테이모 목소리 연기 추가)
-Adjusted targeting of piss
(소변의 위치 조정)
-Added 2-stroke fuel to Teimo's shop
(테이모 상점에 2행정 연료 추가)
-Boat consumes fuel now
(보트도 이제 연료를 소비함)
-Added more Achievements and made distinctive icons for permadeath-only Achievements
(더 많은 업적 추가 및 영구 사망 전용 업적에 대한 독특한 아이콘 제작)
-Made swamp deeper right next to the rail tracks
(선로 옆의 늪을 더 깊게 만듬)
-Fixed issue with Kilju bucket colliding with vehicles
(킬유 양동이가 차량과 충돌할 때 발생하는 문제 수정)
-Changed Kilju bucket starting position to the cottage
(킬유 양동이 시작 위치를 별장으로 변경)
-Drivers Licence allows now single letter last names
(운전 면허증은 이제 한 글자 성을 허용함)
-Added towing hooks to that yellow bastard car (well just for fun!)
(노란색 양아치 차(야니의 차)에 견인 후크 추가 (즐거움을 위해서!))
-Added (brought back) camera, photos go to your Windows "Pictures" folder
(카메라 재추가, 사진은 Windows “사진” 폴더로 이동함.)
-Fixed issue with vehicles not colliding each other properly when being towed
(견인될 때 차량이 서로 충돌하지 않는 문제 수정)

3.5. 2017.05.29

-Fleetari does NOT fix the whole engine any more, ONLY broken individual parts (I forgot to add this to earlier changelog...)
(Fleetari는 이제 엔진 전체를 고치지 않고 오직 고장난 개별 부품만 고침 (이전 변경 로그에 이것을 추가하는 것을 잊었습니다…))
-Made a fix for the moped an player scaling problems
(스쿠터와 플레이어 크기 조절에 대한 문제 수정)
-Fixed issue with "Rusting Fast" achievement where it was possible to trigger it with train crash
(기차 사고로 “Rusting Fast(빨리 달리기)” 업적을 달성할 수 있는 문제 수정)
-Fixed parts order wait time not resetting properly
(부품 주문 대기 시간이 제대로 재설정되지 않는 문제 수정)
-Made changes to "starter helper" to prevent Van and Moped from exploding at certain situations
(밴과 오토바이가 특정 상황에서 터지는 상황을 방지하기 위해 "스타터 도우미"를 변경)
-Added wear and eventual failure simulation for some of the engine parts and gearbox, condition at game start is randomized
(일부 엔진 부품 및 기어박스의 마모 및 결함 시뮬레이션 및 실패 가능성 추가, 게임 시작 시 상태는 무작위로 설정됨.)
-Added possibility for total suspension failure, affects also the assembly phase
(총 서스펜션 고장 가능성 추가, 조립 단계에도 영향을 줍.)
-Water Pump and Alternator operating friction is now calculated into total engine friction
(워터펌프와 발전기 운전 마찰이 총 엔진 마찰에 계산됨)
-Added radiator fan sound
(라디에이터 팬 사운드 추가)
-Adjusted conditions of when Fleetari calls about the vandalism job
(플레타리가 반달리즘 작업을 의뢰할 때에 대한 조건 조정)
-Changed the logic how items are spawned after load, should help with the items getting all messed up
(로드 후 아이템이 스폰되는 논리 변경, 모든 아이템이 엉망이 되는 것을 방지해야 함.)
-Added Satsuma gear grinding for missed shifts (works only in H-shifter mode with manual clutch)
(기어 변속 타이밍을 놓칠 시 시 사쓰마 기어가 갈리는 기능 추가 (수동 클러치와 H-시프터 모드에서만 작동))
-Fixed Gifu reverse gear ratios
(Gifu 역방향 기어 비율 수정)
-Made it little less probable for exhaust pipes to fall of during game load
(게임 로드 중 배기 파이프가 떨어지는 확률을 조금 줄임)
-Added fix for ForceFeedbackPlugin that should prevent application crash if FFB-compatible controller is not present
(FFB 호환 컨트롤러가 없을 경우 애플리케이션 충돌을 방지하는 ForceFeedbackPlugin 수정 추가)
-Increased player grabbing force for ragdolls
(플레이어가 사람을 잡는 힘 증가)
-Roll cage removal service added to Fleetari repair shop
(정비소에 롤 케이지 제거 서비스 추가)
-Added replacement fiberglass hood
(교체용 유리섬유 후드 추가)
-Added Fire Extinguisher to put out car fire, also required to be installed for rally event
(차량 화재를 끌 수 있는 소화기 추가, 랠리 이벤트에 설치 필수)
-Car fire will now break some engine components
(차량 화재는 이제 일부 엔진 부품을 파괴함)
-"Fleetari's revenge" has now more randomized spawn points
(“플레타리의 복수”에 대한 더 많은 무작위 스폰 포인트 추가)
-Made Fleetari repair time longer
(플레타리 수리 시간을 더 길게 조정)
-Made postal order arrival time longer
(우편 주문 도착 시간을 더 길게 조정)
-Hopefully fixed infamous issue with moped vanishing in thin air
(아마도 공기 중에서 사라지는 오토바이의 문제 수정)
-Fixed bug with Satsuma wheels having a memory leak if game was loaded when car was saved upside down
(사쓰마 바퀴가 차량이 거꾸로 뒤집힌 상태로 게임이 로드될 때 메모리 누수가 있는 버그 수정)
-Changed how physics steps are calculated, should increase calculations accuracy at sub 40-50fps situations
(물리 스텝 계산 방식을 변경하여 40-50fps 이하 상황에서 계산 정확도를 높임)
-Added "Feel Alive" achievement
(“Feel alive(살아있음을 느껴)” 업적 추가)
-Drunk driver in little green car now takes the player all the way to home
(녹색 소형차의 음주 운전자가 플레이어를 집까지 데려다 줄 수 있음)
-Kilju buyer keeps his money if you do not accept the payment and leave the house area
(킬유 구매자가 돈을 받지 않고 집 영역을 떠나도 돈을 줌)

3.6. 2017.06.20

-Added engine spare parts to Fleetari for instant purchase
(정비소에 즉시 구매 가능한 예비 엔진 부품 추가)
-Fixed issue with some pistons not breaking off properly in case of failure
(고장 시 일부 피스톤이 분리되지 않는 문제 수정)
-Fixed issue with timing cover removal
(타이밍 커버 분리에 대한 문제 수정)
-Fixed issue with radiator fan animation
(라디에이터 팬 움직임 관련 문제 수정)
-Made Headgasket wear little slower
(헤드 가스켓의 마모 속도가 조금 느려짐)
-Added disclaimer and theme music to the main menu
(메인 메뉴에 면책 조항 및 테마 음악 추가)
-Increased the required force for suspension failure
(서스펜션이 고장 나는데 필요한 힘 증가)
-Fixed issue with hitch-hiking drunk kilju guy not triggering his life stories correctly
(히치하이킹을 한 술 취한 킬유 맨이 자신의 인생 이야기를 올바르게 실행하지 못하는 문제 수정)
-Repair shop is now fully closed outside of working times
(이제 수리점은 영업 시간 외에는 완전히 문을 닫음)
-Pistons will now lose their power when the condition goes under 10%, total breakdown at 0%
(이제 피스톤은 상태가 10%가 되면 동력을 잃고 완전히 고장난 건 0%임)
-Added music mute button to main menu
(메인 메뉴에 음악 음소거 버튼 추가)
-Fixed Satsuma radio players getting stuck if car ACC was shut off
(자동차 ACC가 꺼진 경우 사쓰마 라디오가 멈추는 문제 수정)

3.7. 2017.07.31

-Fixed repair shop not being open at Fridays and being open at Sundays
(수리점이 금요일에 영업하지 않고 대신 일요일에 영업하던 문제 수정)
-Fixed issue with Block replacement being successful even when the engine was not disassembled
(엔진을 분해하지 않은 상태에서도 블록 교체가 성공하는 문제 수정)
-Made a closure for the life story lines of "kilju guy"
(킬유 맨의 인생 스토리 마무리)
-Player colliding with the car should not make any dents to it any more
(플레이어가 자동차와 충돌해도 더 이상 흠집이 나지 않음)
-Optimized death screen magazine and added few more death screens
(죽음의 신문을 최적화하고 몇 가지 죽음 화면 추가)
-Fixed issue with replacement parts getting stuck at the counter
(구매한 엔진 부품이 카운터에 끼이는 문제 수정)
-Added NPC tests
(테스트 NPC 추가)
-Car inspection shop now follows opening hours
(이제 자동차 검사소도 영업 시간을 따름)
-Added Ratchet Tool set for faster bolt fastening, available from parts magazine
(더 빠른 볼트 체결을 위한 라챗 세트 추가(부품 카탈로그에서 사용 가능))
-Changed the system how Spark Plug fastening is handled, let us know if you experience issues
(스파크 플러그 고정 처리 방식 변경. 문제가 발생할 시 제보 바람.)
-Added working fireplace to cottage and house
(별장과 집에 작동하는 벽난로 추가)
-Improved Yellow car driving capabilities around the village, should not spin out so much now
(마을 근처의 노란 차 운전 능력이 향상되어 이제는 많이 회전하지 않을 것임)
-Smoothed out some bumpy dirt road sections
(일부 울퉁불퉁한 흙길 구간을 매끄럽게 처리함)
-Added footsteps sounds
(발소리 추가)
-Added garbage disposal pit at landfill site to get rid of garbage (destroys items bought from store that are empty)
(쓰레기를 처리하기 위해 매립지에 쓰레기 처리장 추가(상점에서 구매한 비어 있는 품목은 없어짐))
-Fixed issue where player could grab the car seat while in Driving Mode
(운전 모드에서 플레이어가 차량 시트를 잡을 수 있는 문제 수정)
-Cops now enforce 80km/h speed limit for Truck and Van
(이제 경찰은 트럭과 밴에 대해 80km/h 속도 제한을 시행함)
-Fixed bug with cops where some offences were not noted if player stopped for breath test
(플레이어가 음주 테스트를 위해 정지한 경우 일부 위반 사항이 기록되지 않는 경찰 버그 수정)
-Changed so that player is released from jail instantly when he has 0 days left
(플레이어가 남은 수감일이 0일일 때 즉시 출소하도록 변경)

3.8. 2017.09.04

-Fixed issue with previous jail data not resetting properly when taking a new game
(게임을 새로 시작할 때 이전 감옥 데이터가 제대로 초기화되지 않는 문제 수정)
-Added another amis car to race around Peräjärvi roads
(페래얘르비 주변을 경주하는 또 다른 Amis 차량 추가)
-Made amis cars speeds faster at highway
(고속도로에서 Amis 차량의 속도를 더 빠르게 조정)
-Fixed fuel tank's fuel line nut being accessible with ratchet
(연료 탱크의 연료 탱크 라인 볼트를 라챗으로 조일 수 있던 문제 수정)
-Fixed money owner from spawning at certain locations
(특정 위치에서 돈 소유자가 생성되는 문제 수정)
-Changed the way how chasing police cars tailgate the player
(경찰차가 플레이어를 뒤쫓는 방식 변경)
-Fish can be now grilled in fire and eaten, unprepared fish goes rotten
(이제 생선을 불에 구워 먹을 수 있으며, 구워지지 않은 생선은 썩을 수 있음)
-Added shower, sauna does not clean you any more but swimming does
(샤워 시스템 추가, 사우나는 더 이상 더러움을 내리지 않지만 수영은 더러움을 내림.)
-Added stress
(스트레스 추가)
-Added smoking
(흡연 시스템 추가)
-Changed system how hand usage is checked to avoid visual mutation glitches
(시각적 변이 결함을 방지하기 위해 손 사용 여부를 확인하는 시스템 변경)
-Prevented pissing while driving a vehicle
(차량 운전 중 소변을 보는 것을 방지함)
-Fixed issue with engine not losing its oil in case of major Block or Oilpan damage
(블록이나 오일 팬이 크게 손상되어도 엔진 오일이 손실되지 않는 문제 수정)
-Added three achievements
(세 개의 도전 과제 추가)
-Added high-performance Racing Carburettors
(고성능 레이싱 카뷰레터 추가)
-Adjusted choke
(초크 조정)
-Added N2O kit (Nitrous system)
(N2O 키트(니트로 시스템) 추가)
-Optimized Bolt materials, let us know if there are hidden or odd coloured bolts
(볼트 최적화, 숨겨진 볼트나 이상한 색상의 볼트가 있으면 제보 바람.)
-Changes in control assignments, you might need to RE-BIND YOUR CONTROLS
(컨트롤 할당 변경, 컨트롤을 다시 할당해야 할 수 있음.)
-Added engine shake animation
(엔진 흔들림 애니메이션 추가)
-Added symptom for badly worn Crankshaft, engine shakes a lot and power is lost
(크랭크샤프트가 심하게 마모되어 엔진이 많이 흔들리고 동력이 손실되는 증상 추가)
-Added symptom for badly worn Head gasket, engine will spit out some steam and lose coolant
(심하게 마모된 헤드 가스켓에 대한 증상 추가, 엔진에서 약간의 증기가 뿜어져 나오고 냉각수가 손실됨.)
-Infamous Stuck In Kitchen glitch should be fixed now
(이제 악명 높은 주방에 갇히는 문제 수정)
-Shortened the refueling distance from the pumps
(펌프와의 급유 거리 단축)

3.9. 2017.10.24

-Fixed bug with pikes not spawning correctly if trap was in hand
(손에 통발을 잡고 있을 경우 파이크가 올바르게 생성되지 않는 버그 수정)
-Fixed issue with starter status not properly checked when starting the engine
(엔진 시동 시 스타터 상태를 제대로 점검하지 않는 문제 수정)
-Changed min and max mixture setting limits for all the carburettors
(모든 카뷰레터의 최소 및 최대 혼합물 설정 한계 변경)
-Adjusted Tractor and Flatbed weights, should perform better now
(트랙터 및 트레일러 중량을 조정해 성능 향상을 기대할 수 있음)
-Adjusted tractor physics and performance
(트랙터 물리학 및 성능 조정)
-Satsuma clock now only works when installed with car battery
(사쓰마 시계는 이제 자동차 배터리를 장착한 경우에만 작동함)
-Slowed down Alternator charging rate
(알터네이터 충전 속도가 느려짐)
-Fixed truck steering help setting issues
(트럭 조향 도움말 관련 문제 수정)
-Added detailed car battery condition simulation
(자세한 자동차 배터리 상태 시뮬레이션 추가)
-Car batteries can be bought from store (original battery now in bad condition)
(자동차 배터리를 상점에서 구입할 수 있음(원래 배터리는 이제 상태가 영 좋지 않음))
-Traveling with a Bus does not trigger traffic offences any more
(버스를 타고 여행해도 더 이상 교통 위반이 발생하지 않음)
-Fixed bug with not being able to get out of Driving Mode if Racing Harness was removed while buckled up
(버클을 채운 상태에서 4점식 안전벨트를 탈거하면 주행 모드에서 나갈 수 없는 버그 수정)
-Added spots for catching pikes, best place around island, then average and bad place somewhere else at the lake
(파이크를 잡을 수 있는 장소, 섬 주변에 가장 좋은 장소, 호수의 다른 어딘가에 있는 평범하고 나쁜 장소 추가)
-Septic tank needs to be emptied at Water Facility with additional waste handling fee
(똥물 처리 비용을 지불하고 하수 처리장에서 정화조를 비워야 함)
-Dumping septic waste into ground is now a felony, any fines will be appear at home mail box
(똥물을 땅에 버리는 것은 이제 중범죄이며 집 우편함에 벌금딱지가 날아옴)
-Added a place to play cards with money, you can bet also cars and houses
(도박을 할 수 있는 장소 추가. 자동차와 집도 걸 수 있음.)
-Decreased jumping height while inside vehicles
(차량 내부에서 점프할 수 있는 높이 감소)
-Fixed bug with police not giving fines for non-inspected Satsuma
(경찰이 미등록 사쓰마에 대해 벌금을 부과하지 않는 버그 수정)
-Added car and house keys, except for tractor, moped and boat
(트랙터, 오토바이, 보트를 제외한 자동차 및 집 열쇠 추가)
-Added a new drivable car
(새로운 운전 가능한 자동차 추가)
-Added battery charger
(배터리 충전기 추가)
-Changed Satsuma standard suspension and handling
(사츠마 표준 서스펜션 및 핸들링 변경)
-Added suspension upgrades
(서스펜션 업그레이드 추가)
-Made smoking decrease hunger and fatigue a little
(흡연할 시 배고픔과 피곤함도 약간 감소함)
-Pitched up of Satsuma engine sample to make it sound like it is revving higher
(고회전 세팅처럼 들리도록 사쓰마 엔진음의 키를 높임)
-Added electricity bills, will spawn at home mail box
(전기 요금이 추가됨. 집 우편함에 생성.)
-Changed cigarette system; max 20 cigs in the inventory at any time, can be refilled from loose packages
(변경된 담배 시스템-최대 20개의 담배만을 가질 수 있으며, 다 사용하면 팩에서 다시 채울 수 있음.)
-You can now drink from jail cell WC bowl
(이제 감옥에 있는 변깃물을 마실 수 있음)
-Added odometer to Van and work hour meter to Tractor
(밴에 주행 거리계, 트랙터에 작업 시간계 추가)

3.10. 2017.12.05

-Added oil contamination simulation
(엔진 오일 오염 시뮬레이션 추가)
-Added oil dipstick to check out oil level and quality
(엔진 오일의 상태를 확인할 수 있는 딥스틱 추가)
-Added Oil Filters to Teimo store
(테이모 상점에 오일 필터 추가)
-Added rudimentary aerodynamic lift to Satsuma, makes the car more unstable at high speeds
(사쓰마에 기본적인 공기 역학적 리프트를 추가, 고속에서 차량을 더욱 불안정하게 만듬.)
-Made Satsuma glove box functional
(사츠마 글러브 박스가 작동하도록 만듬)
-Losing and winning in card game now affects Stress
(이 제카드 게임의 패배와 승리는 스트레스에 영향을 미침)
-Added seatbelts to Satsuma, Hayosiko and Gifu
(사쓰마, 하요시코, 기후에 안전벨트 추가)
-Not using seatbelts is now traffic infraction
(이제 안전벨트를 착용하지 않는 것은 교통 위반임)
-Gifu windshield can be now broken
(이제 기후 앞유리도 깨질 수 있음)
-Fixed car radio stereo effect
(자동차 라디오 스테레오 효과 수정)
-Added tire wear and puncture
(타이어 마모 및 펑크 추가)
-Every tire can be now installed freely to any corner of the car
(이제 타이어를 자동차의 네 곳 중 어느 곳에나 자유롭게 설치할 수 있음)
-Added more aftermarket wheels to the parts catalogue
(부품 카탈로그에 더 많은 애프터마켓 휠 추가)
-Adjusted Satsuma cooling efficiency and fuel consumption
(사쓰마 냉각 효율 및 연료 소비 조정)
-Electric sauna stove cools down faster now
(전기 사우나 스토브가 이제 더 빨리 냉각됨)
-Fixed Fleetari issues with engine adjustments/tuning and rim painting
(정비소의 엔진 조정/튜닝 및 휠 페인팅과 관련된 문제 수정)
-Added custom song CD which can be played with car CD player (max. 15 songs)
(차량용 CD 플레이어로 재생할 수 있는 커스텀 곡 CD 추가(최대 15곡))
-Decreased Satsuma braking performance
(사츠마 제동 성능 감소)
-Added possible destructive house fire
(파괴적인 집 화재 가능성 추가)
-Moved Parts Magazine to garage table
(부품 카탈로그응 차고 테이블로 옮김)
-Player can now drown when too drunk
(이제 플레이어는 너무 취한 상태에서 물에 들어가면 익사할 수 있음)
-Sleeping with cigarette can start a fire
(담배를 피우면서 자면 불이 남)
-Satsuma handbrake setting is now saved
(이제 사쓰마 핸드브레이크 설정이 저장됨)
-Added two wood carriers for transporting fire woods
(장작 운반용 장작 캐리어 2개 추가)

4. 2018년

My Summer Car의 2018년 업데이트 기록을 설명한다.

4.1. 2018.02.23

WARNING 1: All your bought Batteries, Fire Extinguishers and Oil Filters have reset back to Teimo's store
-Added kWh gauge to house
(집에 kWh 게이지 추가)
-Added strawberry field for picking strawberries
(딸기를 딸 수 있는 딸기밭 추가)
-Increased battery charger charging speed
(배터리 충전기 충전 속도 증가)
-Adjusted wheel rotation inertias for Satsuma, Hayosiko, Ruscko and Ferndale
(사쓰마, 하요시코, 루스코, 펀데일의 바퀴 회전 관성 조정)
-Adjusted performance characteristics of above vehicles
(위 차량들의 성능 특성 조정)
-Seating angle is now reset when entering Driving Mode
(주행 모드에 들어갈 때 시트 각도가 리셋됨)
-Teimo now uses bicycle to travel to work
(테이모가 자전거를 타고 출근함)
-Store is now open from 10 to 20, and both are closed on Sundays
(매장이 오전 10시부터 오후 8시까지 운영되며, 일요일은 쉼)
-Added functional interior light and properly illuminated gauges for Satsuma
(사쓰마에 기능적인 실내 조명 및 제대로 조명이 작동하는 게이지 추가)
-Changed Rally in to a two day event with two special stages
(랠리 이벤트를 2일간 진행되는 2개의 특별 스테이지로 변경)
-Moved Rally results tents to school yard
(랠리 결과 텐트를 학교 운동장으로 이동)
-Added Rally spectators
(랠리 관중 추가)
-Adjusted oil dipstick indicator, full oil level is now shown close to MAX
(오일 딥스틱 지표 조정, 오일이 최대에 가까운 완전 상태로 표시됨)
-Added Racing Flywheel that decreases engine mass and inertia
(엔진 질량과 관성을 줄이는 레이싱 플라이휠 추가)
-Decreased engine shaking when using standard Flywheel
(표준 플라이휠 사용 시 엔진 흔들림 감소)
-Added wasps, also note that player has a wasp sting allergy
(말벌 추가, 플레이어는 말벌에 알레르기가 있음)
-Fixed issue where it was able to buy Block or Crankshaft even when those old parts were not fully disassembled
(블록이나 크랭크샤프트를 구매할 때 오래된 부품이 완전히 분해되지 않은 경우에도 구매 가능하던 문제 수정)
-Added grandma, if you follow her conversations correctly you will get more money
(할머니 추가, 대화를 잘 따라가면 더 많은 돈을 얻을 수 있음)
-Added general conversation agreement gestures (when not too drunk), default button "K"
(일반 대화 시 동의 제스처 추가 (술에 취하지 않았을 때), 기본 버튼 “K”)
-Kilju guy does now catch you from trying to fool him
(킬유 맨이 이제 속이려 하면 널 잡음)
-Added story progression and a job to do for Kilju guy
(킬유 맨을 위한 스토리 진행과 업무 추가)
-Added office worker to water facility
(하수 처리장에 사무직 직원 추가)
-Slowed down firewood job progression
(장작 작업 진행 속도 느려짐)
-Fixed bug with milk and pub coffee drinking not locking the left hand
(우유와 펍 커피를 마실 때 왼손이 잠기지 않던 버그 수정)
-Selling Kilju and picking strawberries does not count to your official income
(킬유 판매 및 딸기 따기는 공식 수입에 포함되지 않음)
-Increased tolerance of waste grate check to avoid incorrectly placed fines
(폐기물 쇠격자 검사에 대한 허용 오차 증가, 잘못 나오는 벌금 방지)
-Fire Extinguishers, Batteries and Oil Filters are now disposable at the landfill
(소화기, 배터리, 오일 필터를 쓰레기 처리장에 버릴 수 있음)
-Fixed random "ghost bumps" that affected AI and Player cars on the highway
(고속도로에서 AI 및 플레이어 차량에 영향을 미쳤던 “유령 충격” 버그 수정)
-Adjusted analog clutch sensitivity so that it engages little earlier
(아날로그 클러치 민감도를 조정하여 약간 일찍 접촉하도록 변경)
-Fixed audio issues with footsteps when using analog player control inputs
(아날로그 플레이어 컨트롤 입력 시 발소리 오디오 문제 수정)
-Made Boat controls compatible with analog controllers, similarly to other vehicles
(보트 조작을 다른 차량과 유사하게 아날로그 컨트롤러와 호환되도록 수정,)
-Added Camshaft alignment, use Camshaft Gear bolt to rotate
(캠샤프트 정렬 추가, 캠샤프트 기어 볼트를 사용하여 회전)
-Fixed bug where it was possible to remove disc and drumbrakes while wheels where installed
(휠이 장착된 상태에서 디스크 및 드럼 브레이크를 제거할 수 있었던 문제 수정)
-Made Alternator charging efficiency dependant on wear
(알터네이터 충전 효율이 마모에 따라 달라지도록 수정)
-Made brake fluid simulation better, amount of fluid affects the maximum braking efficiency
(브레이크 액 시뮬레이션 개선, 액체 양이 최대 제동 효율에 영향을 미침)
-Suspension can now bend (Fix at Fleetari's) instead of completely break off, except for very hard hit
(서스펜션이 이제 완전히 부러지지 않고 구부러질 수 있음 (Fleetari의 수리 필요), 매우 강한 충격 제외)
-Added odometer to truck
(트럭에 주행 거리계 추가)

4.2. 2018.04.30

WARNING 1: All your Spark Plugs have been removed, buy new ones from store
-Fixed Ferndale transmission issues, added better turbine simulation, increased power and brakes, changed style
(Ferndale의 변속기 문제 수정, 개선된 터빈 시뮬레이션 추가, 파워와 브레이크 증가, 스타일 변경)
-Fixed Satsuma brake balance bug
(Satsuma의 브레이크 균형 버그 수정)
-Decreased rate of brake fluid leak
(브레이크 액 유출 비율 감소)
-Added electric wiring work for Satsuma
(사쓰마에 배선 작업 추가)
-Battery can now detach in crashes or hard hits
(배터리가 충돌이나 강한 충격에서 분리될 수 있음)
-Engine can be now ran without Battery if Alternator is fine and connected
(발전기가 정상이고 연결된 경우 배터리 없이 엔진 작동 가능)
-Added Amplifier for car sound system, if you have already bought set of Subwoofers the Amp will spawn at Teimo's store
(차량 사운드 시스템을 위한 앰프 추가, 이미 서브우퍼 세트를 구매한 경우 앰프가 테이모의 상점에 나타남)
-Installing roll cage now removes floor mats
(롤 케이지를 설치하면 바닥 매트가 제거됨)
-Added wearable and replaceable Spark Plugs which can be bought from store
(착용 가능하고 교체 가능한 스파크 플러그 추가, 상점에서 구매 가능)
-Fleetari can now do the tire job even if tires are installed to car, tires that are left inside his office are prioritized
(플레타리가 이제 차량에 타이어가 장착된 상태에서도 타이어 작업을 할 수 있음, 사무실에 남아 있는 타이어가 우선됨)
-Death screen has now play statistics of various things (enabled only in Permadeath-mode!)
(사망 화면에 다양한 통계가 표시됨 (필멸 모드에서만 활성화됨!))
-Doors of the other vehicles collide with the environment now
(다른 차량의 문이 이제 환경과 충돌함)
-Moped can be now re-textured with template found inside /Images folder
(오토바이를 이제 /Images 폴더에 있는 템플릿으로 재질을 변경할 수 있음)
-Fixed bug with tire alignment and suspension damage messing with each other
(타이어 정렬과 서스펜션 손상이 서로 영향을 미치는 버그 수정)
-Fixed issue with moped bouncing up and down when making sharp turns
(오토바이가 급격히 방향을 바꿀 때 위아래로 튕기는 문제 수정)
-Steering Ackermann is now calculated more precisely for all player cars
(모든 플레이어 차량에 대해 스티어링 아커먼이 더 정밀하게 계산됨)
-Subwoofer panel can be now painted with spray paints
(서브우퍼 패널을 이제 스프레이 페인트로 도색할 수 있음)
-Block, Crankshaft Pulley, Rocker Cover and Air Filter can be now painted with spray paints
(블록, 크랭크샤프트 풀리, 로커 커버 및 에어 필터를 이제 스프레이 페인트로 도색할 수 있음)
-Car Jack handle can be now folded
(휴대용 플로어 잭 핸들을 이제 접을 수 있음)
-Added wheel well colliders inside of Satsuma trunk
(사쓰마 트렁크에 휠 충돌체 추가)
-Spray paints need to be purchased from Store now
(스프레이 페인트는 이제 상점에서 구매해야 함)
-Added gear shifter shaking animations
(변속기 흔들림 애니메이션 추가)
-Added spark timing adjustment to Distributor
(배전기에 스파크 타이밍 조정 추가)
-Items saved inside glove box should now stay in there upon loading
(글러브 박스에 저장된 아이템이 로딩 시 그대로 유지됨)
-Fixed issues with day sometimes advancing or not advancing when sleeping or loading
(수면 또는 로딩 시 날짜가 가거나 가지 않는 문제 수정)
-Added Ruler to Spanner set to check tire wear
(타이어 마모를 체크하기 위해 스패너 세트에 자 추가)
-Fixed issue with being able to remove Gearbox while engine was installed to car
(엔진이 차량에 장착된 상태에서 기어박스를 제거할 수 있었던 문제 수정)
-Re-balanced opponent Rally times a little
(상대 랠리 시간 조금 재조정)
-Made Kilju Guy moving job to trigger little earlier
(킬유 맨의 이동 작업이 약간 일찍 트리거되도록 수정)
-Worn piston now puts out bluish oil smoke and increases oil consumption
(마모된 피스톤은 청색 오일 연기를 발생시키고 오일 소비를 증가시킴)
-Added "party" to Kilju guys new apartment
(킬유 맨의 새 아파트에 “파티” 추가)
-Added order delay to Wood job
(장작 작업에 주문 지연 추가)
-Charged Battery now stays connected to the Charger after game load
(충전된 배터리가 게임 로딩 후에도 충전기에 연결된 상태로 유지됨)
-Brake Master Cylinder fluid levels now affect brake efficiency separately for front and rear wheels
(브레이크 마스터 실린더의 액체 수준이 전방 및 후방 바퀴의 브레이크 효율성에 각각 영향을 미침)
-Fixed bug with tire raycasts hitting Fender Flare colliders and causing issues
(타이어 레이캐스트가 펜더 플레어 충돌체에 닿아 문제를 일으키던 버그 수정)

4.3. 2018.08.18

WARNING 1: Valve adjustments have changed, be careful not to rev the car until you or Fleetari has fixed it!
-Fixed issue (again) with in-game clock not working correctly when sleeping
(게임 내 시계가 수면 중 올바르게 작동하지 않던 문제 수정 (다시 수정됨))
-Fixed issue with front wheel alignment resetting into incorrect angle upon every game load
(게임 로딩 시 전방 휠 정렬이 잘못된 각도로 리셋되는 문제 수정)
-Fixed issue with Teimo sometimes heading back to home right after opening the store
(테이모가 가끔 상점을 연 직후 집으로 돌아가는 문제 수정)
-Fixed several bugs with tires when they were replaced by Fleetari while installed to the car
(플레타리가 차량에 장착된 상태에서 타이어를 교체할 때 발생한 여러 버그 수정)
-Car should now slide less when on top of a Floor Jack
(플로어 잭 위에 있을 때 차량이 덜 미끄러지도록 수정)
-Fixed issue with battery terminals self-tightening the bolts in some cases
(배터리 단자가 일부 경우에 스스로 조여지던 문제 수정)
-Fixed FPS slowdown issue when having random objects under Satsuma wheels
(사쓰마 휠 아래에 랜덤 물건이 있을 때 FPS가 저하되던 문제 수정)
-Fixed free fuelling exploit
(무료 연료 충전 취약점 수정)
-Increased useful battery life when running engine without working Alternator
(작동하지 않는 발전기로 엔진을 작동할 때 유용한 배터리 수명 증가)
-Highway traffic is now more randomized
(고속도로 교통이 이제 더 랜덤화됨)
-Decreased possibility of AI car veering off to oncoming lane towards Player
(AI 차량이 플레이어 쪽으로 방향을 틀 가능성 감소)
-Added Fuel Oil pump to Teimo store, note that it is in most cases illegal to use Fuel Oil as Diesel alternative
(테이모 상점에 중유 펌프 추가, 대부분의 경우 중유를 디젤 대안으로 사용하는 것은 불법임)
-Fuel prices are now subject to change
(연료 가격이 이제 변동 가능)
-Player does not die from fatigue anymore, instead getting sleepy or getting black outs (shake mouse to wake up from blackout)
(플레이어는 이제 피로로 죽지 않고, 대신 졸리거나 블랙아웃함(블랙아웃 시 마우스를 흔들어 깨우기))
-Added new grilling system, grilling with open fire makes food burn, so grill on embers instead
(새로운 그릴 시스템 추가, 활활 타는 불에서 구우면 음식이 타므로 숯불에서 구울 것)
-Added Brick Grill (uses Firewood) to Cottage and moveable Ball Grill (uses Charcoals)
(섬에 벽돌 그릴(장작 사용)과 이동 가능한 볼 그릴(숯 사용) 추가)
-Dead moose can be now chopped into meat chunks with Axe
(죽은 무스는 이제 도끼로 고기 덩어리로 자를 수 있음)
-Moose meat can be eaten after it has been grilled, similarly to fish
(무스 고기는 물고기와 유사하게 구운 후에 먹을 수 있음)
-Moose travel paths are now much more randomized
(무스의 이동 경로가 이제 훨씬 더 랜덤화됨)
-Added garbage barrel to burn trash
(쓰레기를 태우기 위한 쓰레기통 추가)
-Added alternative mounting point for the Tachometer on top of the Dashboard
(대시보드 위에 타코미터를 위한 대체 장착 지점 추가)
-Added Satsuma charge warning light to indicate if Alternator is not charging properly
(사쓰마에 발전기가 제대로 충전되지 않을 때 점등되는 경고등 추가)
-Adjusted Satsuma valve settings, you might need to re-adjust valves or make Fleetari do it
(사쓰마의 밸브 설정 조정, 밸브를 재조정하거나 플레타리에게 조정하도록 해야 할 수 있음)
-Made Satsuma valve adjust more precise with smaller tolerances and decreased loose play at both ends
(사쓰마의 밸브 조정을 더 정밀하게 하여 작은 허용 오차와 양 끝의 느슨한 플레이 감소)
-Adjusted Satsuma engine heat output, overheats easier now
(사쓰마의 엔진 열 출력 조정, 이제 더 쉽게 과열됨)
-Satsuma Grille and Hood options now affects engine air flow cooling efficiency
(사쓰마의 그릴과 후드 옵션이 이제 엔진 공기 흐름 냉각 효율에 영향을 미침)
-Getting suspension damage from crashing might now also cause tire puncture
(충돌로 인해 서스펜션 손상이 발생하면 타이어 펑크가 날 수도 있음)
-Improved both Truck and Tractor Parking Brake systems
(트럭과 트랙터의 주차 브레이크 시스템 개선)
-Added Beacon light to Truck
(트럭에 표지등 추가)
-Added Saturday night "dance" and related fist fight mechanics
(토요일 밤 “춤”과 관련된 주먹 싸움 메커니즘 추가)
-Grandma can now call about food deliveries
(할머니가 음식 배달에 대해 전화할 수 있음)
-Fixed bug with not being able to light a cigarette while sitting on a chair
(의자에 앉아 있을 때 담배를 필 수 없던 문제 수정)
-Added Coffee Pan for making coffee on open fire or grill
(타오르는 불이나 그릴에서 커피를 만들기 위한 커피 팬 추가)
-Made kitchen stove hot plates functional
(주방 스토브를 작동 가능하도록 수정)
-Fixed issue with Cigarette causing a fire even after dumping the Cigarette but outhaling smoke
(담배를 버린 후에도 연기를 내는 담배 화재 문제 수정)
-Added visible smoke before Player's house bursts into flames
(플레이어의 집이 불타기 전에 가시적인 연기 추가)
-Added smoke detector
(연기 감지기 추가)
-Map changes
(지도 변경)
-GUI changes
(GUI 변경)

4.4. 2018.10.24

WARNING: Your Fan Belt might be gone, go buy a new one from Teimo
-Fixed bug with rear shock absorbers not going in after first removing them
(후방 완충기를 제거한 후 다시 장착할 수 없던 버그 수정)
-Added telephone bills
(전화 요금 추가)
-You can now grill food on top of a hot Satsuma engine
(뜨거운 사쓰마 엔진 위에서 음식을 구울 수 있게 됨)
-Added purchasable computer
(구매 가능한 컴퓨터 추가)
-Spawn point after death is now at the gate of the graveyard
(사망 후 스폰 지점이 이제 묘지 앞 문으로 변경됨)
-Alternator Belts (prev. Fan Belt) can be now stocked
(발전기 벨트(이전의 팬 벨트)를 이제 재고로 보관할 수 있음)
-Weather is now being saved
(날씨가 이제 저장됨)
-Driving lights can be now toggled off by keeping Beam Mode button pressed down
(운전등을 버튼을 눌러서 끌 수 있게 됨)
-Changed how driving light modes are used in Satsuma
(사쓰마의 운전등 모드 사용 방식 변경)
-Added Marker Lights to Parts Magazine
(부품 잡지에 안개등 추가)
-Added seatbelts to Ferndale
(펀데일에 안전벨트 추가)
-Fixed bug with Rally where it was not possible to register for a new event if player abandoned previous rally after Saturday stage
(랠리에서 토요일 스테이지 후에 플레이어가 이전 랠리를 포기하면 새로운 이벤트에 등록할 수 없던 문제 수정)
-Spark plugs have now also visual indication about their condition
(스파크 플러그에 상태에 대한 시각적 표시 추가)
-Added Wristwatch (you need to fight for it!)
(손목시계 추가 (얻기 위해 싸워야 함!))
-Added roll down windows to every vehicle, but not for passenger sides for performance economic reasons (:D)
(모든 차량에 창문을 내릴 수 있는 기능 추가, 하지만 성능 경제적인 이유로 승객 쪽 창문은 제외됨 (:D))
-Added Wood Stove and Wood Chopping to Ventti-cabin, which activate after you win the cabin
(벤띠 오두막에 나무 난로와 나무 자르기 기능 추가, 오두막을 따낸 후 활성화됨)
-Staying at the Cottage island reduces stress now
(섬에서 머무르면 스트레스가 줄어듦)
-Gifu truck requires now rev matching when changing gears, applies only to players using H-Shifter controller
(기후 트럭은 기어를 변경할 때 회전수를 맞춰야 함, 이는 H-쉬프터 컨트롤러를 사용하는 플레이어에게만 적용됨)
-Made highway little more bumpy
(고속도로가 조금 더 울퉁불퉁해짐)

4.5. 2018.12.23

-Changed Truck engine sounds
(기후 엔진 소리 교체)
-Added driving animations to bus driver and drunk driver
(버스 기사와 야꼬의 운전 애니메이션 추가)
-Added speedometer to drunk driver's car
(야꼬의 차에 속도계 추가)
-Added rain hitting windshields and functional windscreen wipers to all driveable vehicles
(모든 주행 가능한 차량에 비가 유리에 튀기는 현상과 작동하는 와이퍼 추가)
-Closing car doors and windows now properly dampens outside ambient sounds
(자동차 문과 창문을 닫으면 이제 외부 주변 소리가 제대로 감소)
-Adjusted Truck and Tractor engine characteristics
(트럭과 트랙터 엔진 특성 조정)
-Fixed bug with Rally giving incorrect 60sec penalty after Saturday stage
(토요일 스테이지 이후 랠리에서 잘못된 60초 패널티를 주는 버그 수정)
-Fixed bug with Fleetari Windshield installation
(플레타리의 앞유리 설치 버그 수정)
-Fixed wood chopping exploit
(장작 관련 악용 수정)
-Added interior light to Van
(밴에 실내조명 추가)
-Added many missing sound effects, work still in progress
(누락된 많은 음향효과 추가)
-Coffee cooks quicker now
(이제 커피가 더 빠르게 조리되도록 수정)
-Fixed Van interior colliders
(밴 내부 충돌 수정)
-Front spoilers can now detach upon impact
(이제 프론트 스포일러가 충돌 시 분리될 수 있도록 수정)
-Made card game betting easier
(카드 게임 베팅 난이도 하향)
-Fixed issue with clocks going out of sync in some circumstances
(특정 상황에서 시계가 동기화되지 않는 오류 수정)
-Septic well owners are now available only when their wells are full
(이제 정화조 주인은 정화조가 가득 찰 때 마다 나타나도록 수정)
-Drunk guy now pays money of his lift based on how quickly player gets him home
(이제 요께는 플레이어가 집에 데려다주는 속도에 따라 비용을 지불 하도록 수정)
-Fixed bug with Drunk guy where he calls about lift but then is not present at the bus stop
(요께가 새벽에 집에 데려다 달라는 전화를 해도 버스 정류장에 없는 오류 수정)
-Fixed some bugs with the Police
(경찰과 관련된 오류 수정)
-Police should not give you a fine anymore for AI cars running over officers, unless you are close proximity to the victim
(경찰이 플레이어와 거리가 가깝지 않는 한, AI 차량이 경찰관과 충돌해도 더 이상 벌금을 부과하지 않도록 수정)
-Fixed Van speedometer, car used to travel faster what the speedometer was showing :D
(밴의 속도계가 실제 속도보다 더 느리게 표시하도록 수정)
-Added towing hooks to small green car
(녹색 차(야꼬의 차)에 후크 결합부 추가)
-Small green drunk driver now also attempts to tow you home if you attach your car to rear towing hook
(이제 플레이어의 차를 녹색 차(야꼬의 차)의 후크에 연결하면 플레이어 집까지 견인하도록 수정)
-You can now buy Booze from the driver of Svoboda (only on Saturdays at the dance hall)
(이제 Svoboda 운전기사에게 술을 살 수 있도록 수정 (댄스홀에서는 토요일만 해당))
-Added Teletext to TV, use remote control to operate (Use button and number keys)
(TV에 문자 메시지 추가, 리모컨을 사용하여 작동 (버튼 및 번호 키 사용))
-Teletext forecasts also local weather, on page 188
(문자 메세지 채널의 188번에 지역 일기예보 추가)

5. 2019년

My Summer Car의 2019년 업데이트 기록을 설명한다.

5.1. 2019.5.9

READ THIS: You do not have full access to the Van and Truck at the beginning of the game. The vehicles now belong to your Uncle, and depending on your progress they become available to you. Eventually you will have a full access. Be creative how to deal with the limitation! You can always pick strawberries :D Old saves should work, but it is always recommended to start a new save because of some current big changes in the game.
(필독!: 게임 시작시에 더이상 밴과 트럭을 완전히 이용할 수 없습니다. 이제 두 차량들은 주인공의 삼촌 소유입니다. 그러나 게임 진행도에 따라서 이용할 수 있고, 최종적으로 완전히 이용할 수 있습니다. 제한된 상황을 잘 이용하세요! 그리고 이제 딸기를 언제든지 얻을 수 있습니다 :D. 구 세이브 파일도 플레이 가능 하지만, 새롭게 추가된 몇몇 항목 으로 인해 새로운 게임으로 시작하는 걸 추천합니다.)
WARNING: Vehicle key-data and BBS telephone number has been reset!
-Cigarettes now burn also when not inhaling
(담배를 빨지 않고 있을 때도 타들어 가도록 수정)
-Subsequent store purchases now spawn into separate shopping bags instead of one
(물건을 시간차로 샀었을때 한개의 봉지로 나오던것이 이제는 나뉘어서 나오도록 수정)
-Removed button operated handbrake feature from Truck and Tractor
(트럭과 트랙터에 있던 버튼 작동식 핸드브레이크 삭제)
-Added new job where you can share store adverts for Teimo (activates every Friday)
(테이모의 가게 홍보물을 나누어 주는 부업 추가 (금요일마다 할 수 있음))
-Fixed bug with rims spawning back to store if their package was not opened before saving
(세이브 하지 않으면 구매했었지만 포장을 열지 않았던 휠이 다시 상점으로 돌아가는 버그 수정)
-Fixed graphical glitches with the lake
(호수의 그래픽 버그 수정)
-Decreased Satsuma high-RPM performance
(사츠마의 고RPM에서의 성능 하락)
-Changed AFR calculations, when you now see your fuel mixture and revs fluctuating it will be normal
(공연비 계산을 조정하여서, 연료비를 볼 수 있을때 RPM이 변동하면 정상수치처럼 보일 것)
-Exhaust smoke turns now white if you have failing Head Gasket
(헤드 가스켓이 손상되면 배기가스가 흰색으로 변하도록 수정)
-Default Fleetari discount is now 10%, but you can increase it to 40% if you do the vandalism job
(플레타리가 기본적으로 해주던 세일이 10%로 변했지만, 반달리즘 작업을 하면 40%까지 끌어올릴 수 있음)
-Added Fuel Pump wear
(연료 펌프 마모 추가)
-Changed how the two amis-cars spawn, not every day and every time any more!
(2대의 폭주족 차들이 오는 날이 바뀌어서, 이제 더 이상 맨날 안봐도 됨)
-Fixed/added low fuel symptoms on every vehicle
(모든 차량의 기름이 부족할때 일어나는 증상을 수정/추가 함)
-Reduced Satsuma overheating
(사쓰마의 과열도 감소)
-Added hand throttle to Truck
(기후에 핸드 쓰로틀 추가)
-Changed how Truck hydraulic pump operates (pumping efficiency is related to engine RPM)
(기후의 유압 펌프 작동 방식을 바꿈 (빨아들이는 효율이 엔진 RPM에 달림)
-Driving fast without Windshield can lead to bumblebee hitting player's face
(앞유리 없이 운전하면 꿀벌이 플레이어의 얼굴을 쏠 수 있습니다.)
-Added player weight simulation, starting at 79kg
(플레이어의 체중 관련 시뮬레이션 추가. 79킬로에서 시작함)
-Weight now also affects how much you can drink alcohol
(체중은 술을 얼마나 마실 수 있는지에 영향을 줍니다.)
-Added weight scale to second bedroom
(제2침실에 체중계 추가)
-Cars now have driver and passenger weight simulation
(이제 차량들은 운전자/동승자의 유무에 따라 무게가 늘어남)
-Added player head bob, OFF by default
(머리 움직임 효과 추가, 기본은 꺼짐)
-Moped has now three different fuel tap positions, and their state is saved
(오토바이는 이제 세가지의 연료 밸브 위치가 있으며, 밸브의 위치는 이제 저장됨)[3]
-Added clutch wear (Thanks Arto!), replacement Clutch Disc can be bought from Fleetari
(클러치 디스크 마모도(Arto 감사) 추가, 클러치 디스크(삼발이)는 플레타리 수리점에서 구할 수 있음.)
-Added removable Inspection Cover to get access to clutch assembly without taking engine out
(엔진을 빼내지 않고 클러치 부품에 접근 할 수 있게 제거 할 수 있는 클러치 검사용 커버 추가)
-Glove box cannot be opened any more if Rollcage is installed
(이제 롤케이지가 설치되어 있으면 글로브 박스는 열지 못하도록 수정)
-Drunk guy now gets inside Ruscko as well
(이제 요께를 밤에 데리러 가야 할때 루스코에도 태울 수 있도록 수정)
-Non-lethal Player status bars won't turn red any more
(부활 가능한 플레이어는 상태바가 다 차도 빨간색으로 변하지 않도록 수정)
-Added "kuski" that spawns at the Dancehall on Saturdays
-Van and Truck are now owned by player's Uncle, and there is no more full access at game beginning
(트럭과 승합차는 이제 주인공의 삼촌 것이며, 더 이상 게임 극초반에 쓸 수 없음)
-Added game Ending and related story content
(게임 엔딩과 관련된 스토리 추가)
-Masked out bolts from engine that should not be accessed through other parts
(다른 부품을 너머 접근 할 수 없는 볼트들을 가림)
-Sleeping in a vehicle, breaking a windshield and opening a shopping bag now require holding down a button for 2 seconds
(차량에서 잠을자거나, 앞유리를 부술때, 쇼핑백을 열때 2초간 버튼을 눌러야 되도록 수정)

5.2. 2019.8.20

-Adjusted and fixed Bus schedules and added timetables at the bus stops
(버스 스케쥴 표를 조정/수리하였으며 버스 정류장에 시간표 추가)
-Car doors will now lock to open position when opened to full angle
(차량의 문이 끝까지 열렸을때 고정이 됨)
-Shopping bag contents are now being saved, no more exploding open during load!
(이제 쇼핑백 안의 물건들이 저장 되며, 더 이상 게임 로드를 할때 물건들이 터져나오는 현상이 없어지도록 수정)
-Racing Muffler can be now spray painted
(경주용 머플러는 이제 색칠할 수 있도록 수정)
-Worn down Satsuma Starter might now refuse to turn
(마모된 사츠마의 스타트 모터는 이제 시동을 걸지 않으려 할 수 있도록 수정)
-Fixed Headgasket smoke sometimes getting stuck after replacing the Headgasket
(헤드가스켓을 고쳤음에도 특유의 연기가 나오는 현상을 수정)
-Map and environment changes
(맵과 환경의 변화를 줌)
-Changed driving head bob to three different settings
(운전중 머리 흔들림에 3가지 세팅을 할 수 있게 만듦.)
-Computer now reads DIR-command
(이제 컴퓨터에 DIR 명령어를 입력 할 수 있음.)
-Added setting for HDR, default OFF
(HDR 세팅을 할 수 있으며, 기본 설정엔 꺼져 있음.)
-Removed one useless bolt from the Brake Lining assembly
(브레이크 라이닝 부품에서 한개의 필요없는 볼트 삭제)
-Added visual leaks to help to diagnose car problems
(차량의 문제를 확인하는데 도움이 될 수 있게 누유 추가)
-Broken Store windows are now being saved, and temporarily replaced with plywood
(깨진 상점의 창이 이제는 저장되며, 수리하는 동안에는 임시로 합판으로 막힘.)
-Decreased Pistons and Crankshaft wear rate
(피스톤과 크랭크샤프트의 마모 정도를 줄임)
-Added Water wells around the map
(맵 곳곳에 우물 추가)
-Junk car locations are now randomized
(폐차들의 위치는 이제 무작위임)
-Added fourth hidden junker car
(새로운 4번째 폐차 추가)
-Added rack to Moped that can hold one or more objects (max 30 kg)
(오토바이에 한개 혹은 그 이상의 물건을 적재 할 수 있는 받침대 추가 (최대중량 30kg))
-Added two more CD's for player imported songs (CD's won't spawn in the game if they are empty)
(플레이어의 추가된 음악들을 위해 2개의 CD를 더 추가 (이제 CD에 추가된 노래가 없다면 CD가 나타나지 않음)
-Added visual wear to the Piston
(피스톤에 눈에 보이는 마모 추가)
-Made house fire smoke higher so player can see it from greater distance
(집에 불이 났을때 플레이어가 멀리서도 볼 수 있도록 연기를 높히고 퍼지게 만듦)
-Fixed bug with police officer not showing a stop sign and still fining for not stopping
(경찰관이 정지 표시를 안했지만 정지했음에도 불구하고 정지하지 않았다는 이유로 벌금을 내야하던 오류 수정)
-Added GT trim stuff
(GT 튜닝 부품 추가)
-Fixed various issues with Bus failing to stop properly
(버스가 제대로 정차하지 못하던 여러 오류 수정)
-Store product quantities are now being saved, and products are re-stocked every Thursday
(상점의 물건 재고가 이제 저장되며, 매주 목요일마다 재입고 됨)
-Changed Rally timing to be FPS-based instead of CPU time (slower computers will get improved Rally stage times)
(랠리의 평균기록을 AI기록을 모아 내던 것을 이제 초당 프레임에 따라 냄 (성능이 좋지 않은 컴퓨터들은 이제 더 나은 랠리 기록을 낼 수 있을 것)
-Grill and Garbage Barrel might now cause house fire if burned inside
(이제 그릴과 쓰레기 연통이 집 안에 있다면 화재를 부를수도 있음)
-Fixed bug with Camshaft Gear not randomizing its rotation when installed for the first time
(캠샤프트 기어가 처음 장착되었음에도 돌아가는 방향이 랜덤하지 못하던 오류 수정)
-Fixed issue with Auto Clutch setting related to Clutch wear
(클러치 마모도에 따라 작동하는 자동 클러치 세팅에 관한 오류 수정)
-Added AI rally cars that race the stages during Saturdays and Sundays
(토요일 일요일에 열리는 랠리에 인공지능 랠리 자동차 추가)
-Added rally broadcast to TV (no sound currently)
(TV에서 랠리 실시간 생중계 추가(아직 소리는 안남))

5.3. 2019.11.15

-Fixed bug with Slotmachine sometimes flying off the map boundaries
(슬롯 머신이 종종 맵 바깥으로 날아가버리는 오류 수정)
-Fixed bug with AI rally cars not stopping racing after rally is over
(랠리가 끝나도 멈추지 않는 AI 랠리카 오류 수정)
-Added helmet
(헬멧 추가)
-You might now get bumblebee into your eye when driving a moped without a helmet
(이제부터 헬멧 없이 오토바이 주행시 눈에 꿀벌이 들어갈 수 있음)
-Rally participation now requires Helmet
(이제부터 헬멧을 착용해야 랠리 참가 가능)
-Satsuma is now decorated with official Suvi-Sprint number sticker when registering for rally
(이제 랠리 신청 시 Satsuma에 Suvi-Sprint 숫자 스티커가 부착됨)
-Post orders and AD delivery payment can't be picked up any more outside store opening hours
(이제부터 상점 운영 시간이 아닐 경우 택배 수거 불가능)
-Added lottery
(로또 추가)
-Made fixes, adjustments and hopefully optimization to bunch of car parts
(수많은 차량 부품들을 대상으로 한 수정, 조정, 그리고 바라건대, 최적화됨)
-Fixed few bugs with motor hoist and engine installation
(엔진 호이스트와 엔진 설치와 관련된 오류 수정)
-Added Digging Bar to bend back broken suspension mounts (Only Fleetari repair shop can do perfect job)
(Digging Bar를 추가, 부러진 서스펜선 마운트를 펼 때 사용할 수 있음 (오직 플리타리만이 완벽하게 펼 수 있음.))
-Fixed object in hand velocity issues when letting off at speed (Thanks Fredrik!)
(속도가 붙은 상황에서 물건을 놓았을 때의 손에 들고 있던 물건의 속도 오류 수정 (Fredrik ㄳ!))
-Running over a cop with a car makes player now instantly wanted
(차를 탄 상태에서 경찰 검문을 지나칠 경우 바로 수감 되도록 수정)
-You can now change Flywheel without taking the Gearbox out
(이제 기어박스를 분해하지 않고도 플라이휠 교체가 가능하도록 수정)
-Fixed issue with Parts Magazine orders sometimes delivering empty order
(부품 카달로그에서 물건을 시켜도 종종 빈 상자가 오는 오류 수정)
-Fixed Satsuma hazards
(사츠마의 비상깜빡이 수정)
-Player gets now fined for not using a helmet when driving a moped
(오토바이 탄 상태에서 헬멧 미 착용시 벌금 부과)
-Fixed some traffic fine calculation errors
(도로 주행 범칙금 계산 오류 수정)
-Urine now accumulates if player keeps urinating on the house floor
(이제부터 집 바닥에 계속 오줌을 눌 경우 오줌이 고임)
-Disabled Satsuma damage deformation when the car is stationary (Sledgehammer still doing damage)
(Satsuma가 정지한 상태에서도 자체에 데미지를 받는 현상을 비활성화함 (그래도 오함마로 내려치면 차체가 작살남))
-Fixed issue with Satsuma mesh damage getting saved even when quitting the game without saving
(게임을 저장하지 않고 나가도 Satsuma의 차체 데미지가 저장되는 현상 수정)
-Added notepad
(메모장 추가)
-Computer mini games now close with command "Left ALT + Q", you can also use computer reset button
(왼쪽 ALT키와 Q키를 함께 눌러 컴퓨터 미니 게임을 끌 수 있음. 컴퓨터 리셋 버튼도 동일한 기능을 함.)

5.4. 2019.12.23

-Added drag racing with AI drivers
(AI운전자들과의 드래그 경주 추가)
-Lätänen (driver) is now boss of the bus
(라따넨(버스기사)이 이제 버스의 왕이다)
-Added dynamometer to Fleetari repair shop
(플레타리 샵에 다이노 기계 추가)
-Added linelock to Ferndale (Activated with "Boost" button)
(펀데일에 라인락 추가(부스트키(기본 T키)로 활성화 할수 있음))[4]
-Added side skirts to the fiberglass body kit
(바디킷에 사이트 스커트 추가)
-Added interior light to tractor
(트랙터에 실내등 추가)
-Added tool cart to repair shop
(플레타리 샵에 공구함 추가)
-Added rear working lights to Truck
(트럭(기후)에 후방 작업등을 추가. 스위치는 천장에 있음)
-Added car Antenna set to Parts Magazine (are required to filter out the radio static noise)
(부품 카달로그에 안테나 추가 (차량 라디오에서 잡음을 제거하는데 필요함))
-Added Exhaust Dual Tip to Parts Magazine
(부품 카달로그에 배기 듀얼 팁 추가)[5]
-Added Kickstand to Moped
(오토바이에 킥스탠드 추가)
-Adjusted fuel calculations for some vehicles
(몇몇 차량의 연료계산 수정)
-Fixed issue with house pee stains appearing when not urinating at home
(실외에 오줌을 싸도 집 안에 오줌자국이 생기는 오류 수정)

6. 2020년

6.1. 2020.5.29

This game is gearing towards final stages of the development and this will be one of the last major Changelogs. There will still be updates about small things; finalizing unfinished features, adding some various small stuff, and most importantly fixing as much bugs and annoyances as possible. Those things will be still seen first in Experimental Test Branch.
(이 게임은 개발의 끝을 향해 나아가고 있으며 이 업데이트는 마지막으로 하는 대규모 업데이트 일 것 입니다. 하지만 텍스쳐를 완성하고, 다양한 작은 요소들을 추가하는 것 외에도 가장 중요한 오류 수정이나 짜증나는 일들을 줄이는 업데이트는 계속될 것입니다. 아래의 추가된 요소들은 베타 빌드에서 가장 먼저 보일 것입니다.)

And I guess it is safe to say that work has already been started with snowy sequel, My Winter Car :D
(그리고 저는 이제 눈 내리는 후속작, 마이 윈터 카를 작업하기 시작한다고 말할 수 있게 되었습니다 :D)
WARNING: This is big update, so prepare for some changes and make sure to re-adjust your game settings as they are reset.

-Fixed a bug with Suski
(수스키와 관련된 버그 수정)
-Fixed incorrect dyno HP measurement
(부정확한 다이노 마력 계측 방법 수정)
-Added used engine parts seller to Rally Parc Ferme area that operates during rally weekend
(랠리가 열리는 주말에만 나타나는 중고 엔진 부품 판매상 추가)
-Fixed issue with Drag timing giving incorrect Red-light results
(부정 출발로 인식하는 잘못된 드래그 오류 수정)
-Adjusted Satsuma high-rev performance (work in progress)
(사츠마의 고회전 성능 조정(개발중))
-Wristwatch guy might now try to get his watch back
(손목시계를 빼앗긴 남자가 이제 다시 회수하려 할수 있도록 수정)
-Fixed bug with Suski and Jokke sometimes getting in to player's car together
(종종 수스키와 요께가 함께 차안에 타는 오류 수정)
-Fixed issues with car mirror images being on while not using the car
(차량에 타 있지 않는데 백미러 이미지가 나타나는 버그 수정)
-Splitted Rally into Junior Cup and Amateur Cup with different challenge and prices
(랠리 경주를 코스와 상이 다르게 주니어 컵과 아마추어 컵으로 세분화 시킴)
-Fixed bug with Rally SS2 giving incorrect 60sec time penalty
(SS2 랠리가 잘못된 60초 시간 페널티를 주는 오류 수정)
-Satsuma Bumpers and original Grille can be now spray painted
(사츠마의 범퍼와 기본 그릴이 이제 페인팅 가능하도록 수정)
-Teimo's Sausage & Potatoes is now superfood that helps player with his positive weight control
(테이모가 만들어 주는 소세지&감튀는 이제 플레이어의 체중에 영향을 끼침)
-You can no longer follow the lake to Pereyarvi.
(더이상 호수를 따라서 페레야르비로 갈 수 없도록 수정)

7. 2021년

7.1. 2021.4.01

-Fixed a bug with some vehicles getting stuck in ground upon loading
(로딩시 일부 차량이 끼이는 오류 수정)
-Fixed a bug with looping Farmer speech while Player not being around
(플레이어가 주변에 없을 때 농장주의 말소리가 반복되는 오류 수정)
-Player now gets out of Jail between hours 06-18 instead middle of the night
(플레이어는 이제 한밤중이 아니라 06-18 시간 사이에 감옥에서 나오도록 수정)
-If Player passes out from drunkenness while having active Jail sentence he is transported back to Jail
(플레이어가 기절하거나 죽을 시 감옥으로 다시 이송되도록 수정)
-Fixed bug with dying sentenced Player (non-mortal mode) spawning back to Graveyard instead of Jail
(감옥에서 죽은 플레이어 (비 필멸 자 모드)가 감옥 대신 묘지로 스폰되는 오류 수정)
-Getting ten(10) or more days worth of Jail sentence grants ugly tattoos to Player hands
(10 일 이상의 감옥 형을 받으면 플레이어 손에 못생긴 문신이 부여됨)
-Fixed bug not being able to dispose used car Light Bulbs
(사용된 자동차 전구를 폐기 할 수 없는 오류 수정)
-Player can now open the Arrest Warrant and see the details of crimes committed
(플레이어는 이제 체포 영장을 열고 저지른 범죄의 세부 사항을 볼 수 있도록 수정)
-Fixed bug with Bus not being able to run over roaming pedestrians
(버스가 돌아다니는 보행자를 넘어서 달리지 못하는 오류 수정)
-Fixed bug with Satsuma, Gifu and Ruscko where sleeping broke the Driving Mode
(사쓰마, 기후, 루스코에서 잠자기 모드가 운전 모드를 중지시키는 오류 수정)
-Fixed looping audio bug with Suski
(수스키의 루핑 오디오 오류 수정)
-Fixed issue with Kuski not being able to keep up the provoked speeding
(쿠스키가 과속을 유지할 수 없는 오류 수정)
-Increased power of Ferndale
(펀데일의 파워 증가)
-Fixed Player money rounding error
(플레이어 돈 반올림 오류 수정)
-Fixed graphical glitch with car mirrors
(자동차 거울의 그래픽 결함 수정)
-Increased mosquito sound but made it appear only during evening/night time
(모기 소리가 증가했지만 저녁 / 야간에만 나타나도록 수정)
-Fixed bug with Block purchase at repair shop
(수리점에서 블록 구매시 오류 수정)
-Fixed bug with Police sometimes not de-spawning after being released from Jail
(경찰이 감옥에서 풀려 난 후 가끔 디스 폰되지 않는 오류 수정)
-Fixed bug with Player getting stuck in sitting position when released from Jail
(플레이어가 감옥에서 풀려 났을 때 앉은 자세에서 멈추는 오류 수정)
-Lowered Ferndale crawl speed
(펀데일 크리핑 속도 감소)
-Running Satsuma engine lean now increases engine temperature
(사츠마 엔진 린을 실행하면 이제 엔진 온도가 상승하도록 수정)
-Attempt to fix issue with detached front spoiler getting stuck inside the car
(분리 된 프론트 스포일러가 차량 내부에 끼이는 문제 해결 시도)
-Moved Rally staging line closer to the Start line
(랠리 준비 라인을 출발 라인에 더 가깝게 이동)
-Fixed issue with Bus Driver not quitting his job
(버스 운전사가 직장을 그만 두지 않는 오류 수정)
-Angled down dirt road bridge guardrail endings
(비포장 도로 교량 난간 끝을 아래로 기울이도록 수정)
-Updated Steamworks.NET wrapper
(Steamworks.NET 래퍼 업데이트)
-Improved bolt pickup precision
(볼트 픽업 정밀도 향상)
-Added vehicle speed check so that pedestrians hitting stationary vehicle is not considered a crime
(정지 차량에 부딪히는 보행자가 범죄로 간주되지 않도록 차량 속도 체크 추가)
-Grandma might now want to get a ride to the church
(할머니가 플레이어의 차를 타고 교회에 갈 수 있도록 수정)
-Added more missing sound effects
(더 많이 누락 된 음향 효과 추가)
-Changed way how breathalyser test is given
(음주 측정 방식 변경)
-Fixed tax evasion loophole when attaching towing rope from Tractor to Tractor
(트랙터에서 트랙터로 견인 로프를 연결할 때 탈세 허점 수정)
-Fixed issue with mail boxes sometimes stopping accepting adverts
(우편함이 가끔 광고 수신을 중단하는 문제 수정)
-Possible fix for missing Battery negative terminal, note that if your negative/ground wire is missing, you need to rewire it
(배터리 음극 단자 누락에 대한 가능한 수정, 음극 / 접지 와이어가 누락 된 경우 다시 배선해야 됨)
-Fixed bug with Alpha 3 key dropping items in hand
(Alpha 3 키를 손에 들고있는 오류 수정)
-Fixed bug with moped infinite reverse speed
(오토바이의 무한 후진 속도 오류 수정)
-Made Ruscko worse, but also fixed the temperature gauge
(루스코 성능 하향, 온도 게이지 수정)
-Fixed various bugs
(다양한 오류 수정)
-You might now die from urinating into wrong places
(이제 잘못된 곳으로 소변을 보면 죽을 수 있도록 수정)
-Fixed issue with Fuel Oil purchase not resetting
(연료 구매가 초기화되지 않는 오류 수정)
-Jokke won't pay for the ride if you leave the drop-off point
(요께가 하차 지점을 벗어나면 탑승 비용을 지불하지 않도록 수정)

7.2. 2021.4.24

-Grandma now pays less if you have a prison tattoo
(이제 할머니는 감옥 문신을 한 플레이어에게 돈을 덜 줌)
-Increased tolerance of grandma not hitting the car soon after getting out
(하차 직후 할머니가 차에 부딪히지 않을 가능성 증가)
-Phone cannot be answered with helmet on or if both hands are in use
(헬멧을 착용한 상태 또는 양손을 사용 중인 경우 전화를 받을 수 없음)
-Fixed wrecked AI cars toggling driving lights on and off
(운전자가 죽은 차량이 조명을 조작하는 문제 수정)
-Hitting and knocking down a NPC is now considered attempted manslaughter
(NPC를 때리고 쓰러뜨리는 것은 이제 살인미수로 간주됨)
-Made Satsuma fuel gauge to react ignition ACC mode
(점화 ACC 모드에 반응하도록 사츠마 연료 게이지 제작)
-Fixed visual bug with Pistons sometimes missing correct mesh
(때때로 올바른 메쉬가 누락되는 피스톤의 시각적 버그 수정)
-Fixed imprecise two day jail sentence after driving over a rally spectator
(랠리 중 관중을 쳤을 때 2일 징역형이 내려지는 문제 수정)
-Fixed issue with not being able to light a grill after rain
(비가 내린 후 그릴에 불을 붙일 수 없는 문제 수정)
-Fixed Ferndale automatic 2nd gear mode so it changes correctly from first to second
(펀데일 자동 2단 기어 모드가 1단에서 2단으로 올바르게 변경되도록 수정)

7.3. 2021.7.7

-Fixed bug with Coffee Pan boiling infinitely
(커피 주전자가 무한히 끓는 버그 수정)
-Fixed bug with car burning infinitely
(자동차가 무한히 타는 버그 수정)
-Player might now drown when swimming on the deep parts of the lake
(이제 호수 깊은 곳에서 수영할 때 플레이어가 익사할 수 있음)
-Fixed grandma not stopping talking after player leaves
(플레이어가 떠난 후에도 할머니가 말을 멈추지 않는 문제 수정)
-Fixed issues with Rear Bumper
(뒷 범퍼 관련 문제 수정)
-Added some missing sound effects
(일부 누락된 음향 효과 추가)
-Jokke might not just slash your tires anymore
(요께는 더 이상 타이어를 펑크내지 않을 수도 있음)
-Towing rope can now snap off if too much force is applied
(이제 너무 많은 힘을 가하면 견인 로프가 끊어질 수 있음)

7.4. 2021.7.30

-Fixed bug with Arrest Warrant not correctly registering Attempted Manslaughter
(체포 영장이 살인미수 혐의를 올바르게 등록하지 않는 버그 수정)
-Decreased the maximum amount of possible Pikes inside of Fish Trap
(통발 내부에 저장 가능한 파이크의 최대 개수 감소)
-Fixed bug with car electric fire
(자동차 전기 화재 관련 버그 수정)
-Added little position randomiser to garbage re-spawner at the Landfill
(매립지의 쓰레기 재생성 장치에 작은 위치 무작위 추출 장치 추가)
-Adjusted moose routes around at Repair shop area
(수리점 주변의 무스 경로 조정)
-Fixed bug with Cops not re-spawning after Save/Load
(저장/로드 후 경찰이 다시 생성되지 않는 버그 수정)

7.5. 2021.8.12

-Fixed bug with going back to Jail if saving with 0 days left
(남은 수감일이 0일일 때 저장할 시 감옥으로 돌아가는 버그 수정)
-Fixed bug with Valve adjustment screws jumping to incorrect setting when adjusting
(조정 시 밸브 조정 나사가 잘못된 설정으로 조정되는 버그 수정)
-Valve screw rotations also now match the adjustment
(이제 밸브 나사 회전 시 올바르게 조정됨)
-Adjusted highway AI vehicles driving behaviour
(고속도로 AI 차량 운전 행동 조정)
-Added overtaking and (some) braking abilities to Bus
(버스에 추월 및 (일부) 제동 기능 추가)
-Fixed bug with getting caught in Police checkpoint while being a passenger in AI car
(AI 차량 탑승 중 경찰 검문소에 걸리는 버그 수정)
-Made Truck steering worse with bump steer and general looseness of the front axle
(범프 스티어와 프론트 액슬이 전반적으로 느슨해져 트럭 조향 상태가 악화됨)

7.6. 2021.8.20

-Fixed possible issue with Sewage wells not always registering the Hose
(똥통이 호스를 인식하지 못하는 문제 수정)
-Fixed bug with Oilpan leaking infinitely
(오일 팬이 무한히 새는 버그 수정)
-Fixed bug with Wood Carrier automatically picking up Firewood
(나무 캐리어가 자동으로 장작을 추가하는 버그 수정)
-Added TV to Jail
(감옥에 TV 추가)

7.7. 2021.10.10

-Added Fuse Table to the house, replacement Fuses can be bought from the Store
(집에 퓨즈 테이블을 추가. 교체용 퓨즈는 상점에서 구입할 수 있음.)
-No more traffic infractions when walking by the Police checkpoint
(경찰 검문소를 걸어서 지나갈 때 더 이상 교통 위반이 발생하지 않음)
-Electricity black out will now prevent of using running water in the house
(정전 시 집에서 물을 사용할 수 없게 됨)

7.8. 2021.10.18

-Collider adjustments
(충돌기 조정)
-Physics rule adjustments
(물리법칙 조정)

7.9. 2021.10.21

-Bumblebee hitting while driving now makes you temporarily blind instead of killing you
(운전 중 호박벌이 눈에 들어가면 이제 당신을 죽이는 대신 일시적으로 실명함)
-Police checkpoint now checks for speeding with Moped, limit being 45kmh
(경찰 검문소는 이제 오토바이의 과속을 확인하며 제한 속도는 45kmh입니다.)
-Opening Radiator Cap while coolant is hot might cause blindness
(냉각수가 뜨거운 상태에서 라디에이터 캡을 열면 실명할 수 있음)
-Radar Buster needs to be now screwed in for it to be operational
(경찰 레이더 탐지기가 작동하려면 이제 나사를 조여야 함)

7.10. 2021.10.22

-Flashlight and Portable Radio now requires Batteries
(이제 손전등과 휴대용 라디오에는 배터리가 필요함)

7.11. 2021.10.24

-Some food products now require storing in the Fridge to lengthen their lifetime
(일부 식품은 이제 신선도를 유지하기 위해 냉장고에 보관해야 함)

7.12. 2021.11.21

-Saving the game during ongoing housefire results whole house burning down
(집에서 화재가 진행되는 동안 게임을 저장하면 집 전체가 불타게 됨)
-Raging car fire can now kill Player
(이제 격렬한 차량 화재로 플레이어가 사망할 수 있음)
-Fixed issue with fast spoiling rate of food when Shopping Bag is in the Fridge
(쇼핑백이 냉장고에 있을 때 음식이 빨리 부패되는 문제 수정)
-Changed Flashlight so that it is always on when equipped
(손전등 장착 시 항상 켜지도록 변경)
-Spoiled food can be now also disposed by using the Compost
(이제 부패한 음식을 퇴비동을 사용하여 처리할 수 있음)
-Changed the way how Tractor Loader hydraulics operate
(트랙터 로더 유압 장치 작동 방식 변경)

7.13. 2021.11.25

-Satsuma engine now shuts off if it is rolled over on its roof
(이제 사쓰마 엔진이 지붕 위로 굴러가면 꺼짐)
-Police checkpoint now checks for missing Register Plates
(이제 경찰 검문소에서 등록 번호판 누락 여부를 확인함)
-Fixed bug with Piston damaging event
(피스톤 손상 이벤트 관련 버그 수정)

8. 2022년

8.1. 2022.01.10

-Converted game to support DX11
(DirectX 11 지원)
-Small bug fixes and adjustments
(오류 수정 및 조정)

8.2. 2022.01.13

-Player can now easily check Brake, Clutch and Radiator fluid levels
(이제 플레이어는 냉각수, 브레이크 및 클러치오일을 게이지로 확인할 수 있음.)

8.3. 2022.01.25

-Small bug fixes
(몇몇 오류 수정)
-Fridge now holds cold if the door is not opened during electric black out
(이제 정전 중에 냉장고 문을 열지 않으면 냉장고 내부가 차갑게 유지됨.)
-Jerry Cans, Boat and Moped fuel levels can be now also checked easily
(이제 제리캔, 보트, 오토바이 연료도 게이지로 확인가능)
-Added small random chance for a Tire Puncture
(타이어 펑크에 대한 몇몇 무작위의 확률 추가)
-Lowered chance of Fuse blowing out during storm
(천둥번개가 치는 동안 퓨즈가 녹아내릴 확률 감소)

8.4. 2022.04.04

-Fixed bug with Radio sometimes going mute
(가끔씩 라디오가 음소거 되는 오류 수정)
-Fixed issue with Old tires NEVER getting through inspection
(오래된 타이어가 기준에 만족해도 절대 검사를 통과하지 못한 이슈 수정)

8.5. 2022.08.03

-Rally Saturday Stage results sheet is now moved to Parc Ferme -area
(이제 랠리 결과지가 시작지점으로 이동됨)
-Added functional kickdown for automatic transmission of Ferndale
(펀데일에 킥다운기능 추가)
-Added Summer Theatre
(극장 추가)
//NOTE: To use kickdown with keyboard controls, you need to blip brake while in full throttle to force shift down

8.6. 2022.12.06

-Railroad is not a highway
(철길은 고속도로가 아님)[6]
-Added more Strawberries
(더 많은 딸기 추가)
-Added LODs for various objects
(다양한 개체에 대한 LOD 추가)

8.7. 2022.12.07

-Fixed bugs with Tractor Trailer
(트랙터 트레일러와 관련된 오류 수정)
-Fixed Pub door not closing after Pub closes
(펍 운영이 종료된 후에도 펍 문이 열리는 오류 수정)
-Player can now drown if it stays under water for too longer
(이제 플레이어는 물 속에 너무 오래 있으면 익사할 수 있음)
-Player can now die if swinging axe while drunk
(이제 플레이어는 술에 취한 상태에서 도끼를 휘두르면 사망할 수 있음)
-Speeding over 120km/h now decreases Stress and Fatigue
(이제 120km/h 이상의 속도는 스트레스와 피로를 감소시킴)

9. 2023년

9.1. 2023.02.22

-Fixed 50% deadzone issue with pedals setup, requires rebinding of controls
(페달 설정과 관련된 50% 데드존 오류 수정, 컨트롤 재설정 필요)
-Randomized cousin (green car) starting position at the beginning of the game
(게임 시작 시 사촌(녹색 차)의 시작 위치를 무작위로 설정)
-Added position reset for highway AI cars
(고속도로 AI차량에 위치 재설정 추가)

9.2. 2023.12.03

-Dumping human Waste into open nature is not instant fine anymore
(똥물 무단 투기 시 더 이상 즉시 벌금이 부과되지 않음)
-Roaming NPC's might now detect illegal Waste dumps and report it, leading to fine
(걸어 다니는 NPC들이 불법 방류된 폐기물을 인식하고 신고를 하여 벌금이 부과될 수 있음)
-Added a lone Wasp at the Landfill and Strawberry field, chance of sting is very low
(매립지와 딸기밭에 외톨이 말벌 추가, 쏘일 가능성은 매우 낮음)
-Granny won't offer coffee if you have a prison tattoo
(할머니는 더 이상 문신이 새겨저 있는 플레이어한테 커피를 제공하지 않음)
-When dealing Kinju to Jokke, it is now required to drink along
(킬유를 요께한테 팔 때 한 번은 같이 마셔야 하도록 변경)
-Added Church bells
(교회 종소리 추가)
-Player's car passengers can now permanently die a crash
(이제 플레이어 자동차에 탑승한 사람은 충돌 사고로 영구 사망할 수 있음)

9.3. 2023.12.10

-Fixed issue with roaming NPC's sometimes reporting same waste dump for many times
(NPC가 동일한 폐기물을 여러번 신고하는 오류 수정)
-Added safety delay of 5 seconds before car passenger becomes mortal
(자동차 탑승객이 사망하기 전 안전 지연 시간 5초 추가)

[1] 유리병이 흔들리는 소리 [2] "데스 범프"란 과거 집으로 가는 도로에서 삼거리 500m 이전에 있던 움푹 파인 부분인데, 이 부분을 조금만 세게 들이받아도 튕겨오르며 플레이어가 사망하여 악명이 높았다. # [3] 이말인 즉슨 오토바이를 쓰고 밸브를 잠그지 않으면 연료가 다 없어질수도 있다는 말이다. [4] 라인락이 무엇이냐면 번아웃을 할때 브레이크를 잡고 번아웃을 해야 차량이 그 자리에서 이동하지 않고 타이어를 태울 수 있다. 그러나 그러면 뒷 브레이크 패드가 타므로 앞 브레이크와 뒷 브레이크를 분리시키는 스위치를 만들어 앞 브레이크만 잡을 수 있게 하는 튜닝이다. 한마디로 앞바퀴 잠금 [5] 그러나 공명의 함정이다. 듀얼 이라는 이름처럼 그냥 원통 2개를 배기구에 꽂는거다. 심지어 튜닝용 배기구에다가도 못 달고 다 녹슨 순정 배기구에나 달 수 있는 물건이다. [6] 이 업데이트 전에는 차를 철길에서 몰아도 포장도로처럼 미끄러지지 않았지만 현재는 울퉁불퉁해져 차가 튀어오르고 손상된다.