[[페르소나 시리즈|{{{#ffffff 페르소나 시리즈}}}]]의 오프닝 | |
P1 | Dream of Butterfly PSP |
P2 | Unbreakable Tie PSP |
P3 | Burn My Dread / P3 Fes P3F / Soul Phrase P3P / Our Moment P3D / Full Moon Full Life P3R / Disconnected P3R: Episode Aegis |
P4 | Pursuing My True Self / Shadow World P4G / Best Friends P4U / Break Out Of... P4U2 / Dance! P4D |
PQ | MAZE OF LIFE |
P5 | Wake Up, Get Up, Get Out There / Colors Flying High P5R / GROOVY P5D / You Are Stronger P5S / Revolution in your Heart P5T / Ambitions and Visions P5X |
PQ2 | ROAD LESS TAKEN |
* 보컬이 있는 오프닝만 기재 |
오프닝 버전
풀 버전
1. 소개
페르소나 3의 오프닝. 작사는 코모리 시게오(小森茂生)와 코모리 요시히로(小森啓裕), 작곡 및 편집은 메구로 쇼지가 맡았으며, 노래는 카와무라 유미(川村ゆみ)가 불렀다.제목의 뜻은 "공포를 불태워라". 이는 페르소나를 소환하는데 필요한 각오를 뜻한다. 오프닝 영상에는 메멘토 모리라는 문구[1] 가 버전을 달리 해 가면서(네가 필멸자임을 잊지 마라 등) 주구장창 흐르는데, 이는 이야기의 결말을 암시한다.[2] 최종 보스전에서 Last Battle 버전이 흐르는데, 보스전의 분위기에 맞물려 플레이어까지도 숙연해진다.
초기에 발매된 OST 트랙 목록에 오타가 있었는데 쓰여져 있는 스펠링이 Burn my Bread - Last Battle -. 마지막 보스와의 싸움에서 흐르는 진지한 분위기의 곡이 오타로 인해 Dread가 Bread가 되어버린 것. 직역하자면 "내 빵을 태울거야"가 되는 것이다(...). 그런데 실제로 들어보면 D와 B의 발음이 확실하게 구분이 갈 정도는 아닌 미묘한 수준이라 Bread가 맞는 발음인 줄 알고 있었던 사람들도 있었던 모양이다. 물론 오타로 인한 것이라 나중에 나온 OST나 곡의 제목이 나올 땐 제대로 Dread로 수정이 되어 나왔다. 그러나 이미 때는 늦어서 Bread로 제목을 검색하면 이걸 소재로 삼은 그림이나 밈을 볼 수 있다.[3]
페르소나 3 포터블에서는 시작 화면에서 가만히 있으면 재생된다. 페르소나 4 the ANIMATION 15화에서 오프닝으로 등장하기도 했다.
2. 리믹스
Burn My Dread -Last Battle- 버전
진 최종보스전에서 주인공이 닉스와 1:1로 싸울 때 사용된 곡. 랩은 Lotus Juice가 담당했다.
기억력이 좋은 사람은 눈치챘겠지만, 실은 주인공이 초반에 기숙사로 향할 때 듣고 있었던 곡이기도 하다.
Burn My Dread -윤회전생:페르소나 3- 버전
극장판 애니메이션 1부 Spring of Birth의 오프닝 버전[4]
극장판 애니메이션 4부 Winter of Rebirth에 쓰인 -Last Battle- (future arrange) 버전[5]
페르소나 3 댄싱 문 나이트에 수록된 Burn My Dread -Novoiski Remix- 버전
페르소나 3 리로드에서 쓰인 Burn My Dread -Last Battle Reload- 버전
오프닝이 바뀐 영향인지[6] Last Battle의 Reload 편곡 버전만 본편에 쓰이고, 원곡의 Reload 편곡 버전은 OST에 따로 수록됐다.
가사가 마치 마지막 결전을 앞둔 주인공이 각오를 다지며 동료들에게 남기는 말 같은 느낌으로 되어있다.
페르소나 3 리로드 OST에 수록된 Burn My Dread -Reload- 버전
3. 가사
오프닝 | ||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px;min-height:25px;" {{{#!folding 【펼치기・접기】 {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px;" |
1절 Dreamless dorm 꿈 없는 기숙사 Ticking clock 똑딱이는 시계 I walk away 나는 걸어가 From the soundless room 소리 없는 방에서 Windless night 바람 불지 않는 밤 Moonlight melts 달빛에 녹아 My ghostly shadow 귀신 같은 내 그림자는 To the lukewarm gloom 미지근한 어둠 속으로 Nightly dance of bleeding swords 매일 밤 피 흘리는 칼춤이 Reminds me that 나한테 상기시켜 I still live 난 아직 살아있다고 I will 나는 (Burn my dread) (두려움을 태워) I once ran away from the god of fear 한때 두려움의 신한테서 도망쳤어 and he chained me to despair -yeah 그리고 그는 나를 절망에 빠트렸어 -yeah (Burn my dread) (두려움을 태워) I will break the chain and run till I see the sunlight again 사슬을 끊고 다시 햇빛을 볼 때까지 달릴 거야 I'll lift my face and run to the sunlight 얼굴을 들고 햇빛으로 달려갈 거야 Voiceless town 목소리 없는 시내 Tapping feet 탁탁거리는 발걸음 I clench my fist In pockets tight 주머니 속의 주먹을 꽉 쥐어 Far in mist a tower waits 저 멀리 안개 속에 탑이 기다려 Like a merciless tomb 무자비한 무덤처럼 Devouring moonlight 달빛을 집어삼켜 2절 Clockwork maze 시계장치 미로 End unknown 알 수 없는 끝 In frozen time 얼어붙은 시간 속에서 A staircase stands 계단이 서 있어 Shadows crawl On bloodstained floor 피 묻은 바닥에 쉐도가 기어다녀 I rush straight ahead With a sword in hands 나는 손에 검을 쥐고 곧장 달려가 Cold touch of My trembling gun 떨리는 내 총의 차가운 촉감 I close my eyes To hear you breathe 나는 네 숨소리를 들으며 눈을 감아 (Burn my dread) (Burn my dread) (두려움을 태워) (두려움을 태워) I will 나는 (Burn my dread) (두려움을 태워) This time I'll grapple down that god of fear 이번에는 그 고통의 신을 잡아버릴 거야 And throw him into hell's fire 그리고 지옥불에 던져 버리겠어 (Burn my dread) (두려움을 태워) I will shrug the pain and run 고통은 떨치고 달릴 거야 Till I see the sunlight again 다시 햇빛을 볼 때까지 Oh, I will run 오, 난 달릴 거야 Burning all regret and dread 후회와 두려움은 모두 태우고 And I will face the sun 태양을 향할 거야 With pride of the living 살아있는 자신감을 가지고 |
}}}}}}}}} |
Last Battle | ||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px;min-height:25px;" {{{#!folding 【펼치기・접기】 {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px;" |
I will burn my dread (Yeah, gonna burn your dread, gonna burn your dread, yes) Burn my dread (Whatever it takes, uh, yeah) Burn my dread (No doubt, gotta take it out like this, y'all, uh-uh) Burn my dread (One time for the mind) Ay yo (Drop like this) There's no man's land No man ever survived Invisible hands are Behind you just now If you ever win that Race against rage, then You'll be king, 'cause It's no man's land (For real) The mask is in heavy rain Ultimately slain Make Shadows slave What we've done is in vain (Yes) Carrying AK-47 24/7 But you've gotta live it, persecuted by heaven Comes from the direction; no indication You've got to, to let it move first Let it out, let it down Let it inside; let loose Let 'em, letting damn depressed Let's get it up Then what'cha gotta do is Drop the hammer down Drop rhyme, drop hammer Digging like a labor You've got blood all over Ash all over Spit it out, son, game's over (Burn my dread) Tear up your fear The end is coming near Spit it out like a spear I'll burn your dread (Burn my dread) No soul, robust All dust, we bust Justice to the man with no life (Burn my dread) Tear up your fear The end is coming near Spit it out like a spear I'll burn your dread (Burn my dread) No soul, robust All dust, we bust Justice to the man with no life I will burn my dread (Yeah, gonna burn your dread, gonna burn your dread, yes) Burn my dread (Whatever it takes, uh, yeah) Burn my dread (No doubt, gotta take it out like this, y'all, uh-uh) Burn my dread (One time for the mind) Ay yo (Drop like this) There's no man's land No man ever survived Invisible hands are Behind you just now If you ever win that Race against rage, then You'll be king, 'cause It's no man's land (For real) The mask is in heavy rain Ultimately slain Make Shadows slave What we've done is in vain (Yes) Carrying AK-47 24/7 But you've gotta live it, persecuted by heaven Comes from the direction; no indication You've got to, to let it move first Let it out, let it down Let it inside; let loose Let 'em, letting damn depressed Let's get it up Then what'cha gotta do is Drop the hammer down Drop rhyme, drop hammer Digging like a labor You've got blood all over Ash all over Spit it out, son, game's over (Burn my dread) Tear up your fear The end is coming near Spit it out like a spear I'll burn your dread (Burn my dread) No soul, robust All dust, we bust Justice to the man with no life (Burn my dread) Tear up your fear The end is coming near Spit it out like a spear I'll burn your dread (Burn my dread) No soul, robust All dust, we bust Justice to the man with no life I will burn my dread (Yeah, gonna burn your dread, gonna burn your dread, yes) Burn my dread (Whatever it takes, uh, yeah) Burn my dread (No doubt, gotta take it out like this, y'all, uh-uh) Burn my dread |
}}}}}}}}} |
Last Battle (Reload) | ||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px;min-height:25px;" {{{#!folding 【펼치기・접기】 {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px;" |
I will 난 Burn My Dread×4 내 두려움을 불태울거야×4 yeah the time is now 그래 지금이 바로 그때야 burnt my dread in the drain 내 두려움을 불태웠어 I'm fearless now (for real) 난 이젠 무섭지않아 (정말로) I ain't pretending to be 거짓말하고 있는 거 아냐 nor I'm playing you see? 농담하는것도 아니고 from the bottom of my heart 내 마음 깊은 곳에서 준비됐어 I'm ready to seize the day 일상을 지킬 준비가 됐어 cause I know in your hearts there's a spot for me 왜냐하면 너희들 마음 속에 내가 자리잡고있는걸 알아서야 believing in me gave me possibilities 나를 믿어준 건 가능성을 준 거야 it's more like a gift that I don't deserve 그건 마치 내가 받을 자격이 없는 선물 같아서 so I gotta give it back to you by all means 내가 반드시 너희에게 돌려주어야 해 by all means necessary 모든 수단을 동원해서라도 anybody else to y'all is secondary 너희들 모두 나의 대리자야 time is running out if we have any 시간이 얼마 남지 않았어 don't worry I'm invincible, so legendary 걱정마 난 지지않아, 전설적이야 if I fall down I'm gonna get back up 만약 내가 쓰러져도 다시 right back up man to where I left off 내가 멈춘 곳에서 바로 일어날 거야 I won't be caught by the fear of the battle 전투의 두려움에 사로 잡히지 않을 거야 because I got my crew on my back 왜냐면 난 나의 동료들을 등에 업고 있기에 you know I've already 너도 알다시피 난 이미 Burn My Dread 내 두려움을 불태웠어 tear up the fear I got it locked down 두려움을 틀어막고 찢어버려 the end is coming near so burn your dread 끝이 가까워지고 있으니 너의 두려움을 불태워 Burn My Dread 내 두려움을 불태워 accepted my fate don't worry about a thing 내 운명을 받아들여 걱정하지 마 it's in my bag so burn your dread 그건 내 전문이니깐 너의 두려움을 불태워 Burn My Dread 내 두려움을 불태워 tear up the fear I got it locked down 두려움을 틀어막고 찢어버려 the end is coming near so burn my dread 끝이 가까워지고 있으니 나의 두려움을 불태워 Burn My Dread 내 두려움을 불태워 accepted my fate don't worry about a thing 내 운명을 받아들여 걱정하지 마 it's in my bag so burn my dread 그건 내 전문이니깐 나의 두려움을 불태워 belittled by the situation 그 상황에 압도되며 every second I was losing patience 매초마다 인내심을 잃어갔어 couldn't execute like daily operations who could? 일상적인 작업처럼 수행할 순 없어 누가 할 수 있겠어? when we had such a deep relationship 우리들이 이렇게 깊은 인연을 맺었을 때 but I chose the path the right path for sure 나는 올바른 길을 선택했어 확실히 giving my all for cure (oh boy) 회복을 위해 내 모든것을 다하는거야 (오 소년이여) prolly the toughest decision I made 아마 내가 내린 가장 어려운 결정이고 and ready for whatever outcome which I'm gonna pay 어떤 결과가 나오든 준비됐어,내가 대가를 치를게 I shall touch the moon one day 언젠가는 달에 닿을 거야 and today is that day 그리고 오늘이 그 날이야 I'd be in despair however it's played out 그게 어떻게 진행되던 난 절망할 거야 lose-lose or win-win? how's it laid out? (you tell me) 패-패 또는 승-승? 어떻게 전개될까? (네가 말해봐) time ran out and I made up my mind 시간이 다 되었고 난 내 마음을 결정했어 I signed up reluctantly to this design 난 마지못해 이 구조를 수긍했어 I got blood all over 내 몸은 피투성이 ashes all over 재가 되어버렸어 but it's okay 하지만 괜찮아 game's over 게임은 끝났어 Burn My Dread×4 내 두려움을 불태워×4 |
}}}}}}}}} |
4. 페르소나 3 댄싱 문 나이트
4.1. 원곡
|
||||
<colcolor=white> Burn My Dread | ||||
메인 캐릭터 | <colcolor=black> 유키 마코토 | |||
파트너[7] |
이오리 준페이 타케바 유카리 키리조 미츠루 사나다 아키히코 야마기시 후카 아마다 켄 아이기스 |
|||
bpm | 97.5 | |||
<rowcolor=white> 난이도 | EASY | NORMAL | HARD | ALL NIGHT |
<rowcolor=black> ★5 | ★9 | ★13 | ★21 | |
해금 조건 |
Laser Beam (PERSONA SUPER LIVE P-SOUND BOMB!!!! 2017) 클리어 |
P3D의 최종보스곡. P5D의 최종보스곡보다는 노트수도 적고 bpm도 느리지만, 엇박이 상당히 많아 박자 맞추기가 까다롭다.
4.2. Novoiski Remix
|
||||
<colcolor=white> Burn My Dread (Novoiski Remix) | ||||
메인 캐릭터 | <colcolor=black> 키리조 미츠루 | |||
파트너 |
유키 마코토 아마다 켄 타케바 유카리 아이기스 |
|||
bpm | 110 | |||
<rowcolor=white> 난이도 | EASY | NORMAL | HARD | ALL NIGHT |
<rowcolor=black> ★3 | ★9 | ★14 | ★18 | |
해금 조건 | A Way of Life (ATLUS Kitajoh Remix) 클리어 |
5. 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌
<colbgcolor=#ccc,#26282c><colcolor=#000,#e5e5e5> 난이도 | EASY | NORMAL | HARD |
EXPERT (RANDOM) |
MASTER (RANDOM) |
레벨 | 없음 | - | - | - | - |
노트 수 | 없음 | - | - | - | - |
BPM | |||||
비고 |
[1]
하시노 카츠라와 패미통 PS2와의 인터뷰에 의하면 자신들이 넣으라고 한 것이 아니라 콘티와 제작을 맡은 외부 애니메이터들이 넣었다고 한다.
[2]
이 곡에서 말하는 공포는 바로 죽음의 공포를 의미한다.
[3]
특히 토스트에 관련된 드립이 많다(...).
타나토스트 라던지...
[4]
2, 3부는 오프닝 없이 바로 본편이 시작되며, 마지막에 엔딩곡만 각기 존재한다.
[5]
닉스 아바타전에서 0:38초 부분부터 사용된다.
[6]
오프닝 영상에서는 주인공이 노래를 듣기 위해 MP3를 조작할 때 Burn My Dread 원곡과
Want To Be Close가 잠시 나온 후
Full Moon Full Life로 넘어간다.
[7]
한 명만 고르는 게 아니라 전원이 참여한다.