함대 컬렉션 | ||||
칸무스 | {{{#!folding 해외함 칸무스 |
해외함 칸무스 퀵링크 독일함 미국 대형함 미국 소형함 이탈리아함 소련함 영국함 기타 |
U.S 네이비 United States Navy |
||
{{{#!folding [ 함선 리스트 ] | 잠수함/SSV/Submarine | |
새먼급 잠수함 Salmon class |
||
SS-182 |
새먼 USS Salmon |
|
가토급 잠수함 Gato class |
||
SS-228 |
드럼 USS Drum |
|
SS-277 |
스캠프 USS Scamp |
|
구축함/DD/Destroyer | ||
존 C. 버틀러급 호위구축함 John C. Butler class |
||
DE-413 |
새뮤얼 B. 로버츠 USS Samuel B. Roberts |
|
|
||
플레처급 구축함 Fletcher class |
||
DD-445 |
플레처 USS Fletcher |
|
DD-557 |
존스턴 USS Johnston |
|
DD-663 |
헤이우드 L. 에드워즈 USS Heywood L. Edwards |
|
|
||
경순양함/CL/Light Cruiser | ||
브루클린급 경순양함 Brooklyn class |
||
1번함 |
브루클린 (CL-40) USS Brooklyn |
|
5번함 |
피닉스 (CL-46) USS Pheonix |
|
7번함 |
호놀룰루 (CL-48) USS Honolulu |
|
세인트루이스급 경순양함 St.Louis class |
||
2번함 |
헬레나 (CL-50) USS Helena |
|
애틀랜타급 방공순양함 Atlanta class |
||
1번함 |
애틀랜타 (CL-51) USS Atlanta |
|
경항공모함/CV-CVL/Light Aircraft Carrier | ||
인디펜던스급 경항공모함 Independence class |
||
6번함 |
랭글리 (CVL-27) USS Langley |
|
카사블랑카급 호위항공모함 Casablanca class |
||
19번함 |
갬비어 베이 (CVE-73) USS Gambier Bay |
|
|
기본 | 중파 |
改 기본 | 改 중파 |
1. 소개
|
|||
개장차트 | |||
Heywood L. Edwards → Heywood L. Edwards改(Lv55+고속 건조재×10+개발 자재×80) | |||
도감설명 | |||
Fletcher級駆逐艦、Heywood L. Edwardsです。 あの大戦の後半に就役し、あの海峡の夜戦や、島々の攻略戦支援に参加しました。 戦後は、日本海上自衛隊初期の護衛艦「ありあけ」として、護衛艦隊の育成に務めました。 |
|||
Fletcher급 구축함, 헤이우드 L. 에드워즈입니다. 대전 후반에 취역해, 그 해협의 야전[1]이나, 섬들의 공략전 지원에 참가했습니다. 전후에는 일본 해상자위대 초기의 호위함 「아리아케」로서, 호위함대의 육성을 맡습니다. |
|||
일러스트레이터 | ZECO | 성우 | 이료 아이라[2] |
2023년 초봄 이벤트로 실장된 세번째 플레처급 수축함 칸무스이다. 리처드 P. 리어리와 더불어서 1960년대 이후 해상자위대로 팔려나간 플레처급중 하나이다.
함명인 헤이우드 L. 에드워즈는 2차대전 중 가장 먼저 격침당한 미군 군함인 평갑판형 구축함 '루벤 제임스' 의 함장의 이름이다. 대서양에서 랜드리스 선단 호위를 하던 루벤 제임스는 1941년 10월 31일, 독일 잠수함 U-552의 뇌격을 맞고 격침당했고, 헤이우드 함장 이하 100명의 승조원이 전사했다.
2. 성능
자세한 내용은 플레처급(칸코레) 문서 참고하십시오.전체적인 성능은 먼저 나온 자매함 2척과 크게 다르진 않지만, 초기장비로 SG 레이더(초기형)을 가지고 와서 농장의 부담이 줄었다.
또한 플레처급임에도 불구하고 플레처, 존스턴과 달리 미개장 1레벨부터의 자체 선제대잠 기능이 지원되지 않고, 다른 구축함들처럼 소나를 하나 이상 장비한 후 대잠 100을 만들어야 선제대잠을 할 수 있다. 다만 기본 대잠치가 높은 편이라 미개조 상태에서도 좋은 대잠장비만 있으면 대잠 100을 넘기는 것은 그리 어렵진 않다.
3. 기간한정 일러스트
3.1. 2024년 장마
기본 | 중파 |
4. 획득 해역
절대방어선! 「오가사와라 병단」 구원 E-2 3게이지 보스방, E-3 3게이지 보스방에서 드랍된다. 갑/을은 A승도 허용.5. 대사
5.1. 기본 대사
상황 | 원문 | 번역 |
자기소개 | My name is Heywood L.Edwards.着任します。そうね。提督、共に頑張りましょう? | 내 이름은 헤이우드 L. 에드워즈. 착임했어. 그래. 제독, 같이 힘내보자고? |
Heywood L.Edwards. 準備は万全です。提督、今日も一緒に頑張りましょ。そうね、私たちは友軍なのだから。今はともに。 | 헤이우드 L. 에드워즈. 준비는 완벽합니다. 제독, 오늘도 같이 힘내보자. 그래. 우리는 우군이니까. 지금도 같이. | |
선택시 대사 | What is your command? | 명령은 무엇입니까? |
はい。Fletcher classですから。装備は充実しています。いけます。 | 네. 플레처급이니까 장비는 충실합니다. 갑니다. | |
提督。そのcommunicationは、どうでしょうか? 誤解を生むような事は、厳に避けるべきです。 ……え? ……ああ……私の勘違い? ……それは……失礼しました。 ……本当に? Really? |
제독. 그 커뮤니케이션은, 무엇입니까? 오해가 생길 것 같으니 피해야 합니다. ..에? ...아아.... 제 착각입니까?...그렇군요. 실례했습니다. | |
선택시 대사(改) | はい。Fletcher classですから。装備はさらに充実しています。もちろん、いけます。 | 네. 플레처급이니까 장비는 충실합니다. 물론요. 갑니다. |
전적표시창 진입 | Information is here. | 정보는 여기 있습니다. |
함대 편성시 | 艦隊、出撃する。weigh anchor. | 함대, 출격합니다. 발묘. |
개수/개장 | I appreciate. | 고맙습니다. |
なるほど、そう来ますか。 | 과연, 그렇군요. | |
なるほど、さすが提督。いいですね。 | 과연, 역시 제독. 좋군요. | |
개수/개장(改) | I got it. | 알겠습니다. |
보급 | I appreciate. 助かります。 | 고맙습니다. 도움이 되었습니다. |
입거시 | Repair... 提督、すみません。 | 수리... 제독, 미안. |
입거시(중파 이상) | Sorry... I need a dock rest... | 미안... 도크에서 휴식이 필요해... |
건조 완료시 | 提督。新造艦の完成です。 | 제독, 새 배가 완성되었습니다. |
함대 귀항시 | Operation completed. | 작전 완료입니다. |
출격시 | USS Fletcher class. Heywood L.Edwards. 抜錨します。 | USS 플레처급의 헤이우드 L. 에드워즈. 발묘합니다. |
전투 개시 | Be careful……Enemy in sight. | 조심해...적 발견. |
공격시 | Open fire! | 발사! |
야간전 돌입시 | 陣形を整えて、追撃します。 | 진형을 정돈하고, 추격합니다. |
望むところ! 艦隊増速! 敵を追撃、仕留めます! | 바라던 바입니다! 함대 증속! 적을 추격, 숨통을 끊겠습니다! | |
MVP 획득 | よかった……あっ、Battle starですか?I appreciate it*7. 感謝します。 | 다행이다... 앗, 배틀 스타 입니까? 고맙게 받겠습니다. 감사합니다. |
피격 소파 | わぁー! | 와앗! |
くっ...、Damage control! | 큿... 대미지 컨트롤! | |
피격(중파 이상) | わあああっ!? ……し、沈みません。わ、私は! | 와아아앗!? 가, 가라앉지 않아요. 저, 저는요! |
굉침 | えっ、水が艦内に...私、沈んでいる。そのことは...It's unbelievable… そんな... | 엣, 물이 함내에... 저, 가라앉는 건가요. 그렇다는 건... 말도 안돼... 그런... |
방치 | そうは言っても、私、Fletcher classですからしっかり戦えますよ?ええもちろん。提督、試して...みますか? | 이렇게 말해도 저, 플레처급이니까 확실히 싸울 수 있다고요? 물론요. 제독, 시험해...보실래요? |
5.2. 시보
시간 | 원문 | 번역 |
0시 | It becomes next day. 提督、本日は私がサポートさせていただきます。よろしくお願いします。 | 새 날이 되었네요. 제독, 오늘도 제가 도와드리겠습니다. 잘 부탁드립니다. |
1시 | It's 1 o'clock now. マルヒトマルマル...提督、こんな感じで大丈夫ですか? | 1시입니다. 0100... 제독, 이런 느낌으로 좋습니까? |
2시 | It's 2 o'clock now. マルフタマルマル、2時です。書類関係、もうすぐ終わります。 | 2시입니다. 0200, 2시입니다. 서류관계, 이제 곧 끝납니다. |
3시 | It's 3 o'clock now. マルサンマルマル。ふぅ...、艦隊の書類事務、一通り終わりました。提督、Coffee淹れましょうか? | 3시입니다. 0300. 후우... 함대의 서류사무, 일단 끝났습니다. 제독, 커피 타 올까요? |
4시 | It's 4 o'clock now. マルヨンマルマル。静かですねー...、もうすぐ朝。 | 4시입니다. 0400. 조용하네요... 이제 곧 아침입니다. |
5시 | It's 5 o'clock now. マルゴーマルマル。提督、私が見ています。少しだけでもお休みに...。はい、1時間後に、起こしますね。 | 5시입니다. 0500. 제독, 제가 지켜보고 있습니다. 조금이라도 쉬십시오... 네, 1시간 후에 깨워 드리겠습니다. |
6시 | Good morning everyone. It's 6 o'clock now. マルロクマルマル。総員起こし! | 모두들 좋은 아침. 6시입니다. 0600. 총원 기상! |
7시 | It's 7 o'clock now. マルナナマルマル。朝はUSS風?海自風?どちらもできますよ。あっ...そうですか。了解です! | 7시입니다. 0700. 아침은 미 해군식? 해상자위대식? 어느 것이라도 가능합니다. 앗, 그렇군요. 알겠습니다! |
8시 | It's 8 o'clock now. マルハチマルマル。はい提督、食後のCoffeeです。良い朝ですね。 | 8시입니다. 0800. 네 제독. 식후의 커피입니다. 좋은 아침이네요. |
9시 | It's 9 o'clock now. マルキュウマルマル。さぁ提督、海に出ましょう! | 9시입니다. 0900. 자 제독, 바다로 나가보죠! |
10시 | It's 10 o'clock now. ヒトマルマルマル。今日は、演習からいきましょうか。 | 10시입니다. 1000. 오늘은 연습이라도 해볼까요. |
11시 | It's 11 o'clock now. ヒトヒトマルマル。いい感じ、練度上がっています! | 11시입니다. 1100. 좋은 느낌이네요. 숙련도가 올라갔습니다! |
12시 | It's noon. ヒトフタマルマル。お昼です。提督?皆さん?Lunchにしましょう! | 정오입니다. 1200. 점심시간입니다. 제독? 모두들? 점심 먹도록 하죠! |
13시 | It's 1 o'clock now. ヒトサンマルマル。良い風...提督、気持ちいいですね。 | '1시입니다.'' 1300. 좋은 느낌이네요... 제독, 기분이 좋습니다. |
14시 | It's 2 o'clo… ん?あの艦影は…しぐれ? 久しぶり、あーそうなんだ。頑張ってるんだね。私も頑張ります。そう…今は一緒。共に! | '2시입니...' 응? 저 함영은.. 시구레? 오랜만이네, 아, 그런가. 힘내고 있네. 나도 힘낼테니까. ...지금은 같이, 함께 힘내자! |
15시 | It's 3 o'clock now. ヒトゴーマルマル。時雨?最近、山城は...どう?えっ、あ、そう。I see. 少し...気を付ける。 | 3시입니다. 1500. 시구레? 최근, 야마시로는... 어때? 아, 그래. 알겠어. 조금... 신경쓰이네. |
16시 | It's 4 o'clock now. ヒトロクマルマル。そろそろ夕暮れの時間...。 | 4시입니다. 1600. 슬슬 석양의 시간이네요... |
17시 | It's 5 o'clock now. ヒトナナマルマル。提督、見てください。夕暮れ。綺麗ですね...。夕暮れの時間、私とっても好き。提督は? | 5시입니다. 1700. 제독, 봐 주십시오. 석양이 아름답습니다... 석양의 시간은 저도 매우 좋아합니다. 제독은요? |
18시 | It's 6 o'clock now. ヒトハチマルマル。提督、夜は...。え?いいんですか!?では、恐縮ですがごちそうになります。 | 6시입니다. 1800. 제독, 저녁은... 네? 좋습니까? 그럼 사양 않고 준비하겠습니다. |
19시 | It's 7 o'clock now. ヒトキュウマルマル。提督、あの!お、美味しいです!Delicious! 提督、料理上手なんですね。 | 7시입니다. 1900. 제독, 맛있습니다! 제독은 요리를 잘하시네요. |
20시 | It's 8 o'clock now. フタマルマルマル。ふぁ~...Enough. お腹いっぱい...。提督!洗い物ぐらいは私が...。...じゃあ一緒に! | 8시입니다. 2000. 후... 충분하네요. 배부릅니다... 제독! 설거지는 제가... 그럼 함께 합시다! |
21시 | It's 9. ん?こんな時間に誰?時雨!その後ろは山城?その大きなビンは何...ぅわ暴力反対!...え、違う?差し入れの日本酒?...えっ? | 9시입니다. 2100. 이런 시간에 누가? 시구레! 그리고 야마시로도! 그 큰 병은 뭐... 폭력은 반대야! ...엣? 아니라고? 들여온 일본주라고? 에... |
22시 | It's 10 o'clock now. フタフタマルマル。その大きなビンは一升瓶というのね?...日本酒、美味しい~。あ、山城?そんなに提督につがないで!提督、大丈夫?しっかりして~! | 10시입니다. 2200. 그 큰 병이 한병이라고? 일본주, 맛있네~ 아, 야마시로? 그렇게 제독을 다루지 마! 제독, 괜찮습니까? 정신차려주세요~! |
23시 | It's 11 o'clock now. フタサンマルマル。今日も色々疲れましたね。提督、お疲れ様でした。Good night. | 11시입니다. 2300. 오늘도 여러가지로 수고했네요. 제독, 수고 많으셨습니다. 안녕히 주무세요. |
5.3. 기간 한정 추가 대사
상황 | 원문 | 번역 |
6. 기타
기본 일러스트는 실장 이전인 2022년 12월 30일, C101 겨울 코미케의 굿즈를 통해 미리 공개되었다. 원래 미실장함의 일러스트는 거의 공개하지 않는 C2기관의 노선을 생각하면 대단히 이례적인 행보.