최근 수정 시각 : 2024-11-03 19:12:32

카드캡터 체리/음악

<colcolor=#f7819f,#f7819f> 파일:카드캡터 사쿠라 애니메이션 로고.svg
카드캡터 사쿠라
등장인물 발매 현황 크로우 카드 클리어 카드
애니메이션 ( TVA 극장판 1편 극장판 2편 음악)
클리어 카드 편 ( TVA 1기 엔드 카드 TVA 2기 엔드 카드)


1. 카드캡터 체리(TVA)

  • 투니버스 재더빙판은 일본에서 방영한 주제가를 기준으로 사용했으므로 별도의 내용이 없는 파일:대한민국 국기.svg TV ver.의 내용은 투니버스 재더빙판을 기준으로 한다.

1.1. OP

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 Catch You Catch Me 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
OP1 (1~35화)
Catch You Catch Me
파일:일본 국기.svg TV ver.
파일:대한민국 국기.svg TV ver.
파일:일본 국기.svg Full ver.
파일:대한민국 국기.svg Full ver.
<colbgcolor=#f7819f><colcolor=#ffffff> 노래 파일:일본 국기.svg 히나타 메구미(日向めぐみ)
파일:대한민국 국기.svg 김가령
작사 히로세 코미
작곡
편곡 혼마 아키미츠(本間昭光)
한국어 번안 박시하, 류정혜
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#f7819f><colcolor=#ffffff> 콘티 아사카 모리오
연출
작화감독 타카하시 쿠미코
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (일본어) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (한국어) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
}}}}}}}}} ||
  • 1기 최종화인 35화에서는 마지막 유원지 장면에도 쓰였다.
  • 촬영 비하인드 씬이라는 컨셉으로 제작된 영상도 있다.[1]
  • 투니버스 재더빙판은 일본판 주제가의 가사를 번안해서 원곡 그대로 부르며 새로 녹음했다. 2010년대 들어 몇 안되게 주제곡을 바꿔가며 번안해 준 사례.
SBS판 OP
Catch You Catch Me
TV ver.
TV Short ver.[2]
Full ver.
<colbgcolor=#f7819f><colcolor=#ffffff> 노래 정여진, 장숙희[3]
작사 배숙현, 김주희
작곡 방용석
음원 사이트 파일:멜론 아이콘.svg 파일:지니뮤직 아이콘.svg 파일:엠넷 아이콘.svg [4] 파일:네이버 VIBE 아이콘.svg 파일:벅스 아이콘.png

OP2 (36~46화) / 46화 ED
扉をあけて
문을 열고서
파일:일본 국기.svg TV ver.
파일:대한민국 국기.svg TV ver.
파일:일본 국기.svg Full ver.
파일:대한민국 국기.svg Full ver.
<colbgcolor=#f7819f><colcolor=#ffffff> 노래 파일:일본 국기.svg ANZA[5]
파일:대한민국 국기.svg 정유정
작사 키쿠코(きくこ)
작곡 히로세 코미
편곡 카메다 세이지
한국어 번안 박시하, 류정혜
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#f7819f><colcolor=#ffffff> 콘티 아사카 모리오
연출
작화감독 -
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (일본어) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
DREAMING! DREAMING! そして扉がひらくよ…
DREAMING! DREAMING! 소시테토비라가히라쿠요…
DREAMING! DREAMING! 그리고 문이 열릴거야…


青い空に飛行機雲
아오이 소라니 히코오키 쿠모
파란 하늘에 비행기구름

繋いだ手に沸いてくる POWER
츠나이다 테니 와이테쿠루 파와아
맞잡은 두손에 끓어오르는 POWER

どこだってゆけそうだよ
도코닷테 유케소오다요
어디라도 갈 수 있을 것 같아

風に乗って…
카제니 놋테
바람을 타고서


It's all right 大丈夫 ダイジョウブ だいじょうぶ
It's all right 다이조오부 다이조오부 다이조오부
It's all right 괜찮아 괜찮아 괜찮아

奇跡だって起こせる
키세키닷테 오코세루
기적도 일으킬 수 있어

Here we go 行こうよ 行こうよ 行こうよ 翼拡げ
Here we go 이코오요 이코오요 이코오요 츠바사 히로게
Here we go 가보자 가보자 가보자 날개를 펴고서

きっと 何かが 何かが どこかで 出会える日を待ってる
킷토 나니카가 나니카가 도코카데 데아에루 히오 맛테루
분명 무언가가 무언가가 어디선가 만날 수 있는 날을 기다리고 있어

DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING! そして扉がひらくよ…
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING! 소시테토비라가히라쿠요…
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING! 그리고 문이 열릴거야…
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (한국어) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
DREAMING! DREAMING!
내일을 향한 문이 열릴 거야
새하얀 비행기 구름 위로 올라
이어진 손과 손 스며오르는 마음이
바람을 타고 하늘에 닿기를
저 멀리 날아가

It's AII RIGHT 괜찮아 괜찮아 괜찮아
기적이라도 일으켜볼까?
Here We Go 떠나자 떠나자 떠나자
날개를 펴고서
언젠가 알 수 없는 우연들이
어디선가 널 부르는 그 날이 온대도
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
내일을 향한 문이 열릴 거야

아무 것도 아닌 작은 돌멩이가
신비하지 않니 보석보다도 눈부셔
너와 함께 한 이 세상 모든 게
빛나고 있는 걸

Top secret 소중하고 소중했던 소중히 할
기적 같은 순간이 쌓여가
아무리 조그맣고 조그마한
작고 작은 씨앗이더라도
언젠가 그 마음속 어딘가에 커다랗게
피어난 꽃이 되는 날 까지
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
꿈만 같은 세계가 펼쳐져

괜찮아 괜찮아 괜찮아
기적이라도 일으켜볼까?
Here We Go 떠나자 떠나자 떠나자
날개를 펴고서
언젠가 알 수 없는 우연들이
어디선가 널 부르는 그 날이 온대도
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
내일을 향한 문이 열릴 거야
}}}}}}}}} ||
  • 2기의 횟수가 적기 때문인지 2기 오프닝 곡 역시 빠지지 않는 명곡이지만 1기의 Catch You Catch Me의 상큼함과 전설로 회자되는 3기 오프닝 플라티나 가운데 끼인 탓에 어쩐지 묻힌 느낌. 역시 2기 최종화인 46화에서는 엔딩에도 쓰였다. 이전에 방영된 같은 CLAMP의 작품인 마법기사 레이어스도 1기 오프닝과 3기 오프닝이 엄청나서 2기 오프닝은 가장 많이 쓰였음에도 묻힌 감이 있었다.
  • 연출은 아사카 모리오이며 작화를 누가 했는진 알려져있지 않다.
  • 싱글앨범에 수록된 커플링곡 '보이지 않는 지도(見えない地図)'가 작중 68화에 삽입되었다.
  • 유명 음악 프로듀서이자 현 도쿄지헨의 멤버인 카메다 세이지가 편곡을 맡았다.
  • 한국판 34화부터는 TVA 2기 오프닝을 사용하게 되었다. 다만 원곡보다 한키 올렸다. 단, 한국판 44화에 사용된 2절 가사는 원곡 키 대로 불렀다.

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 プラチナ 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
OP3 (47~70화) / 70화 ED
プラチナ
플라티나
파일:일본 국기.svg TV ver.
파일:대한민국 국기.svg TV ver.
파일:일본 국기.svg Full ver.
<colbgcolor=#f7819f><colcolor=#ffffff> 노래 파일:일본 국기.svg 사카모토 마아야
파일:대한민국 국기.svg 양정화
작사 이와사토 유호(岩里祐穂)
작곡 칸노 요코
편곡
한국어 번안 박시하, 류정혜
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#f7819f><colcolor=#ffffff> 콘티 아사카 모리오
연출
작화감독 타카하시 쿠미코
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (일본어) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (한국어) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
}}}}}}}}} ||
  • 3기 오프닝은 플라티나로, 지금까지도 명곡으로 팬들 사이에서 명성이 자자하다.
  • OP 영상 내내 사쿠라 웃는 모습이 한 번도 안 나온다는 특징이 있다. 가사도 작품 내용과 딱 맞아 떨어졌던 데다 가수가 사카모토 마아야였다. 탄게 사쿠라가 부른 버전도 있다.( LIVE)
  • TVA 70화의 엔딩곡으로도 사용되었으며, SBS 방영판에서는 따로 번안하지 않았던지라 후반부 I'm a dreamer 히소무 파와- 한소절 후 1기 오프닝과 원판화면을 상하반으로 나눠 캐치유 캐치미 창작곡을 내보내 버려서 팬들의 아쉬움을 샀다.
  • 페퍼톤스 Ready Get Set Go와 유사하다. 바이올린 사운드나, 코드 구성이나. 페퍼톤스가 초창기에는 칸노 요코의 곡들을 많이 들어봤고 참고했다고 한다. 그래서 자연히 영향을 받았으리라 추측된다.
  • 투니버스 마지막 오프닝이다. 세 번째 오프닝곡 플라티나를 번안했으며 케로 성우인 양정화가 불렀다. 원곡보다 한키 올렸다.

북미판 OP
TV ver.
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
Wind, Rain, Shadow, Wood, Sword, Thunder, Power, Sleep...
Cardcaptors of the Clow Expect the unexpected now!
The secrets of the Clow Were all a mystery
But when this mighty book was opened The powers were set free
Cardcaptors A mystic adventure
Cardcaptors A quest for all time
Each card possesses a power of its own
We've got to find them to bring the power home
Wind, Rain, Shadow, Wood, Sword, Thunder, Power, Sleep...
Cardcaptors of the Clow Expect the unexpected now!
Cardcaptors A mystic adventure
Cardcaptors A quest for all time
Cardcaptors Cardcaptors!

바람, 비, 그림자, 나무, 검, 천둥, 괴력, 수면...
크로우의 카드캡터들이여 이젠 상상 그 이상을 예상하라!
크로우의 비밀들은 모두 불가사의였지
그러나 이 강대한 마도서가 펼쳐지자 마법의 힘이 해방되고 만 거야
카드캡터들의 신비로운 모험
카드캡터들의 시대를 초월한 탐험
카드들은 저마다 고유의 마력을 지니고 있어
마력을 제자리로 되돌리려면 사라진 카드들을 찾아야만 해
윈드, 레인, 섀도, 우드, 소드, 썬더, 파워, 슬립...
크로우의 카드캡터들이여 이젠 상상 그 이상을 예상하라!
카드캡터스 신비로운 모험
카드캡터스 시대를 초월한 탐험
카드캡터스 카드캡터스!
}}}}}}}}} ||
  • 원작 파괴 수준으로 수정을 가하다 보니 OP도 장르를 착각한 것 같은 느낌.

1.2. ED

당시 우리나라의 지상파 만화영화 대부분이 그렇듯 엔딩을 오프닝과 같이 쓰는 경우도 많았는지라 체리도 예외는 아니었다. 특히 당시 SBS같은 경우에는 본편보다도 짧은 편성시간이 설정되어 제작되었다 한들 제대로 된 음원을 듣기는 어려웠을 것으로 보인다. 같은 SBS에서 체리보다 일찍 방영한 슬램덩크 기동전함 나데카 등의 애니에서는 짧게나마 엔딩이 제작·송출된 것으로 보아, 예산 문제나 저작권 문제 등에서 걸렸던 것으로 보인다. 다만 이와는 별개로 엔딩이 일본판 버전으로 전주 정도만 짧게 방송된 적은 있다. 본방 당시에는 '케로쨩에게 맡겨줘' 영상을 그대로 썼다.( 25:39 구간 참고)

극장판의 경우 1기 엔딩곡인 '머나먼 이 거리에서'는 제목을 'it's my life'로 바꿔 풀버전으로 번안해서 썼고, 2기 엔딩곡인 '내일로의 멜로디'는 번안하지 않고 1기 엔딩을 그대로 썼다. 2기 엔딩곡이 흘러나오는 부분이 1기 엔딩을 그대로 써도 자연스러워서 어색하지는 않다.
ED1 (1~35화)
Groovy!
파일:일본 국기.svg TV ver.
파일:대한민국 국기.svg TV ver. (투니버스)
파일:대한민국 국기.svg TV ver. (SBS)
파일:일본 국기.svg Full ver.
<colbgcolor=#f7819f><colcolor=#ffffff> 노래 파일:일본 국기.svg 히로세 코미
파일:대한민국 국기.svg 정유정
작사 히로세 코미
작곡
편곡 혼마 아키미츠(本間昭光)
히로세 코미
한국어 번안 박시하, 류정혜
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#f7819f><colcolor=#ffffff> 콘티 아사카 모리오
연출
작화감독 타카하시 쿠미코
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (일본어) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (한국어) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
랄랄라라 라라 랄랄라라 라라
랄랄라라 라랄라라

거리로 나가볼까 가만히 혼자 있으면
괜히 또 울적해져
매일 그렇게 풀이 죽으면
고민들로 AH~ 가득 찰 거야

밖으로 나와 보렴 망설일 필요 없어
이미 다 알고 있잖아
지구는 둥글고 돌고 도는걸
그래~ 달님도 같이 돌고 있어! (HO!)

BRAND-NEW LOVE SONG 할레할렐루야!
사랑의 노래를 내게 불러줘
단조로운 하루 평범한 감정들
특별하지 않아 소중한 것은
가까이~~ 있어!!
}}}}}}}}} ||
  • 일본 싱어송라이터인 히로세 코미가 작사, 작곡을 모두 맡았다. 경쾌한 비트가 강렬한 인상을 남기는 곡이다. 그리고 처음부터 끝까지 케로가 같은 표정으로 뛰어다닌다.[6]
  • 2018년 재더빙판 엔딩 역시 일본판 엔딩들의 번안곡이 사용되었다. 체리의 성우인 정유정이 불렀으며 2010년대 들어 몇 안 되게 주제곡을 바꿔가며 번안해 준 사례.

ED2 (37~45화)
Honey
파일:일본 국기.svg TV ver.
파일:대한민국 국기.svg TV ver. (투니버스)
파일:대한민국 국기.svg TV ver. (SBS)[7]
파일:일본 국기.svg Full ver.
<colbgcolor=#f7819f><colcolor=#ffffff> 노래 파일:일본 국기.svg chihiro
파일:대한민국 국기.svg 김새해
작사 chihiro
작곡
편곡
한국어 번안 박시하, 류정혜
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#f7819f><colcolor=#ffffff> 콘티 아사카 모리오
연출
작화감독 -
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (일본어) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (한국어) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
}}}}}}}}} ||
  • 이 곡도 마찬가지로 Chihiro가 직접 작사, 작곡을 모두 맡았다. 다른 버전으로 사쿠라 성우인 탄게 사쿠라 부른 버전도 있다.
  • 재더빙판에서 체리의 엄마인 임소하 역을 맡은 김새해가 불렀다.

ED3 (47~69화)
Fruits candy
파일:일본 국기.svg TV ver.
파일:대한민국 국기.svg TV ver. (투니버스)
파일:대한민국 국기.svg TV ver. (SBS)[8]
파일:일본 국기.svg Full ver.
<colbgcolor=#f7819f><colcolor=#ffffff> 노래 파일:일본 국기.svg 코지마 메구미(小島めぐみ)
파일:대한민국 국기.svg 정혜원
작사 요코야마 타케시(横山武)
작곡 우에다 코지(上田晃司)
편곡 호가리 히사아키(保刈久明)
한국어 번안 박시하, 류정혜
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#f7819f><colcolor=#ffffff> 콘티 스즈키 노리미츠
연출
작화감독
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (일본어) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (한국어) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
}}}}}}}}} ||
  • 3기 마지막 엔딩곡이다. 사쿠라, 토모요, 케로 셋이서 같이 부른 버전도 존재한다.
  • 연출 작화 전부 스즈키 노리미츠가 했으며 스즈키 노리미츠가 이걸로 유명해져서 엔딩 전문 애니메이터가 되었다.
  • 재더빙판에서 스피넬 선을 맡은 정혜원이 불렀다. 방송 순서상 엔딩이 스피넬 선보다 등장이 빨라, 본의 아닌 캐스팅 누설이 되었다. 재더빙판 주제가는 레귤러 배역이 있는 성우들을 캐스팅해왔는데, 3기 엔딩이 등장할 시점까지 정혜원이 맡은 역은 단역인 나유안(The Silent 에피소드에서 Silent가 숨어 있는 그림을 그린 화가의 딸) 밖에 없었기 때문.

1.3. 삽입곡

23화 삽입곡
夜の歌
밤의 노래
Full ver.
크리스마스 ver.
<colbgcolor=#f7819f><colcolor=#ffffff> 노래 다이도우지 토모요 (CV: 이와오 준코)
작사 오오카와 나나세 (大川七瀬)
작곡 네기시 타카유키(根岸貴幸)
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (일본어) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"

夜の空に瞬く 遠い金の星

요루노 소라니 마다타쿠 토오이 킨-노 호시

(밤하늘에 반짝이는 머나먼 금빛 별)



ゆうべ夢で見あげた 小鳥と同じ色

유우베 유메데 미아게타 코토리토 오나지 이로

(어젯밤 꿈에서 바라본 종달새와 똑같은 색깔)



眠れぬ夜に ひとりうたう歌

네무레누 요루니 히토리 우타우 우타

(잠 못 드는 밤에 혼자 부르는 노래)



渡る風と一緒に

와타루 카제토 잇-쇼니

(지나가는 바람과 함께)



想いをのせてとぶよ

오모이오 노세테 토부요

(마음을 태워 날아갈래)



夜の空に輝く 遠い銀の月

요루노 소라니 카가야쿠 토오이 긴-노 츠키

(밤하늘에 빛나는 머나먼 은빛 달)



ゆうべ夢で咲いてた 野ばらと同じ色

유우베 유메데 사이테타 노바라토 오나지 이로

(어젯밤 꿈에서 피어난 찔레나무와 똑같은 색깔)



優しい夜に ひとりうたう歌

야사시이 요루니 히토리 우타우 우타

(다정한 밤에 혼자 부르는 노래)



明日は君とうたおう

아스와 키미토 우타오-

(내일은 너와 함께 부를래)



夢の翼にのって

유메노 츠바사니 놋-테

(꿈의 날개를 타고서)



優しい夜に ひとりうたう歌

야사시이 요루니 히토리 우타우 우타

(다정한 밤에 혼자 부르는 노래)



明日は君とうたおう

아스와 키미토 우타오-

(내일은 너와 함께 부를래)



夢の翼にのって

유메노 츠바사니 놋-테

(꿈의 날개를 타고서)
}}}}}}}}} ||
* 2001년 12월 JVC 켄우드 빅터 엔터테인먼트에서 발매한 Cardcaptor Sakura Theme Song Collection 앨범에 11번 트랙으로 수록되었다. 피아노 커버가 많은 편이다.

2. 카드캡터 체리 클리어 카드(1기)

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 카드캡터 체리 클리어 카드(애니메이션 1기) 문서
번 문단을
음악 부분을
참고하십시오.


[1] 특전영상 중 하나인 토모요의 비밀일기에 나온 것. [2] OP3인 플라티나의 영상이 사용되었다. [3] 정여진과 장숙희는 둘 다 후에 디지몬 음반에 참여하게 된다. 장숙희는 1기 디지몬 어드벤처의 엔딩 《안녕! 디지몬》을, 정여진은 2기 파워디지몬의 엔딩 《to my wish》를 불렀다. [4] 아카이브 [5] 본명 '오오야마 안자(大山アンザ)'. 일본의 가수 겸 배우이며 前 사쿠랏코클럽 사쿠라구미 멤버였다. 뮤지컬 세일러 문에서 초대 츠키노 우사기 / 세일러 문 역을 맡았던 것으로도 유명하다. [6] 이것 때문인지 큐베 로 패러디된 영상도 있다. [7] Instrumental 버전을 사용했다. [8] Instrumental 버전을 사용했다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r1424에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r1424 ( 이전 역사)
문서의 r1424 ( 이전 역사)