Being Boring의 주요 수상
|
Being Boring | |
|
|
<colbgcolor=#fff><colcolor=#000> 발매일 | 1990년 11월 12일 |
녹음일 | 1990년 |
장르 | 신스팝 |
재생 시간 | 4:50[1] |
B-side | We All Feel Better in the Dark |
수록 앨범 | |
프로듀서 | 펫 샵 보이즈, 해롤드 팔터마이어 |
스튜디오 |
어드비젼 스튜디오 |
레이블 | 팔로폰 레코드 |
[clearfix]
1. 개요
영국의 신스팝 그룹 펫 샵 보이즈가 1990년 11월 12일 발표한 싱글. 4집 앨범 Behaviour의 두 번째 싱글이다.제목은 스콧 피츠제럴드의 연인 젤다 피츠제럴드의 말에서 따왔다고 한다. 그녀는 따분함을 느끼기를 주로 거부했는데, 왜냐면 그녀가 따분한 인간이 아니었기 때문이다.(She refused to be bored chiefly because she wasn't boring.)
싱글 발매 당시에는 UK싱글 차트에서 최고 순위 20위에 그쳤으나 이후 펫 샵 보이즈의 명곡을 꼽을 때 반드시 거론되는 곡 중 하나가 되었다. 닐 테넌트는 1993년 인터뷰에서 자신들이 썼던 최고의 곡들 중 하나로 이 곡을 거론했으며, 이 곡만을 위한 팬사이트 10 Years of Being Boring도 있다.
1980년대 에이즈 유행으로 지인을 잃은 닐 테넌트의 심리가 담겨 있는 곡이라는 평이 많다.
액슬 로즈는 의외로 펫 샵 보이즈의 광팬인데 가장 좋아하는 곡이 이 곡이라고 한다. 한편 액슬 로즈는 펫 샵 보이즈의 공연 백스테이지에 하트 모양 초콜릿과(...) 편지들을 보낼 정도로 그들의 팬이었다고.
언니네 이발관의 보컬 이석원은 이 노래에 대해 "18년째 거의 매일 듣고 있는 인생의 음악"이라고 말했다. #
2. 음원
|
|
음원 | 공식 뮤직비디오 |
|
|
1990년 Top of the Pops | 2002년 Later with Jools Holland |
3. 싱글 수록곡
- 7인치
-
Being Boring
2. We All Feel Better in the Dark
- 12인치
-
Being Boring (Extended Mix)
2. We All Feel Better in the Dark (Extended Mix)
3. Being Boring
- 리믹스
-
Being Boring (Marshall Jefferson Remix)
2. We All Feel Better in the Dark (After Hours Climax)
3. We All Feel Better in the Dark (Ambient)
4. 가사
Being Boring I came across a cache of old photos 난 우연히 옛날 사진들과 함께 and invitations to teenage parties 10대들의 파티 초대장을 발견했지, "Dress in white" one said with quotations from someone's wife 1920년대에 유명했던 작가였던 누군가의 말을 인용해서 A famous writer in the nineteen-twenties '흰색 옷을 입고 오라' 라고 적혀 있었어. When you're young, you find inspiration in anyone 어릴 땐, 누구에게서나 영감을 얻지 Who's ever gone 이미 떠나버린 사람에게서나, and opened up a closing door 닫혀 있는 문을 연 사람에게서. She said "we were never feeling bored ..." 그리고 그녀가 말하길, "우린 지루한 걸 느껴 본 적이 없어" 'Cause we were never being boring 왜냐하면 우린 전혀 지루하지 않았으니까. We had too much time to find for ourselves 우린 우리 자신을 찾는데 너무나도 많은 시간을 보냈고, and we were never being boring 그래서 우린 전혀 지루하지 않았지 We dressed up and fought, 우린 옷을 차려 입고 싸우고서는 then thought "make amends" "변상해줄게"라고 생각하며, And we were never holding back 과거에 매달리거나. or worried that time would come to an end 세월이 끝이 다가올 거란 걱정 따윈 하지 않았어. When I went I left from the station with a haversack and some trepidation 약간의 설레임과 함께 가방을 들고 역에서 떠날 때 Someone said "If you're not careful 누군가가 말하길, "네가 조심하지 않는다면 You'll have nothing left and nothing to care for in the nineteen-seventies" 1970년대가 오면 아무 것도 남지 않고 돌볼 것도 없게 될 거야" 라고 말했지. But I sat back and looking forward 하지만 난 엉덩이를 깊숙이 뒤로 빼고 앉아 기대하고 있었어 My shoes were high and I had scored, 내 신발은 높았고 난 우위에 있었거든, I'd bolted through a closing door 난 닫힌 문의 빗장을 풀고 나갈 테니, I would never find myself feeling bored 스스로 지루함을 느낄 새가 절대 없을 거라고. 'Cause we were never being boring 왜냐하면 우린 전혀 지루하지 않았으니까 We had too much time to find for ourselves 우린 우리 자신에게 많은 시간을 쏟았고, and we were never being boring 그래서 우린 전혀 지루하지 않았지 We dressed up and fought, 옷을 잘 차려 입고 싸우고서는, then thought: "Make amends" "변상해줄게"라고 생각하며, And we were never holding back 과거에 매달리거나,
or worried that Time would come to an end
세월이 끝이 다가올 거란 걱정 따윈 하지 않았단 말야.We were always hoping that,looking back , 한번 돌이켜보면, 우린 언제나. You could always rely on a friend 네가 친구에게 의지할 수 있게 되길 희망했었어. Now I sit with different faces in rented rooms and foreign places 이제 나는 빌린 집과 낯선 곳에서 다른 얼굴을 하고 앉아 있지 All the people I was kissing, 내가 키스하던 모든 사람들, some are here 몇몇은 여기 있고 And some are missing In the nineteen-nineties 1990년대엔 몇명이 사라져 버렸어. I never dreamt that I would get to be the creature that I always meant to be 난 내가 되려했던 존재가 될 거 라곤 꿈에도 생각하지 못했지 But I thought in spite of dreams, 하지만 꿈 대신, 여기 어딘가에서, you'd be sitting somewhere here with me 당신이 나와 함께 앉아 있어 줄 것이라 생각했는데... 'Cause we were never being boring 우린 전혀 지루하지 않았으니까 We had too much time to find for ourselves 우린 우리 자신에게 많은 시간을 쏟았고, and we were never being boring 그래서 우린 전혀 지루하지 않았지. We dressed up and fought, 옷을 차려 입고 싸우고는, then thought: "Make amends" "변상해줄게"라고 생각하며, And we were never holding back 과거에 매달리거나. or worried that Time would come to an end 세월의 끝이 다가올 거란 걱정 따윈 하지 않았다고. We were always hoping that, 한번 돌이켜보면, looking back You could always rely on a friend 우린 항상 네가 친구에게 의지할 수 있게 되길 희망 했었어 And we were never being boring 그리고 우린 전혀 지루하지 않았으니까 we were never being boring 우린 지루함을 느낄 새가 없었다고. 'Cause we were never being boring 왜냐하면 우린 전혀 지루하지 않았으니까 we were never being boring 우린 전혀 지루한 적이 없었다고. |
[1]
싱글 기준