최근 수정 시각 : 2024-09-28 10:52:07

Airplane 3


문서가 있는 Roblox 스토리 게임
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
SamsonXVI 스토리 게임 시리즈
Camping Camping 2 Camping 3
Hotel Mansion
Mo's Academy
Ponchokings 스토리 게임 시리즈
Airplane Airplane 2 Airplane 3
Airplane 4 Cruise
Starblox
Castle
Pet Story
Maxx_J 스토리 게임 시리즈
Circus Trip Circus Trip 2 (미출시)
Parwaz Studios 스토리 게임 시리즈
Vacation Daycare Daycare 2
Riding Hood
Br0kenT04st 스토리 게임 시리즈
A Normal Camping Story Beach House
Magic Show Magic Show 2
DrDarkMatter 스토리 게임 시리즈
Horror Portals
Happy Birthday Isabella Jolly's Carnival
Holmes Hospital
Cracky4의 스토리 게임 시리즈
Break In Break In 2
그 이외의 스토리 게임들
The Island Submarine
Overnight Field Trip Z
High School Moving Day
Arcade Night Bedtime
Rainbow Friends Space }}}}}}}}}


Airplane 3
파일:Airplane 3 사진.jpg
파일:Roblox 플레이 단추.svg
제작자 Ponchokings
제작 날짜 2020년 1월 10일
최근 업데이트 날짜 2022년 3월 24일
최대 플레이어 수 40명[로비]/16명[게임]
장르 공포
기어 허용 (X)

1. 개요2. Your Wins3. 장소
3.1. 비행기 밖3.2. 비행기 안3.3. 납치된 비행기 안3.4. 지상
4. 대사 및 공략
4.1. 로비4.2. 회의실4.3. 격납고4.4. 비행기 안4.5. 납치당한 비행기 안4.6. 기장실
5. 엔딩6. 기타

[clearfix]

1. 개요

[ airplane 시리즈의 진행 순서/열람시 스포일러 주의 ]
|| Airplane 3 || -> || Airplane || -> || Airplane 2 || Cruise(roblox)?[3] || -> || Airplane 4 ||


Airplane 시리즈의 3번째 작이다. 이번에도 역시 스토리 형식이며, Airplane의 프리퀄이다. 그리고 많이 언급했던 괴물의 정체가 밝혀지는 게임이기도 하다.

2. Your Wins

게임을 이길때마다 Your Wins가 1 오르는데 특정치 이상 모으면 위에 칭호가 생긴다.
각 칭호는 이렇다.

Civilian: 0번 승리[4]
Soldier: 1~3번 승리
Marine: 4~7번 승리
Army Expert: 8~11번 승리
Co-Pilot: 12~17번 승리
Captain: 18~24번 승리
General: 25~34번 승리
Hero: 35~49번 승리
God: 50번 승리

3. 장소

3.1. 비행기 밖

회의실, 엘리베이터, 차고, 충전소가 있다.

3.2. 비행기 안

기장실[5], 객실, 비행기 위 공간이 있다.

3.3. 납치된 비행기 안

객실, noob, 짐칸, 출입구, 기장실이 있다.

3.4. 지상

Noob, 군인들, Keilly[6], 기장[7],장군들이 있다.

4. 대사 및 공략

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


각 등장인물 별로 대사가 정해져 있다.

플레이어 / 폰초 장군[8]Ponchokings(폰초킹스)에서 딴 것이다.] / 조종사 클라크 / ???[9] / 로널드[10] / 알렉스 장군 / 기장 조 / 소녀[스포일러1]

4.1. 로비


총 4개의 방이 있다. 각 방에 최대 16명이 들어갈 수 있다.

4.2. 회의실

유저들이 처음 스폰되는 곳이다.
{{{#8B008B ???[A]???라고 써있다.]: Welcome everyone.}}}
???[A]: 환영한다 모두들.
???[A]: You are probably wondering hy I gathered you guys here.
???[A]: 너희들은 왜 내가 너희들을 여기에 모이게 한 것인지 알고 싶어할 것이다.

게임 로고가 뜨며 이제 본격적으로 게임이 시작된다.
???[A]: I'm the Robloxia States Army general.
???[A]: 난 로블록시아 합중국 육군 장군이다.
General Poncho: You can call me General Poncho.
폰초 장군: 날 폰초 장군이라고 불러도 된다.
General Poncho: From this point on, everything I say should be taken as an order.
폰초 장군: 지금부터 내가 하는 말은 모두 명령으로 받아들여야 한다.
General Poncho: Or else you will be expelled from the team.
폰초 장군: 그렇지 않으면 팀에서 쫓겨날 것이다.
General Poncho: Now, please take a seat.
폰초 장군: 이제, 자리에 앉아라.
이제 제한시간 15초 이내에 자리에 앉아야 한다. 만약 못 앉은 경우는 게임에서 나가지고 로비로 돌아온다.
General Poncho: Let's get to the point.
폰초 장군: 이제 본론으로 가자.

화면이 정면 앞에 있는 TV를 보여줌과 동시에 임무를 설명해준다.
General Poncho: This. is our target.
폰초 장군: 이것이. 바로 우리의 목표다.
General Poncho: His name is Ronald.
폰초 장군: 그의 이름은 로널드다.[18]
General Poncho: We have investigated and all we know is he is a dangerous Robloxian.
폰초 장군: 우리가 조사한 것에서 알 수 있듯이 그는 위험한 로블록시안이다.
Player: What he did do?
플레이어: 그가 무슨 짓을 했나요?
General Poncho: That is where we are heading.
폰초 장군: 그것이 우리가 가고 있는 곳이다.
General Poncho: Ronald has kidnapped the Captain of an airplane!
폰초 장군: 로널드는 한 비행기의 기장을 납치했다!
Player: Oh no! Everyone in that plane must be in danger!
플레이어: 오 이런! 비행기에 있는 모두가 위험에 처해 있을거에요!
General Poncho: That is right. Luckily the plane is still flying in autopilot mode, which means everyone is safe.
폰초 장군: 그 말이 맞다. 다행히도 그 비행기는 아직도 자동 비행 모드로 비행하고 있다. 그 말은 모두가 안전하다는 뜻이지.
General Poncho: Our mission, is to stop Ronald.
폰초 장군: 우리의 임무는. 로널드를 멈추는 것이다.
General Poncho: We need to find that plane and get everyone out safely.
폰초 장군: 우린 그 비행기를 찾아서 모두를 안전하게 탈출 시켜야 한다.
General Poncho: We will find Ronald intentions and bring him to justice!
폰초 장군: 우린 로널드의 의도를 찾아서 그를 재판에 회부할 것이다!
Player: But, how will we get to the plane?
플레이어: 그런데, 우린 어떻게 비행기에 접근을 할 것입니까?
General Poncho: Good question! Follow me.
폰초 장군: 좋은 질문이군! 날 따라와라.
이제 폰초 장군을 따라가서 엘리베이터에 서면 된다. 그리고 엘레베이터에 안가면 로비로 간다.
General Poncho: Everyone ready?
폰초 장군: 모두들 준비 됐나?
General Poncho: Going down!
폰초 장군: 아래로 내려간다!

4.3. 격납고

General Poncho: Welcome to the military cave.
폰초 장군: 격납고에 온 것을 환영한다.
General Poncho: That is how we are going to save the airplane from Ronald.
폰초 장군: 그것이 우리가 로널드로부터 비행기를 구출하는 것이란다.
General Poncho: But first let's get everyone set up.
폰초 장군: 하지만 먼저 모두에게 준비하도록 하지.
General Poncho: No one is leaving this place without a military outfit. Please take one behind you.
폰초 장군: 아무도 군복을 입지 않고 이곳을 떠날 수 없다. 뒤에 있는 하나를 집어서 입어라.

제한시간 15초 이내에 뒤에 있는 군복을 입어야 한다. 입지 않으면 로비로 돌아가니 꼭 입자.[19]
General Poncho: Now let's check the system.
폰초 장군: 이제 시스템을 확인하자.
General Poncho: Checking the plane..
폰초 장군: 비행기를 점검하는 중이다..
General Poncho: Oh no! It looks like we don't have enough fuel!
폰초 장군: 오 이런! 연료가 많이 부족한 거 같군!
General Poncho: We will need to fill the plane tank completely before we can take off!
폰초 장군: 이륙하기 전에 연료 탱크를 완전히 충전시켜야 한다!
General Poncho: That is a fuel nozzle. There is 4 of them around the cave.
폰초 장군: 저것이 연료 노즐이다. 4개의 노즐이 격납고 주변에 있다.
General Poncho: I need you to help me connect them to the plane.
폰초 장군: 난 너희들이 올바르게 연결할 수 있도록 도움이 필요하다.
General Poncho: Connect the nozzles to the plane depending on its color!
폰초 장군: 올바른 색깔에 맞도록 노즐들을 비행기에 연결하도록!
General Poncho: I will fill the tank once all the nozzles are in place, let's go!
폰초 장군: 난 모든 노즐들이 모두 연결하면 연료를 충전하겠다. 어서 가라!
이제 노즐을 비행기로 연결을 하면 되는데. 그냥이 아니라 가는 길에 장애물이 있다. 닿으면 데미지를 입는다. 뿐만 아니라 길도 좁다.[20] 그러니 조심해서 연결하자. 아무튼 올바르게 노즐 4개를 연결하면 아래의 대사가 나온다.
General Poncho: Excellent, all nozzles are connected!
폰초 장군: 훌륭해, 모든 노즐들이 연결됐어!
General Poncho: Filling the tank now!
폰초 장군: 연료를 충전한다!
General Poncho: Ahh! Now we are ready!
폰초 장군: 아! 이제 우린 준비가 됐다!
General Poncho: I almost forgot! That's Pilot Clark.
폰초 장군: 잊을 뻔 했군! 저게 조종사 클라크다.
General Poncho: He will be our pilot through this mission.
폰초 장군: 그는 이 임무를 통해 조종사가 될 것이다.
Pilot Clark: System is ready General!
조종사 클라크: 시스템은 준비됐습니다, 장군님!
General Poncho: Please start the engine, pilot.
폰초 장군: 이제 엔진을 출력하라, 조종사.
Pilot Clark: Starting the engine!
조종사 클라크: 엔진 출력!
Pilot Clark: Engines ready!
조종사 클라크: 엔진 준비 완료!
Pilot Clark: Opening back door.
{{{#0000FF 조종사 클라크: 후문을 엽니다.[21]문이 내려갈 때 실수로 몸이 끼면 나중에 무조건 사망한다!]}}}
General Poncho: Now get in there and find a seat before we close the door!
폰초 장군: 이제 문을 닫기 전에 비행기로 들어가서 자리에 앉아라!
제한 시간 30초 내에 비행기 안으로 들어가서 자리에 앉으면 된다. 못 앉을 시 사망.
그리고 비행기에 타기 전 주변의 기둥에 곰인형이 있는데 시크릿 엔딩이 보고 싶다면 무조건 챙기자.
Pilot Clark: Closing Door! Prepare for take off!
조종사 클라크: 문을 닫습니다! 이륙 준비!
General Poncho: Good luck soldiers!
폰초 장군: 행운을 빈다 재군들!
근대 이 부분에서 버그로 비행기 안으로 안가고 계속해서 원래 자리에 있는 버그가 있다.[22]

4.4. 비행기 안

General Poncho: We are now flying in the kidnapped plane direction!
폰초 장군: 우린 지금 납치된 비행기 방향으로 날고 있다!
General Poncho: Even so we still have a few hours until we get there.
폰초 장군: 그래도 우린 도착하려면 아직 몇 시간 더 가야한다.
General Poncho: There is something about this Ronald guy.
폰초 장군: 로널드 녀석에겐 뭔가 문제가 있는 거 같아.
General Poncho: At first sight he looks like a good person.
폰초 장군: 처음에는 그는 좋은 사람처럼 보였어.
General Poncho: Why would he do something like that?
폰초 장군: 왜 그가 그런 짓을 하고 있는 거지?
Player: Umm, General. What are these bananas for?
플레이어: 음, 장군님, 저기 바나나들은 뭐죠?
General Poncho: Oh, I thought you could be hungry!
폰초 장군: 오, 너희들 배고파 보이는구나!
General Poncho: Here, everyone have a banana!
폰초 장군: 자, 다들, 바나나를 먹으렴!
General Poncho: You might need the energy for later!
폰초 장군: 너희들 나중에 에너지가 필요할지도 모른다!
General Poncho: WAIT! DON'T EAT THE BANANA! IT'S POISONED!
폰초 장군: 잠깐! 그 바나나를 먹지 마렴! 독이 들어있단다!
Player: WHAAAT!
플레이어: 뭐라고요요!
General Poncho: HAHA. I'm just kidding. It's an old prank!
폰초 장군: 하하. 농담이란다. 그저 옛날 장난이야!
Player: That's not funny, General!
플레이어: 그런거 재미 없습니다, 장군님!
General Poncho: I'm sorry I just had to do it.
폰초 장군: 장난쳐서 미안하구나.
General Poncho: Anyways, we will be flying for a few more hours.
폰초 장군: 아무튼, 우린 도착하려면 몇 시간을 더 기다려야 한다.
General Poncho: You might as well chill or take a nap.
폰초 장군: 긴장을 풀거나 낮잠을 자야 할 거 같군.
General Poncho: I will wake you up when it's time.
폰초 장군: 시간이 되면 내가 깨워주마.
바나나는 아무 이상도 없으니 안심하고 먹어도 된다.

그리고 밤이 되었다.
General Poncho: Time to wake up everyone.
폰초 장군: 일어날 시간이다. 다들.
General Poncho: It's night time and it looks like we are inside a storm!
폰초 장군: 지금은 밤이고 우리가 폭풍 속에 휘말린 거 같다!
General Poncho: We need to be ready in case we have to-
폰초 장군: 만약의 경우를 대비 해서-
Pilot Clark: General we were struck by lightning!
조종사 클라크: 장군님, 저흰 번개를 맞았습니다!
Pilot Clark: Our right motor is in critical danger!
조종사 클라크: 오른쪽 모터가 위급한 위험에 빠졌습니다!
Player: DOES THAT MEAN WE WILL DIE?
플레이어: 우리가 죽는다는 뜻일까?
General Poncho: Okay everyone chill!
폰초 장군: 좋아 모두들, 진정하라!
General Poncho: I will fix the motor but I need eveeryone to cover me out there!
폰초 장군: 난 모터를 고칠 것이다, 하지만 너희들이 밖에서 날 지키는 것을 도와줘야 한다!
Player: Wait. OUT THERE?
플레이어: 잠깐. 밖에서요?
그리하여 비행기 밖으로 나온다.[23]
Player: This is so scary!
플레이어: 이거 너무 무서워!
General Poncho: The storm is getting worse!
폰초 장군: 폭풍이 점점 심해지고 있다!
General Poncho: I will fix the motor as quickly as I can.
폰초 장군: 가능한 빨리 내가 모터를 고칠 것이다. [24]
General Poncho: Cover me and try not get struck by lightning!
폰초 장군: 날 지키고 번개에 맞지 않지 않도록 해라!
폰초 장군이 모터를 고치는 1분 동안 천둥들을 피해야 한다.[25] 빨간 원이 깜빡거리면 천둥이 칠 것이라는 뜻이니 잘 피하자.
General Poncho: The motor is fixed now!
폰초 장군: 이제 모터가 고쳐졌다!
General Poncho: I've never seen such a strong storm!
폰초 장군: 이렇게 강한 폭풍은 처음이로군!
모터가 고쳐졌다. 그런데...
Player: AAAAH! WHAT IS THAT?
플레이어: 아아아아악! 저게 뭐야?
비행기 앞에 엄청 커다란 해골이 나타난다!
???: YOU WILL NOT STOP THIS FATE!
???: 네 놈들은 이 운명을 막지 못하리라!
???: BUUUUURN!
???: 불 타버려라아아아아!
Player: FIREEEEE!
플레이어: 불이다아아아아!
General Poncho: QUICKLY, INSIDE THE PLANE!
폰초 장군: 빨리, 비행기 안으로 들어가!
해골이 춤을 추며 불벽을 만든다! 재빨리 구멍 속으로 들어가 비행기 안으로 가면 된다. 안 들어가면 죽으니 꼭 들어가자.
General Poncho: PILOT! IS EVERYTHING OKAY? WHERE IS THE SKELETON?
폰초 장군: 조종사! 별 일은 없는가? 해골은 어디에 있는 거지?
Pilot Clark: Uuuh. I'm sorry General, I don't know what you are talking about.
조종사 클라크: 어어. 장군님, 죄송하지만 무슨 말씀을 하시는 지 모르겠어요.
General Poncho: THE GIANT SKELETON!
폰초 장군: 거대한 해골 말이다!
Pilot Clark: We didn't see no skeleton.
조종사 클라크: 저흰 해골을 못 봤어요.
General Poncho: Nevermind, let's keep moving. We are almost there.
폰초 장군: 상관 없다, 계속 움직이자. 우린 거의 다 왔다.
Pilot Clark: General, we are finally here.
조종사 클라크: 장군님, 저흰 마침내 다 왔습니다.
General Poncho: Perfect, everyone pay close attention!
폰초 장군: 완벽하군, 모두들 주목하라!
General Poncho: We will sneak through the back door of the kidnapped plane.
폰초 장군: 우리는 납치된 비행기의 뒷문으로 몰래 들어갈 것이다.
General Poncho: We need to get everyone out safely before we go after Ronald!
폰초 장군: 로날드를 쫓기 전에 모두 안전하게 대피시켜야만 한다!
General Poncho: Once we are in there, we just have one chance.
폰초 장군: 일단 안에 들어가면 기회는 딱 한 번 뿐이다.
General Poncho: Good luck soldiers!
폰초 장군: 행운을 빈다, 군인들이여!
이제 이걸로 비행기에서의 구출의 준비는 끝났다.

4.5. 납치당한 비행기 안

마침내 로널드가 있는 비행기로 들어오지만 객실 문이 잠겨있다.
General Poncho: This is it. We are in the plane!
폰초 장군: 다 왔다. 우린 지금 비행기 안에 있다!
General Poncho: It looks like Ronald covered the door!
폰초 장군: 로널드가 문을 잠근 거 같군!
Ronald: I WANTED TO DO THIS MY WHOLE LIFE!
로널드: 난 평생 이걸 하고 싶었어!
General Poncho: Oh no! We better hurry!
폰초 장군: 오 이런! 우린 어서 서둘러야 돼!
General Poncho: Check the storage, see of you can find anything to open this door!
폰초 장군: 창고를 살펴봐라, 이 문을 열 수 있는 물건이 있는 지 찾아봐라!
그때 창고로 가서 망치를 찾으면 된다.
General Poncho: Great you found a hammer, that will work!
폰초 장군: 망치를 찾았으니 잘 됐군! 잘 될거야!
폰초 장군이 망치로 문을 여는데 성공한다.
General Poncho: It's over Ronald!
폰초 장군: 다 끝났어, 로널드!
Ronald: HOW DID YOU GET HERE?
로널드: 너희들이 어떻게 여기로 온거지?
이 말을 하고선 로널드는 기장실로 도망 가버린다.
General Poncho: There is no time to go after him!
폰초 장군: 그를 쫓을 시간이 없다!
General Poncho: We need to save everyone on the plane first!
폰초 장군: 우린 먼저 비행기에 있는 모두를 구출해야 한다!
General Poncho: Untie everyone before our time runs out!
폰초 장군: 시간이 되기 전에 모두를 풀어라!
그러면 Noob들이 끈으로 묶여 잡혀있는데 제한시간 60초 내에 Noob들을 구해주면 된다. Noob에게 닿으면 자동으로 구출된다. 재밌는 것은 어른 Noob들은 'Thank you!'라고 하는데 한 어린이 Noob은 OOF!라고 말한다.
Pilot Clark: General, I inform you all the noobs are now safe in the aircraft!
조종사 클라크: 장군님, 비행기에 탑승한 모든 뉴비들이 이제 안전합니다!
General Poncho: Great! But there is still one left. The captain!
폰초 장군: 훌륭해! 하지만 아직 한명이 남아 있어. 바로 기장이야!
General Poncho: This is it. We just have one chance to try and talk with Ronald.
폰초 장군: 바로 이거야. 우린 로널드에게 대화할 시도의 기회는 단 한번이다.
General Poncho: Who wants to be the hero? Step in front of the captain door.
폰초 장군: 누가 영웅이 될래? 기장실 문 앞쪽에 서라.
여기서 기장실 문을 클릭한 플레이어가 자동으로 선택된다.
Player: I will do it.
플레이어: 제가 하겠습니다.
General Poncho: Alright. We trust you [Player]!
폰초 장군: 좋았다. 우린 널 믿는다 [플레이어]!

4.6. 기장실

Player: RONALD OPEN THE DOOR!
플레이어: 로널드 문 열어!
Player: WE CAN WORK THIS OUT!
플레이어: 우리가 해결할 수 있어!
그리고 로널드가 문을 여는데, 기장이 묶여 있고 그 상태로 로널드는 기장을 위협하고 있다!
Player: Ronald. Let the Captain go.
플레이어: 로널드. 기장을 풀어줘.
Ronald: You don't understand anything!
로널드: 넌 아무것도 이해하지 못해!
Ronald: YOU ARE RUINING MY PLANS, I DESERVE THIS!
로널드: 넌 내 계획들을 망치고 있어, 난 이럴 자격이 없어!
Player: Listen to what I'm going to say:
플레이어: 내가 무슨 말을 할지 들어봐:
What will you tell Ronald?
It's over. you are going to jail! / What is wrong, Ronald?
[Player] is choosing
로널드에게 뭐라고 말할까요?
다 끝났어. 넌 감옥에 갈 거야! / 무슨 일이야, 로널드?
[플레이어]가 선택하고 있습니다

여기서 부터 상황에 따라 엔딩이 결정된다.

5. 엔딩

공통으로 된 것은 낙하산을 타고 내려올 시 비행기 옆에 구해준 Noob들의 칼군무와 군인들이 환영한다.

===# 굿 엔딩 #===
조건: 긍정적인 대사를 3번 골랐을 시
What will you tell Ronald?
It's over. you are going to jail! / What is wrong, Ronald?
[Player] is choosing
로널드에게 뭐라고 말할까요?
다 끝났어. 넌 감옥에 갈 거야! / 무슨 일이야, 로널드?
[플레이어]가 선택하고 있습니다

만약 긍정적인 대사를 총 3번 말하면 이런 대사가 나온다. 우선 첫번째 대사다.
Player: What is wrong, Ronald? tell us what made you do this?
플레이어: 무슨 일이야, 로널드? 왜 이러는 지 말 해줄래?
Ronald: Ever since I was a kid, everyone made fun of me!
로널드: 내가 어렸을 때부터, 모두가 날 놀렸어!
Ronald: When I had problems, there was no one there!
로널드: 나에게 문제가 생겼을때도, 아무도 없었어!
Ronald: All I ever wanted. Is a friend.
로널드: 내가 원했던 모든 것은. 친구야.
What will you tell Ronald?
We can be your friends! / You don't have friends because you are crazy!
[Player] is choosing
로널드에게 뭐라고 말할까요?
우린 네 친구가 될 수 있어! / 넌 미쳤으니까 친구도 없잖아!
[플레이어]가 선택하고 있습니다
이제 2번째 선택지가 나오는데 마찬가지로 긍정적인 것을 누르자. 다만 순서가 반대로 되어있어 잘못 고르면 배드 엔딩 직행.
Player: Ronald, you don't have to do this! We can be your friends, we can save you!
플레이어: 로널드, 이럴 필요 없어! 우린 네 친구가 될 수 있어, 우린 널 구할 수 있어!
Ronald: Friends? Would you really do that for me?
로널드: 친구? 너 정말로 나에게 그렇게 해주는 거야?
Player: Yes! We will be your friends, because you are a good person inside!
플레이어: 그래! 우린 네 친구가 될 거야, 왜나하면 넌 내면이 좋은 사람이야!
Ronald: I don't know if you can save me, I've taken things too far!
로널드: 난 네가 날 구할 수 있을 지는 모르겠어, 난 일을 많이 저질렀으니까!
What will you tell Ronald?
You are right, we can't save you! / It's never too late to do things right!
[Player] is choosing
로널드에게 뭐라고 말할까요?
네 말이 맞아, 우린 널 구할 수 없어! / 착한 일을 하기엔 너무 늦지 않았어!
[플레이어]가 선택하고 있습니다
이제 마지막으로 긍정적인 대사를 누르면 된다. 마찬가지로 순서가 첫번째 선택지로 되어있으니 신중하게 잘 고르자.
Player: It's never too late to do things right, Ronald! Let's get out of this one together!
플레이어: 착한 일을 하지 않기엔 절대로 늦지 않았어, 로널드! 우리 같이 함께 탈출하자!
Ronald: Okay! I will, I will become a good person!
로널드: 좋아! 난, 난 좋은 사람이 될게.

하지만...
Ronald: ... I'm not feeling well-
로널드: ... 나 지금 몸이 이상-

결국 로널드는 심정지로 인해 쓰러진다!
Player: Ronald! Are you okay?
플레이어: 로널드! 괜찮아?

갑자기 기장실이 불에 탄다!
Player: GENERAL! THE CAPTAIN ROOM IS BURNING!
플레이어: 장군님! 기장실이 불이 타고 있습니다!
General Poncho: There is no time! The plane is about to EXPLODE!
폰초 장군: 시간이 없다! 비행기가 곧 폭발할 것이다!
General Poncho: Take this parachute!
폰초 장군: 낙하산을 가져가라!
Player: But general, what about you?
플레이어: 하지만 장군님, 당신은 어떻게 하시겠습니까?
Player: We won't leave you here!
플레이어: 저흰 당신을 두고 가고 싶지 않습니다!
General Poncho: I will save Ronald an the captain!
폰초 장군: 난 로널드와 기장을 구출할 것이다!
General Poncho: There is no time, just go!
폰초 장군: 시간이 없다, 어서 가라!
General Poncho: It was a pleasure working with you soldiers!
폰초 장군: 제군과 함께해서 즐거웠다!

결국엔 폰초 장군은 혼자 기장실에 들어가 로널드와 기장을 구출을 시도하면서 자신은 불에 남는다.
Player: The back emergency door is open, we need to get there and jump!
플레이어: 뒤쪽 비상문이 열렸어, 가서 뛰어내려야 해!
이제 제한 시간 30초 내에 비상문을 찾아가서 뛰어내리면 된다.

지면에 착지하면 주변엔 알렉스 장군과 군인들 그리고 기장과 조종사들, 그리고 구출한 Noob 일행들이 춤을 추면서 환영을 해준다.
Girl: Thanks for saving my Dad!
소녀: 제 아빠를 구해줘서 고마워요!
Player: Hey captain, you made it!
플레이어: 저기 기장님, 당신이 해냈어요!
Captain Joe: I did! Thanks for saving my life!
기장 조: 내가 해냈어! 날 구해줘서 고마워!
Player: But. Where is General Poncho?
플레이어: 그런데. 폰초 장군은 어디 있지?
General Alex: General Poncho gave his life to save everyone on that plane.
{{{#7a3333 알렉스 장군: 폰초 장군께선 비행기의 모두를 구출하기 위해 대신 희생했단다.[스포일러2]"넌 죽었어야 했었는데!"라고 말한 걸로 보아 로널드를 구출하지 못함과 동시에 로널드는 괴물이 된 것으로 추측된다. 그리고 사실 폰초 장군은 죽지 않았다! 문서 참조.]}}}
General Alex: He is a hero, and so are YOU!
알렉스 장군: 그는 영웅이였어, 그리고 너도 마찬가지 란다!
General Alex: Thank you for your service soldiers!
알렉스 장군: 너희 장병들에게 감사한다!
General Alex: I know General Poncho is proud. Wherever he is.
알렉스 장군: 난 폰초 장군이 그가 어디에 있더라도 자랑스럽다는 것을 안단다.

이 후 폰초 장군의 모습이 나오며 로고와 VICTORY라는 문구와 함께 로비로 돌아간다.

그리고 이 엔딩은 Cruise의 시점으로 이어진다.

===# 배드 엔딩 #===
조건: 부정적인 대사를 1번이라도 고를 시
What will you tell Ronald?
1. It's over. you are going to jail!
2. You don't have friends because you are crazy!
3. You are right, we can't save you!
[Player] is choosing
로널드에게 뭘 말할까요?
1. 다 끝났어. 넌 감옥에 갈거야!
2. 넌 미쳤으니까 친구도 없잖아!
3. 네 말이 맞아, 우린 널 구할 수 없어!
[플레이어]가 선택하고 있습니다

만약 이 중 1번이라도 부정적인 대사를 선택하면 이런 대사가 나온다.

[1번째 대사를 선택할 시]
Player: It's over, Ronald! you are going to jail for doing this!
플레이어: 다 끝났어, 로널드! 넌 이 짓을 한 죄로 감옥에 갈거야!
Ronald: IT'S TOO LATE FOR THAT!
로널드: 그러기엔 너무 늦었어!

[2번째 대사를 선택할 시]
Player: You don't have friends because you are crazy! You almost killed a plane full of passengers!
플레이어: 넌 미쳤으니까 친구도 없잖아! 넌 승객들로 가득찬 비행기를 거의 죽일 뻔 했어!
Ronald: Yeah, you sound just like everybody else!
로널드: 맞아, 너도 다른 사람들처럼 똑같이 말하잖아!

[3번째 대사를 선택할 시]
Player: You are right, Ronald! we can't save you! Just let the captain go!
플레이어: 네 말이 맞아, 로널드! 우린 널 구할 수 없어! 기장을 그냥 풀어줘!
Ronald: You will regret this day! I PROMISE YOU!
로널드: 넌 이 날을 후회하게 될 것이다! 난 약속했다!
갑자기 기장실이 불에 타며 기장을 구출하지 못 한다!
Player: GENERAL! THE CAPTAIN ROOM IS BURNING!
플레이어: 장군님! 기장실이 불이 타고 있습니다!
General Poncho: There is no time! The plane is about to EXPLODE!
폰초 장군: 시간이 없다! 비행기가 곧 폭발할 것이다!
General Poncho: Take this parachute!
폰초 장군: 낙하산을 가져가라!
Player: But general, what about Ronald and the captain?
플레이어: 하지만 장군님, 로널드와 기장은 어떻게 하시겠습니까?
General Poncho: We need to leave or we will not make it out alive!
폰초 장군: 우린 탈출해야 한다! 그렇지 않으면 우린 살아 남을 수 없을 것이다!
Player: The back emergency door is open, we need to get there and jump!
플레이어: 뒤쪽 비상문이 열렸어, 가서 뛰어내려야 해!
이제 제한 시간 30초 내에 비상문을 찾아가서 뛰어내리면 된다.

지면에 착지하면 주변엔 알렉스 장군과 군인들 그리고 조종사들, 그리고 구출한 Noob 일행들이 춤을 추면서 환영을 해준다.
General Alex: General Poncho! We are glad everyone made it back!
알렉스 장군: 폰초 장군님! 모두가 살아 돌아와서 기쁩니다!
General Poncho: Not everyone. We lost the captain, and Ronald.
폰초 장군: 모두는 아니지. 우린 기장과 로널드를 잃었다.
General Alex: It's a shame we lost the captain.
알렉스 장군: 기장을 잃은 것은 유감입니다.
General Alex: Ronald died as a bad person. Atleast he wont haunt anyone else!
알렉스 장군: 로널드는 나쁜 사람으로서 죽었지만, 적어도 그는 다른 사람들을 괴롭히진 않을 것입니다!

잠시 후... 화면엔 로널드의 시신이 나오는데...
???: Everything went according to the plan!
???: 모든 것이 계획대로 진행되고 있노라!
???: But don't you worry my child.
???: 하지만 걱정하지 말거라, 나의 아이야.
???: You will have your revenge!
???: 넌 다시 일어나 복수를 위해 행진하리라!
???가 주문을 하더니 죽은 로널드를 괴물로 부활시킨다![27]

그 후 로고와 VICTORY라는 문구와 함께 로비로 돌아간다.
===# 시크릿 엔딩 #===
조건: 배드 엔딩과 동일, 유저 1명이 곰인형을 소녀에게 줌

배드 엔딩 중 발생한다. 낙하산으로 땅에 착지하면 환영해주는 Noob들 앞에 한 소녀가 울고 있다.

그 소녀에게 곰인형을 주면 이 엔딩을 볼 수 있다.
Girl: Sniff. Sniff.
소녀: 훌쩍. 훌쩍.
Player: Hey little girl, I brought you this Teddy Bear.
플레이어: 저기 꼬마 아가씨, 너에게 이 곰인형을 가져왔어.
Girl: Thank you, it's just like the one my Dad gave me.
소녀: 고마워요, 이건 제 아빠가 준 거랑 똑같네요.
Girl: I will always remember him like the great Captain he was!
소녀: 전 언제나 제 아빠의 훌륭한 기장의 일을 기억할 거예요!
Girl: When I grow up, I will be a Captain just like him!
소녀: 제가 언젠가 자라면, 전 아빠처럼 기장이 될 거예요!
Girl: And I promise I will protect the world from bad guys like Ronald!
소녀: 그리고 전 로널드 같은 나쁜 사람들로부터 세계를 지킬 것을 약속할 게요!
Player: That's great, I hope you do! Anyways, what's your name little girl?
플레이어: 참 훌륭하네, 꼭 그랬으면 좋겠네! 그나저나 네 이름이 뭐니, 작은 아가씨?
Keilly: My name is Keilly!
켈리: 제 이름은 켈리예요![28]
그 후 로고와 VICTORY라는 문구와 함께 로비로 돌아간다.

참고로 시크릿 엔딩을 깨면 배드 엔딩 뱃지도 같이 준다.

===# Be the Monster 엔딩 #===
조건: 굿/배드 엔딩과 동일, 최소 유저 1명이 Be the Monster 게임 패스 보유

플레이 하는 사람 중 1명이 Be the monster 게임패스[29]를 가지면 된다. 생김새는 매우 큰 검은색 몸에다가 붉은 색 눈을 가지고 있다.

아무튼 게임 진행은 차질이 없다.

대사는 굿 엔딩 / 배드 엔딩과 하고 똑같다. 그리고 엔딩까지 진행하면 환영하는 모습은 똑같다. 그런데...





General Alex: WHAT IS THAT!?
알렉스 장군: 저게 뭐지!?

갑자기 모든 군인들이 총을 든 채로 무장을 하고 있다!
General Alex: IT'S A MONSTER!
알렉스 장군: 괴물이다!
General Alex: SOLDIERS WE CAN'T LET THE WORLD SEE THIS HORRIBLE CREATURE!
알렉스 장군: 재군들, 우린 저 끔찍한 괴물을 세상에 보여줄 수 없다!
General Alex: Go back to where you came from monster!
알렉스 장군: 네가 왔던 곳으로 돌아가라, 괴물아!
General Alex: And leave no witnesses!
알렉스 장군: 그리고 목격자도 남기지 말아라!
그리고 군인들이 모든 플레이어에게 총을 쏘며 전원 사살 해버린다! 그럼 자기네들은
- OOF-

그 후 로고와 VICTORY라는 문구와 함께 로비로 돌아간다.

6. 기타

  • 버그
    • 존재하지 않는 장소로 텔레포트를 시도했습니다.Error Code:770
    • 금지된 장소로 텔레포트를 시도했습니다.Error Code:773
    • 리더 보드,설정 기능 없는 버그.[30]
  • 해골의 정체?
    Airplane 시리즈에서 나오는 괴물의 정체는 로널드라는 것은 확실하는데, 해골의 정체는 아직 밝혀지지 않았다.[31]
  • 이 게임이 출시 되었을 땐 방문자가 무려 10K 정도였으나, 지금은 매우 많이 줄어든 상태다.
  • 로비의 창문에 로널드가 있다.
  • 개발자 왈, 로날드는 나쁜 놈이 아니라, 그냥 약간 미친거라고 한다.[32]
  • 비행기가 하늘에서 순항할 때 조종실을 보면 General Poncho가 있다!!!!! [33] 그러나 2번 엔진 고장으로 인해 밖으로 잠시 나간 이후부터는 사라진다.
    파일:스크린샷 2023-10-14 222909.png
    파일:스크린샷 2023-10-14 223038.png
    파일:스크린샷 2023-10-14 223127.png

[로비] [게임] [3] 배경이 정확하게 나오진 않지만 Airplane 3이후인 듯하다. [4] 얻을 수 있는 칭호는 아니다 [5] 들어가지는 못한다. [6] Airplane 2의 기장 [7] 굿 엔딩 시에만 있다. [8] 제작자 닉네임 [9] 중반에 나오는 해골, 정확히는 스켈레톡스 [10] Airplane 2에 나오는 로널드 대통령이 아니다. [스포일러1] 켈리( Airplane 2의 기장) [A] 폰초 장군이 맞지만 이름을 알려주기 전까지는 [A] [A] [A] [A] [A] [18] 출시 초반엔 2편의 대통령의 가족으로 추측되었었으나 4편의 새드엔딩에서 로널드의 부모님이 나오므로 추측이 틀리게 되었다. [19] 영알못들이 여기에서 죽는 경우가 다반사다. [20] 다른 쪽에서 떨어져도 죽는다. 그래서 집단 자살 사태가 올수도 있다.(실제로 경험한 플레이어의 말)군복 입은 후 까불다가 떨어져 죽을 수도 있다 [21] 참고로 이때 여기서 주의할 점은 [22] 문을 닫을때 의자에 앉고 다시 일어나면 텔포된다. [23] 가끔 여기서 버그가 생기는데 폰초 장군이 회색 판 입구에 낄 때가 있다(...) 모터 대신 입구를 고친다 그리고 가끔 폰초 장군이 떨어진다. 그런데 아래로 내려오면 폰초킹스가 있다. [24] 참고로 이 때 폰초 장군이 떨어진다(…). [25] 걍 Poncho장군이 모터로 가기전에 있던 회색 판(비행기 입구)에 있으면 된다. [스포일러2] 출시 초반엔 로널드가 없는 걸로 봐선 로널드도 정황상 구한 듯 보였으나 4편에서 폰초 장군이 로널드를 보고선 [27] Airplane의 괴물 맞다! [28] Airplane 2의 기장이자, 요원이며, 플레이어의 어머니다! 자세한 것은 문서 참조. [29] Airplane(Roblox)와 같이 가격이 500 로벅스이다. 너무 비싸다 [30] 해결 방법이 계정 해제뿐이다. 그리고 이걸 한번 걸리면 영원히 이렇게 된다. 현재는 자주 나오지 않는다. [31] 이후 나온 후속작 Airplane 4에서 해골은 스켈레톡스라는 것이 밝혀졌다. [32] 그래서인지 굿 엔딩에서 반성하는 모습을 보인다.귀엽다 [33] 그러니까 비행할 때 우리는 귀신과 함께 가고 있었다는 말이다.