문서가 있는 Roblox 스토리 게임 | ||||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" |
SamsonXVI 스토리 게임 시리즈 | |||||
Camping | Camping 2 | Camping 3 | ||||
Hotel | Mansion | |||||
Mo's Academy | ||||||
Ponchokings 스토리 게임 시리즈 | ||||||
Airplane | Airplane 2 | Airplane 3 | ||||
Airplane 4 | Cruise | |||||
Starblox | ||||||
Castle | ||||||
Pet Story | ||||||
Maxx_J 스토리 게임 시리즈 | ||||||
Circus Trip |
|
|||||
Parwaz Studios 스토리 게임 시리즈 | ||||||
Vacation | Daycare | Daycare 2 | ||||
Riding Hood | ||||||
Br0kenT04st 스토리 게임 시리즈 | ||||||
A Normal Camping Story | Beach House | |||||
Magic Show | Magic Show 2 | |||||
DrDarkMatter 스토리 게임 시리즈 | ||||||
Horror Portals | ||||||
Happy Birthday Isabella | Jolly's Carnival | |||||
Holmes Hospital | ||||||
Cracky4의 스토리 게임 시리즈 | ||||||
Break In | Break In 2 | |||||
그 이외의 스토리 게임들 | ||||||
The Island | Submarine | |||||
Overnight | Field Trip Z | |||||
High School | Moving Day | |||||
Arcade Night | Bedtime | |||||
Rainbow Friends | Space | }}}}}}}}} |
제작자 | Mad Snow[1] |
제작 날짜 | 2019년 7월 7일 |
최근 업데이트 날짜 | 2019년 8월 12일[2] |
최대 플레이어 수 | 50명[3] |
장르 | 공포 |
기어 허용 |
[clearfix]
1. 개요
Overnight에 영감을 얻은 스토리 게임. 할머니 집에서 여러가지 일을 경험하는 스토리 게임이다.그런데 아이러니하게도 현재는 동접자가 원본보다 약간 높다...
2. 게임 패스
- Flashlight (150R$)
- Running Shoes (150R$)
- SAFETY Bear (200R$)
- Pizza Slice (25R$)
- Boombox (350R$)
3. 게임
이 게임은 두 개의 맵으로 구성되어 있다.3.1. Bedtime
원본처럼 버스가 3대 있고 버스에 탑승이 가능하다.다른 스토리 게임과 좀 편하게 몇초 뒤 출발 표시가 나온다.
3.2. Grandma's House
버스를 타고 오면 이 맵으로 텔레포트된다.4. 규칙
특정한 규칙은 없다. 다만 이 게임은 다른 게임들과는 다르게 자동으로 자가회복이 된다.5. 대사 및 공략
각 등장인물 별로 대사가 정해져 있다. Overnight하고 비슷하게 진행하면 된다.플레이어 일행 / 할머니/서버
5.1. 낮
맵에 처음 들어갈때부터 나오는 말부터 끝까지 있다.집 앞에서는 할머니가 플레이어에게 인사를 한다.
Server: Let's gives players time to load!
서버: 플레이어들에게 로딩할 시간을 줍시다!
서버: 플레이어들에게 로딩할 시간을 줍시다!
Grandma: Hey, (Player) I see you brought your friends!
할머니: 안녕, (플레이어). 친구들을 데려왔구나!
Player: Hey Grandma! Guys This is my Grandma!
플레이어: 안녕하세요 할머니! 애들아, 이 분이 우리 할머니이셔!
Grandma: Nice to meet you all, Come in, Come in!
할머니: 모두들 만나서 반갑구나, 자, 어서 들어오렴!
할머니: 안녕, (플레이어). 친구들을 데려왔구나!
Player: Hey Grandma! Guys This is my Grandma!
플레이어: 안녕하세요 할머니! 애들아, 이 분이 우리 할머니이셔!
Grandma: Nice to meet you all, Come in, Come in!
할머니: 모두들 만나서 반갑구나, 자, 어서 들어오렴!
플레이어 일행들은 할머니의 집으로 들어오게 된다.
Grandma: Make yourself at home!
할머니: 편히 있으렴!
집을 마음대로 구경해도 좋다.할머니: 편히 있으렴!
Player: Hey guys lets go to the Family Room!
플레이어: 애들아, 우리 거실로 가자!
Player: No way! Spongebob is on!
플레이어: 말도 안돼! 스폰지밥이 나오고 있어!
Player: Lets watch it! This is favorite episode!
플레이어: 같이 보자! 이건 내가 가장 좋아하는 에피소드야!
플레이어: 애들아, 우리 거실로 가자!
Player: No way! Spongebob is on!
플레이어: 말도 안돼! 스폰지밥이 나오고 있어!
Player: Lets watch it! This is favorite episode!
플레이어: 같이 보자! 이건 내가 가장 좋아하는 에피소드야!
Grandma: Hey kids, want some cookies? They're FRESH out of the oven
할머니: 저기 애들아, 쿠키 먹고 싶니? 쿠키가 오븐에서 갓 구워졌단다!
Player: Sure! We'd love some cookies!
플레이어: 그럼요! 저흰 쿠키를 좋아해요!
할머니: 저기 애들아, 쿠키 먹고 싶니? 쿠키가 오븐에서 갓 구워졌단다!
Player: Sure! We'd love some cookies!
플레이어: 그럼요! 저흰 쿠키를 좋아해요!
쿠키는 먹어도 회복되지는 않는다.
Player: Wow these really hit the spot Grandma!
플레이어: 와 이거 정말 끝내주네요, 할머니!
Player: Man these are so goo-... Are there peanuts in this?
플레이어: 야 이거 정말 맛있ㄷ-... 이 안에 땅콩이 들어있나요?
Grandma: Why yes, there are quite a few peanuts.
할머니: 응 그럼, 땅콩이 꽤 많이 들어있단다.
Player: Oh No! I'm allergric to peanuts!
플레이어: 오 이런! 전 땅콩 알레르기 가 있어요!
Player: Oh No! Look for medicine!!!
플레이어: 안 돼! 약을 찾아야 해!!!
플레이어: 와 이거 정말 끝내주네요, 할머니!
Player: Man these are so goo-... Are there peanuts in this?
플레이어: 야 이거 정말 맛있ㄷ-... 이 안에 땅콩이 들어있나요?
Grandma: Why yes, there are quite a few peanuts.
할머니: 응 그럼, 땅콩이 꽤 많이 들어있단다.
Player: Oh No! I'm allergric to peanuts!
플레이어: 오 이런! 전 땅콩 알레르기 가 있어요!
Player: Oh No! Look for medicine!!!
플레이어: 안 돼! 약을 찾아야 해!!!
Server: Find the medicine (30)
서버: 약을 찾으세요 (30)
서버: 약을 찾으세요 (30)
30초 안에 집에 숨겨져 있는 약을 찾으면 된다.
[약을 찾지 못한 경우]
[약을 찾을 경우]
Server: (Player) has found the medicine!
서버: (플레이어)가 약을 찾았어요!
서버: (플레이어)가 약을 찾았어요!
아무튼 대사가 나오면 이 대사가 나온다.
Grandma: Hey kids! it's bed time, go to the spare bedroom!
할머니: 애들아! 잘 시간이란다, 간이 침실로 가렴!
Player: Awww Already!!?
플레이어: 아아아... 벌써요!!?
Grandma: There's tomorrow always!
할머니: 항상 내일이 있잖니!
Grandma: Sleep tight! :)
할머니: 잘 자렴! :)
할머니: 애들아! 잘 시간이란다, 간이 침실로 가렴!
Player: Awww Already!!?
플레이어: 아아아... 벌써요!!?
Grandma: There's tomorrow always!
할머니: 항상 내일이 있잖니!
Grandma: Sleep tight! :)
할머니: 잘 자렴! :)
그렇게 플레이어들은 간이 침방에서 하룻밤을 보내게 된다.
그리고...
5.2. 밤
갑자기 집의 모든 전등이 꺼지게 된다.Player: What? What's going on?
플레이어: 뭐야? 무슨 일이지?
Player: I-I don't know...
플레이어: 나-나도 모르겠어...
Player: What's that noise?
플레이어: 이게 무슨 소음이지?
Player: Let's go find out!
플레이어: 한번 찾아보자!
플레이어: 뭐야? 무슨 일이지?
Player: I-I don't know...
플레이어: 나-나도 모르겠어...
Player: What's that noise?
플레이어: 이게 무슨 소음이지?
Player: Let's go find out!
플레이어: 한번 찾아보자!
방문이 열리면서 플레이어들은 할머니를 찾아가게 되는데...
Player: Hey grandma.. What happend?
플레이어: 저기 할머니... 무슨 일이죠?
Grandma (할머니): ...
Player: Are you okay?
플레이어: 괜찮으세요?
Grandma: RUN.
할머니: 도망가.
Player: WHAT?
플레이어: 뭐라고요?
Player: AHHHH
플레이어: 아아아아악!
플레이어: 저기 할머니... 무슨 일이죠?
Grandma (할머니): ...
Player: Are you okay?
플레이어: 괜찮으세요?
Grandma: RUN.
할머니: 도망가.
Player: WHAT?
플레이어: 뭐라고요?
Player: AHHHH
플레이어: 아아아아악!
갑자기 할머니에게 괴물에 빙의된 표정을 하고선 플레이어들을 공격한다! 텔레포트를 하면서 공격하니 잘 피해주자.
주의할 점은 High School처럼 위로 올라가 공격을 피할수 있다는 건 오산. 할머니는 점프 모션을 하면서 피해를 줄 수 있다!!!
Player: HURRY! get into the room and close the door!
플레이어: 빨리! 방으로 들어가서 문을 닫아!
플레이어: 빨리! 방으로 들어가서 문을 닫아!
플레이어들은 간이 침실에 숨는다.
Player: WHAT just happend...
플레이어: 뭐가 어떻게 된거지...
Player: idk, but we need to get out of here!
플레이어: 몰라, 하지만 우린 여기서 나가야 해!
Player: What do we do?
플레이어: 뭘 해야하지?
Player: We need to come up with a plan!
플레이어: 계획을 세워야 해!
Player: There has to be some way to get out...
플레이어: 나가야 할 길이 있어야 될텐데...
Player: The window, break it!
플레이어: 창문이야, 부숴트려!
플레이어: 뭐가 어떻게 된거지...
Player: idk, but we need to get out of here!
플레이어: 몰라, 하지만 우린 여기서 나가야 해!
Player: What do we do?
플레이어: 뭘 해야하지?
Player: We need to come up with a plan!
플레이어: 계획을 세워야 해!
Player: There has to be some way to get out...
플레이어: 나가야 할 길이 있어야 될텐데...
Player: The window, break it!
플레이어: 창문이야, 부숴트려!
창문을 깨부수면서 뒷마당으로 나온다.
Player: Let's get out of here!!!
플레이어: 여기서 나가자!!!
플레이어: 여기서 나가자!!!
그렇게 집으로부터 빠져나가려는 찰나...
갑자기 할머니가 마당으로 텔레포트 된다![4]
Grandma: Not so fast kids :)
할머니: 어딜 가려고, 애들아? :)
Player (플레이어): ...
Grandma: You thought it would be that easy?
할머니: 그렇게 쉬울거라고 생각했니?
Player: Why are you doing this
플레이어: 왜 우리한테 이런 짓을 하는거죠...
Grandma: It's bedtime!
할머니: 잘 시간이다!
할머니: 어딜 가려고, 애들아? :)
Player (플레이어): ...
Grandma: You thought it would be that easy?
할머니: 그렇게 쉬울거라고 생각했니?
Player: Why are you doing this
플레이어: 왜 우리한테 이런 짓을 하는거죠...
Grandma: It's bedtime!
할머니: 잘 시간이다!
갑지가 화면이 암전되고선 플레이어들은 어딘가로 텔레포트된다.
Player: Wh- Where are we?
플레이어: 여- 여긴 어디지?
Player: I don't even know..
플레이어: 나도 모르겠어..
Player: Do you guys remember what happened?
플레이어: 너희들은 무슨 일이 일어났는지 기억해?
Player: Grandma tried to kill us all!
플레이어: 할머니가 우리 모두를 죽이려고 했어!
Player: We got to get out of here!
플레이어: 우린 여기서 나가야 해!
Player: What's this...?
플레이어: 이건 뭐지...?
Player: We gotta get past this to escape!
플레이어: 탈출하려면 이걸 지나야 해!
플레이어: 여- 여긴 어디지?
Player: I don't even know..
플레이어: 나도 모르겠어..
Player: Do you guys remember what happened?
플레이어: 너희들은 무슨 일이 일어났는지 기억해?
Player: Grandma tried to kill us all!
플레이어: 할머니가 우리 모두를 죽이려고 했어!
Player: We got to get out of here!
플레이어: 우린 여기서 나가야 해!
Player: What's this...?
플레이어: 이건 뭐지...?
Player: We gotta get past this to escape!
플레이어: 탈출하려면 이걸 지나야 해!
문이 열리면서 플레이어들은
탈출구를 찾으면 이런 대사가 나온다.
Server: (Player) has found the exit!
서버: (플레이어)가 출구를 찾았어요!
서버: (플레이어)가 출구를 찾았어요!
Player: Let's get out of here!
플레이어: 여기서 빠져나가자!
Player: Quick hurry through the obstacles!
플레이어: 장애물을 빨리 뛰어넘어!
플레이어: 여기서 빠져나가자!
Player: Quick hurry through the obstacles!
플레이어: 장애물을 빨리 뛰어넘어!
Server: Time to Escape (50)
서버: 탈출할 시간 (50)
서버: 탈출할 시간 (50)
앞에 있는 파쿠르를 50초 안에 뛰어넘으면 된다. 추락하면 즉사.
특이하게도 옆에 Skip Obby (파쿠르 생략) 표지판에서 50로벅스로 파쿠르를 생략할 수 있다.
아무튼 파쿠르를 넘고 시간이 지나면 파쿠르가 무너져 내린다.
Player: That was a close one!
플레이어: 완전 큰일날 뻔했어!
Player: We got to get out of here!
플레이어: 우린 여기서 나가야 해!
Player: Quick through the vent!
플레이어: 빨리 환풍구를 통해 지나가!
플레이어: 완전 큰일날 뻔했어!
Player: We got to get out of here!
플레이어: 우린 여기서 나가야 해!
Player: Quick through the vent!
플레이어: 빨리 환풍구를 통해 지나가!
Server: Time to Escape (60)
서버: 탈출할 시간 (60)
서버: 탈출할 시간 (60)
그렇게 환풍구를 지나가면 이번엔 홍수가 차오르는 파쿠르를 해야한다. 물에 닿으면 데미지를 입으니 주의.
Player: I can't believe we almost drowned!
플레이어: 우리가 거의 익사할 뻔할걸 믿을 수가 없어!
Player: We have to be close!
플레이어: 우린 가까이 있어야 해!
플레이어: 우리가 거의 익사할 뻔할걸 믿을 수가 없어!
Player: We have to be close!
플레이어: 우린 가까이 있어야 해!
플레이어들은 마지막으로 어느 공간에 들어오게 된다.
Player: We need something to break it open!
플레이어: 우린 부실 수 있는 뭔가를 찾아야 해!
플레이어: 우린 부실 수 있는 뭔가를 찾아야 해!
Server: Find an axe
서버: 도끼를 찾으세요
맵 곳곳에 숨겨져 있는 도끼를 찾으면 된다.서버: 도끼를 찾으세요
Server: (Player) has found the axe!
서버: (플레이어)가 도끼를 찾았어요!
서버: (플레이어)가 도끼를 찾았어요!
Player: Let's break out of here
플레이어: 여기서 빠져나가자!!
그렇게 플레이어들은 판자를 부시면서 탈출를 하는 것으로 예상되었으나...플레이어: 여기서 빠져나가자!!
6. 엔딩
알고보니 그 출구는 할머니의 집의 어느 공간, 즉 함정이였다!!!Grandma: Welcome!
할머니: 어서오렴!
Player: Where are we??
플레이어: 여긴 어디지??
Grandma: You're back home :)
할머니: 집으로 돌아온거지. :)
Player: Leave us alone!
플레이어: 저흴 내버려 둬요!
Grandma: Why? We just reunited
할머니: 왜? 우린 방금 재회했잖아.
Player: What do you want from us!!
플레이어: 저희에게 뭘 원하시는 거죠!!
Grandma (할머니): :)
할머니: 어서오렴!
Player: Where are we??
플레이어: 여긴 어디지??
Grandma: You're back home :)
할머니: 집으로 돌아온거지. :)
Player: Leave us alone!
플레이어: 저흴 내버려 둬요!
Grandma: Why? We just reunited
할머니: 왜? 우린 방금 재회했잖아.
Player: What do you want from us!!
플레이어: 저희에게 뭘 원하시는 거죠!!
Grandma (할머니): :)
To be continued...
계속됩니다...
계속됩니다...
이후 해당 문구가 나오면서 후속작의 암시를 주는 문구와 동시에 로비로 돌아간다.[6]
7. 기타
-
여담으로 뱃지가 없다. -
깨도 아무 의미가 없다.- -
분명 와이파이 상태도 원활한데 예기치 못한 오류로 텔레포트에 실패한다고 종종 뜬다.
업데이트를 안해서 그렇다 - 이 스토리 게임의 버스 좌석은 다른 스토리 게임과 다르는 데, 다른 스토리 게임의 버스 좌석에 앉으면 버스 좌석을 앉는 식으로 하는데, 이 스토리 게임의 버스 좌석은 아예 목이나 어께, 무릎에 좌석을 끼는 방식으로(...) 앉는다.
- 이 스토리 게임은 동접자가 0명 수준으로 Overnight처럼 완전히 망했다.