최근 수정 시각 : 2024-04-08 12:48:03

My Own Grave


나만의 무덤

1. 개요


공식 MV.

미국의 메탈코어 밴드 As I Lay Dying의 노래. Shaped by Fire 앨범에 수록된곡이며, 6년만에 나온 밴드 곡이기도 하다. 밴드 보컬인 팀 램베시스의 아내 살인미수죄로 투옥 이후 발표된 첫 번째 노래이기도 하고, 2016년 필 스그로스가 Wovenwar를 떠난 이후 필 스그로스가 닉 히파, 조던 만치노 및 조쉬 길버트와 함께 연주한 첫 곡이다.

램베시스 투옥 전, 기존의 The Sound of Truth같은 그로울링 가득한 곡과 달리, 확실히 아키텍츠 노래같은 풍의 메탈코어에다 클린 보컬이 많이 추가된 곡이다.

가사는 램베시스 본인이 살인미수를 저지르고 난 뒤 감옥에서 깨달음을 얻고, 자신의 죄를 인정하고 참회하는 내용을 담고 있다.

이 때문인지는 몰라도 MV는 유튜브에서 해당 밴드 영상 중에 제일 높은 조회수를 기록하고 있다.

2. 가사

The lies, the weight, deceit, decay

거짓말과, 무게감 그리고, 기만과, 부패

The lies, the weight

거짓말들, 무게감

It's clear I lost my way

내 길을 잃어서 이젠 선명해

Deceit, decay

기만과, 부패

Decomposing

그리고 분해되어


I thought I was an architect but I was just moving dirt

난 내가 건축가라고 생각했지만

Stacking mud over malice covered-up forming nothing but a pile of hurt

진흙을 바르듯 악의로 아무것도 안보이게 덮으려고 했지만 상처만 잔득 입혔지

I hadn’t been building (building)

난 그랬으면 안되는거야 (그 짓을)

The time was spent digging (digging)

시간을 그냥 흘려보냈어 (파기하려고)

Boring the barriers that kept others away (away)

계속 다른 길을 찾으려 지루하게 장벽을 쌓았지

The deeper the walls the less anyone could hear (hear me) fall

아무것도 들리지 않도록 (매 말이 들려) 벽 안으로 깊숙히 말이야


So now I know there is no one else to blame

그래서 지금에 나는 아무것도 탓할 사람이 없다는 걸 알아


Buried alive inside of my own grave

내 무덤 속에서 묻힌 채 사는거야

And there's no one else to blame

아무것도 탓 할 사람은 없어

Buried alive inside of my own grave

내 무덤 속에 묻힌 채 사는거야

Inside of my own grave

내 무덤 속에서

Beneath my lies

내 거짓들 속에서

Delusional enough to think I’d designed something great

난 무언가를 더 좋게 만들기 위해 망상을 멈춰

Like a giant headstone inscribed to describe my shameful fate

거대한 주춧돌에 내 부끄러운 숙명을 묘사하기위해 새기는 것처럼

I hadn't been building (building)

난 그랬으면 안되는거야 (그 짓을)

The time was spent digging (digging)

시간을 그냥 흘려보냈어 (파기하려고)

An ugly truth from which there was no way to escape (escape)

탈출할 수 있는 아무런 길이 없다는 추악한 진실에 (탈출에)

Nowhere left to hide and then finally forced to face what I'd become

난 숨기를 멈추고 마지막으로 내가 무엇이 되었는지와 마주하려 해

Buried alive inside of my own grave (my grave)

내 무덤 속에서 묻힌 채 사는거야 (내 무덤에서)

And there's no one else to blame

그리고 아무것도 탓 할 사람은 없어

Buried alive inside of my own grave (my grave)

내 무덤 속에서 묻힌 채 사는거야 (내 무덤에서)

What I'd become

내가 무엇을 했든지

Buried alive inside of my own grave

내 무덤 속에서 묻힌 채 사는거야

Beneath my pride crushing me

내 자부심 아래 날 부셔버리고

Beneath my lies collapsing

내 거짓들 아래를 붕괴시키지

But we are still alive

하지만 우린 여전해

We are still alive

우린 여전히 살아있어

Buried alive inside of my own grave

내 무덤 속에서 묻힌 채 사는거야

And there's no one else to blame

그리고 아무것도 탓 할 사람은 없어

Buried alive inside of my own grave

내 무덤 속에서 묻힌 채 사는거야

My own grave

내 무덤에서

Buried alive inside of my own grave

묻힌 채 사는거야

And there's no one else to blame

그리고 아무것도 탓 할 사람은 없어

The lies and the weight, I know I lost my way (my way)

거짓들과 무게감, 난 내 길을 잃어서 알아 (내 길을)

What I'd become

내가 무엇을 했는지

Buried alive inside of my own grave (my grave)

내 무덤 속에서 묻힌 채 사는거야 (내 무덤에서)

And there's no one else to blame

그리고 아무것도 탓 할 사람이 없으니까

Buried alive… buried alive

묻힌 채 사는거야... 묻힌 채로

Finally forced to face what I'd become

마지막으로 내가 무엇이 되었는지 마주할거야

What I'd become in my own grave (buried)

내 무덤 속에서 내가 무엇이 되었는지 (묻힌 채로)

In my own grave (alive)

내 무덤 속에서 (살아서)

3. 리듬 게임 수록

3.1. 락스미스 2014


락스미스 2014에 동 밴드곡 The Sound of Truth처럼 DLC로 수록되었다.