카게로우 프로젝트의 곡 | ||||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#00adef> | |||||
''' 오프닝 테마 '''
|
||||||
''' 음악편 '''
|
<colbgcolor=#00adef> ''' 본편 '''
|
|||||
''' 번외편 '''
|
||||||
''' 최종장 '''
|
||||||
'''''' | OP | ED | ||||
'''''' | ||||||
'''''' | ||||||
'''''' | ||||||
''' Instrumental '''
|
||||||
''' 엔딩 테마 '''
|
전체 둘러보기 |
<nopad> |
ヘッドフォンアクター (Headphone Actor) (헤드폰 액터) |
||
<colcolor=#373a3c> 가수 | IA | |
작곡가 | ||
작사가 | ||
조교자 | ||
영상 | ||
페이지 | / | |
투고일 | 2011년 12월 15일 | |
주인공 | '''''' | |
달성 기록 |
VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
|
노래방 | 43848 | |
28259 |
카게프로의 수록곡 | ||||
투고 순서 | ||||
아지랑이 데이즈 | → | 헤드폰 액터 | → | 공상 포레스트 |
회차 순서 | ||||
아지랑이 데이즈 | → | 헤드폰 액터 | → | 공상 포레스트 |
[clearfix]
1. 개요
세계가 끝나는 날의 이야기.
「하나만은 의심하지 말아줘.」
「하나만은 의심하지 말아줘.」
「눈을 의심하는 이야기」
진(자연의 적P)의 IA를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡 중 카게로우 프로젝트의 음악편 제4화에 해당하는 곡이다. 카게로우 프로젝트 소설에 등장하는 가공의 게임 이름이기도 하다.
2. 상세
해당 곡은 2011년 12월 15일 니코동에 업로드 된 곡으로 아지랑이 데이즈로 확고한 팬덤을 굳힌 진이 제작한 IA의 데모곡이다. 영상 제작은 시즈.IA라는 새로운 보컬로이드의 등장, 질주감이 농후한 멜로디와 파격적인 내용의 가사 그리고 카게로우 프로젝트라는 매력적인 세계관으로 인해 업로드되자마자 주간 랭킹 1위를 거머지는 영광을 차지했으며 2012년 7월 2일 VOCALOID 전설입성 역시 원활히 달성했다.
금영 노래방과 TJ 노래방에 모두 수록되어 있다.
번호는 금영은 43848, 태진은 28259.
메카쿠시티 액터즈에서는 6화 오프닝으로 쓰였으며 LiSA가 불렀다.
여담으로 pv배경의 색을 보면 배경의 색이 보라색에서 빨간색으로 무지개의 역순으로 바뀌며 종말이 다가왔다는 걸 표시하는 효과가 있다.
2.1. 메카쿠시티 데이즈에서의 설명
「모든 것들을 내팽겨치고 숨조차 끊어질 듯이, 도착한 언덕 위에서 본 이 거리는 마치」 영화를 보고 있으면, 「이런 오싹거리는 위기 상황과 마주해보고 싶어」 라고 생각하는 때가 있습니다. 비일상적인 세계를 달려나가는 주인공은 역시 매력적이니까요. 그것에 비해 타성으로 학교를 다니고, 집에 돌아와서는 게임만 하며 하루를 보내는 그런 일상은, 얼마나 재미없는 것인가요. 그럼 예를 들어 세계가 만약, 갑자기 끝난다고 한다면. 이야기의 끝에서는 주인공처럼 해피 엔딩을 맞이하는 것이 가능할까요. 이 곡은 그런 위기 상황에 대면한 소녀의 이야기입니다. 앨범 내에서는 이 소녀가 무척이나 중요한 인물입니다. 헤드폰으로 들어주신다면 감사하겠습니다. |
3. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm16429826, width=640, height=360)]
|
【IA】헤드폰 액터【오리지널 곡】 |
YouTube |
|
진 / 헤드폰 액터 【OFFICIAL MUSIC VIDEO】 |
4. 미디어믹스
4.1. 앨범 수록
|
<colbgcolor=#d3d3d3><colcolor=#0c0000> 번역명
|
메카쿠시티 데이즈 |
원제
|
MEKAKUCITYDAYS | |
트랙
|
03 | |
발매일
|
2012년 5월 30일 | |
링크
|
/ |
4.2. 리듬 게임 수록
4.2.1. GROOVE COASTER
4.2.1.1. 4MAX DIAMOND GALAXY
[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보,곡명=ヘッドフォンアクター
,작곡표기=じん(自然の敵P)
,작곡링크=진(프로듀서)
,곡목록=보컬로이드™
,버전AC=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=210
,SIMPLE레벨=3
,NORMAL레벨=6
,HARD레벨=11
,SIMPLE노트수=184
,NORMAL노트수=237
,HARD노트수=437
,SIMPLE애드립=15
,NORMAL애드립=15
,HARD애드립=17
,SIMPLE체인=1\,094
,NORMAL체인=1\,226
,HARD체인=1\,993
,주소=9d6XcHpO-zE
,퍼펙트=
)]
5. 가사
その日は随分と平凡で |
소노 히와 즈이분토 헤이본데 |
그날은 너무나 평범하고 |
当たり障りない一日だった |
아타리 사와리나이 이치니치닷타 |
아무 일 없는 하루였어 |
暇つぶしに聞いてたラジオから |
히마츠부시니 키이테타 라지오카라 |
시간 때우기로 듣고 있던 라디오에서 |
あの話が流れだすまでは |
아노 하나시가 나가레다스 마데와 |
그 이야기가 흘러나올 때까지는 |
「非常に残念なことですが |
히죠-니 잔넨나 코토데스가 |
너무 유감스럽습니다만 |
本日地球は終わります」と |
혼지츠 치큐-와 오와리마스토 |
오늘로서 지구는 끝납니다라며 |
どこかの国の大統領が |
도코카노 쿠니노 다이토-료-가 |
어느 나라의 대통령이 |
泣きながら話をするまでは |
나키나가라 하나시오 스루마데와 |
울면서 이야기하기 전까지는 |
窓の外は大きな鳥たちが |
마도노 소토와 오오키나 토리타치가 |
창밖에선 큰 새들이 |
空覆い尽くしてく渋滞中 |
소라오오이 츠쿠시테쿠 쥬-타이츄- |
하늘을 완전히 덮어가고 정체 중 |
三日月を飲み込んで どこかへと向かってる |
미카즈키오 노미콘데 도코카에토 무캇테루 |
초승달을 삼키고 어딘가로 향하고 있어 |
やりかけてたゲームはノーセーブ |
야리카케테타 게-무와 노-세-부 |
중간에 그만둔 게임은 No save |
机にほぼ手付かず参考書 |
츠쿠에니 호보 테츠카즈 산코-쇼 |
책상엔 거의 손을 대지 않은 참고서 |
震える身体をいなすように |
후루에루 카라다오 이나스요-니 |
떨리는 몸을 못 본 척 넘어가듯이 |
すぐにヘッドフォンをした |
스구니 헷도혼오 시타 |
바로 헤드폰을 끼었어 |
不明なアーティスト項目の |
후메이나 아-티스토 코-모쿠노 |
알 수 없는 아티스트 항목의 |
タイトル不明のナンバーが |
타이토루 후메이노 난바-가 |
타이틀 불명의 넘버가 |
途端に耳元流れだした |
토탄니 미미모토 나가레다시타 |
바로 귓전으로 흘러 들어왔어 |
「生き残りたいでしょう?」 |
「이키노코리타이데쇼-?」 |
「살아남고 싶지?」 |
蠢きだす世界会場を |
우고메키다스 세카이카이죠-오 |
꿈틀거리기 시작하는 세계회장을 |
波打つように揺れる摩天楼 |
나미우츠요-니 유레루 마텐로- |
물결치듯이 흔들리는 마천루 |
紛れもないこの声はどう聞いても |
마기레모나이 코노코에와 도-키이테모 |
틀림없이 이 목소리는 어떻게 들어도 |
聞き飽きた自分の声だ |
키키아키타 지분노 코에다 |
이미 질린 내 목소리야 |
「あの丘を越えたら20秒で |
「아노 오카오 코에타라 니쥬-뵤-데 |
「저 언덕을 넘으면 20초 만에 |
その意味を嫌でも知ることになるよ |
소노이미오 이야데모 시루코토니 나루요 |
그 의미를 싫어도 알게 돼 |
疑わないで耳を澄ませたら |
우타가와 나이데 미미오 스마세타라 |
의심하지 마, 귀를 귀울이면 |
20秒先へ」 |
니쥬-뵤-사키에 |
20초 후야」 |
交差点は当然大渋滞 |
코-사텐와 토-젠 타이쥬-타이 |
교차점은 당연히 꽉 막혀있고 |
もう老若男女は関係ない |
모- 로-냐쿠난뇨와 칸케이나이 |
이제 남녀노소는 관계없이 |
怒号やら赤ん坊の泣き声で 埋まってく |
도고-야라 아칸보노 나키고에데 우맛테쿠 |
비명이나 아기의 울음소리에 파묻혀 가 |
暴れだす人 |
아바레다스 히토 |
난동치는 사람, |
泣き出す少女 |
나키다스 쇼-죠 |
울고 있는 소녀 |
祈りだした神父を追い抜いて |
이노리다시타 신푸오 오이누이테 |
기도를 시작한 신부를 앞질러서 |
ただ1人目指すのは逆方向 |
타다히토리 메자스노와 갸쿠호-코- |
단 한 사람, 목표로 하는 건 역방향의 |
あの丘の向こうへと |
아노 오카노 무코-에토 |
저 언덕의 너머로 |
ヘッドフォンから依然声がして |
헷도혼카라 이젠 코에가시테 |
헤드폰에서 의연한 목소리가 |
「あと12分だよ」と告げる |
「아토 쥬-니분다요」토 츠게루 |
「앞으로 12분 남았어」라고 알려 |
このまま全て消え去ってしまうなら |
코노마마 스베테 키에삿테 시마우나라 |
이대로 모든 것이 사라진다면 |
もう術は無いだろう |
모- 스베와 나이다로- |
더 이상 방법은 없겠지 |
ざわめき出す悲鳴合唱を |
자와메키다스 히메이갓쇼-오 |
시끄러워지기 시작하는 비명합창에 |
涙目になってかすめる10秒 |
나미다메니 낫테 카스메루 쥬-뵤- |
눈물이 나와 닦는 10초 |
疑いたいけど誰がどうやっても |
우타가이 타이케도 다레카 도-얏테모 |
의심하고 싶어도 누가 어찌해도 |
終わらない 人類賛歌 |
오와라나이 진루이산카 |
끝나지 않는 인류찬가 |
「駆け抜けろ、もう残り1分だ」 |
「카케누케로, 모- 노코리 잇분다」 |
「어서 달려, 앞으로 1분 남았어」 |
その言葉ももう聞こえない位に |
소노 코토바모 모- 키코에나이 쿠라이니 |
그 말도 이제 들리지 않을 정도로 |
ただ目指していた丘の向こうは |
타다 메자시테이타 오카노 무코-와 |
그저 목표로 하고 있던 언덕 너머는 |
すぐ目の前に |
스구 메노마에니 |
곧 눈앞으로 |
息も絶え絶えたどり着いたんだ |
이키모 타에다에 타도리츠이탄다 |
숨이 끊어질 듯이 겨우 도착한 |
空を映し出す壁の前に |
소라오 우츠시다스 카베노 마에니 |
하늘을 비추기 시작하는 벽 앞의 |
その向こう白衣の科学者たちは |
소노 무코- 하쿠이노 카가쿠샤타치와 |
그 너머 백의의 과학자들은 |
「素晴らしい」と手を打った |
「스바라시이」토 테오웃타 |
「굉장해」라며 손뼉을 쳤어 |
疑うよ |
우타가우요 |
의심할 거야 |
そこから見る街の風景は |
소코카라 미루 마치노 후-케이와 |
그곳에서 보이는 거리의 풍경은 |
まるで実験施設のようでさ |
마루데 짓켄시세츠노 요-데사 |
마치 실험 시설 같아서 |
「もう不必要だ」 |
「모- 후히츠요-다」 |
「이제 필요 없어」 |
科学者は片手間に爆弾を投げた |
카가쿠샤와 카타테마니 바쿠단오 나게타 |
과학자는 손쓸 틈도 없이 폭탄을 던졌어 |
箱の中の小さな世界で |
하코노 나카노 치이사나 세카이데 |
상자 속 작은 세상에서 |
今までずっと生きてきたんだなと |
이마마데 즛토 이키테키탄다 나토 |
지금까지 계속 살아왔구나라고 |
燃え尽きていく街だったモノを ただ、 |
모에츠키테 이쿠 마치닷타 모노오타다, |
완전히 불타가는 마을이었던 것을 그저, |
呆然と見る耳元で |
보-젠토 미루 미미모토데 |
망연자실하게 바라보는 귓전의 |
ヘッドフォンの向こうから |
헷도혼노 무코-카라 |
헤드폰 너머에서 |
「ごめんね」と声がした |
「고멘네」토 코에가 시타 |
「미안해」라는 목소리가 들렸어 |
6. 추측
9월 29일날 아지랑이 데이즈 2권에 큰 비중을 차지할 것으로 보인다. 부제부터가 -a headphone actor-다! 여기서 헤드폰 액터의 소녀의 정체는 우리가 잘 알고 있는 에네가 맞다. 참고로 소설의 내용은 음악편과는 다른 점들이 존재한다.[1][2]참고로 여기에 나오는 타카네의 눈은 붉은색이다. 그리고 마지막에 에네가 나온다. 근데 여기서 나오는 타카네의 복장은 방독면을 걸고 있고, 검은 재킷에 반바지와 스패츠를 입고 노란색으로 치마 비슷하게 천을 두른 모습이지만, 애니메이션 메카쿠시티 액터즈에서 나오는 헤드폰 액터 부분에서는 교복을 입고 있다.
그리고 애니가 완결된 시점에서 결국 헤드폰 액터는 카게로우 프로젝트 곡들 중 가장 스토리에서 배제된 곡이 되었다. 애니 7화에서 영상으로 잠깐 나온 것[3]을 빼고 눈맑뱀의 실제 목적이라든가 켄지로는 조종당했을 뿐이라든가를 치면 켄지로가 헤드폰 액터 실험을 할 필요는 없다. 쿠로하가 필요한 것은 뱀을 현실 세계로 모으는 것뿐이고, 굳이 다른 세계를 만들어서 멸망시키는 작업을 할 필요는 없으니까.[4] 거기에다가 12화에 밝혀진 눈맑뱀의 진정한 목적은 소원이 이루어지지도 않은 상태의 유지이므로 정말 스토리와는 관련이 없어졌다.
하지만, 다른 설이 있는데 헤드폰 액터가 쓰러지기 직전 타카네의 시점을 묘사한 것이라는 설이다.
이에 대한 근거로는 소설 2권에서 '하루카가 쓰러졌을 당시 있던 병원이 언덕 위에 있다는 점'[5], ' 중간에 그만둔 게임은 No save'부분[6] 등이 있다. 소설의 해당 파트의 소제목 자체가 헤드폰 액터이니 가사를 잘 곱씹으며 읽어본 독자라면 충분히 납득이 갈 만한 부분.
다만 소설 자체적으로는 쓰러진 직후 자신이 꾼 꿈일지도 모른다는 타카네의 생각만 나올 뿐, 실제로 쓰러진 뒤 의식을 찾은 그녀에게 벌어진 사건인지에 대해서는 독자에게 판단을 맡기고 있다.
또 다른 것으로는 타카네가 에네가 되어가는 과정의 루프 세계라는 것이다. '질리도록 들은 목소리다'라거나 언덕에 도착하지 못하면 방법이 없다는 것처럼 루프 세계 탈출의 조건은 "언덕에 도착하는 것"이라는 추측이다. 마지막에 헤드폰에서 들은 목소리는 에네의 것이다. PV에서 사람의 모습이 직접적으로 등장하지 않았고, 소설에서는 아예 없었다는 점이 루프 세계에서 사람이 없는 것과 같다는 것이다.[7] 그래서 초기에는 인조 에너미가 액터와 에네미[8]의 이야기라는 설도 있었으나 검은 신타로와 에네미의 이야기라는 것이 밝혀지면서 수그러들었다.
7. 관련 문서
[1]
곡에서는 타카네의 앞에 백의의 과학자'들'이 있었지만 소설에서는 커다란 벽에 그려진 하늘만이 있었다.
[2]
하나, PV에서도 사람의 직접적인 모습은 한 번도 나오지 않았다. '기도를 시작한 신부' 나 '울고 있는 소녀', '백의의 과학자들의 모습까지 모두 간접적으로 표시되었다.
[3]
이 부분에서 BGM으로 헤드폰 액터가 나오기때문에 착각할 수도 있지만 정작 타카네의 복장은
헤드폰 액터와 달리 교복에 플러그가 뽑혀있는 헤드폰을 낀 상태이다. 그런데 오프닝 영상에서 보면 또 헤드폰 액터 복장이 나온다.
[4]
그러나 이 세계에
모든 뱀을 모아야 하므로 실험을 했을 수도 있다.
[5]
가사에도 언덕 위로 달려간다는 내용이 존재.
[6]
소설을 보면 이는 하루카가 쓰러졌을 당시 그가 노트북으로 하고 있었던 게임에 대한 이야기일 개연성이 높다.
[7]
아지랑이 데이즈에서도 사람들의 모습이 가사에서만 나올 뿐, 원본 PV에서는 나오지 않는다. 소설판에서도 다른 사람이 있었다는 언급은 전혀 없다.
[8]
각각 헤드폰 액터의 타카네와 인조 에너미의 미쿠 복장을 한 에네