あドレスコードも恥らう午前0時
|
사아 도레스코오도모 하지라우 고젠 레이지
|
자 드레스코드도 부끄러워지는 오전 0시
|
フロアで絡み合う欲望と視線セブンスター
|
후로아데 카라미아우 요쿠보오토 시센 세분스타아
|
플로어에서 서로 얽히는 욕망과 시선 세븐스타
|
指先で束ねて真っ赤に染め上げたら
|
유비사키데 타바네테 렛도니 소메아게타라
|
손 끝으로 묶어 붉게 물들인다면
|
私も今夜は become bold
|
와타시모 콘야와 비컴 볼드
|
나도 오늘 밤은 become bold
|
この続きはアフターでお願い
|
코노 츠즈키와 아후타아데 오네가이
|
이 다음은 애프터로 부탁해
|
あの子よりもその子よりも
|
아노 코요리모 소노 코요리모
|
저 아이보다도 그 아이보다도
|
夢見る乙女じゃないけど
|
유메미루 오토메쟈나이케도
|
꿈꾸는 소녀는 아니지만
|
桃色に淫らなジェラシー
|
모모이로니 미다라나 제라시이
|
분홍빛의 난잡한 질투
|
今夜だけ見せてあげるわ
|
콘야다케 미세테아게루와
|
오늘 밤에만 보여줄게
|
Ah, don't stop to love me
|
아, 날 사랑하는 걸 멈추지 마
|
この恋がもっとカゲキでムジャキな
|
코노 코이가 못토 카게키데 무쟈키나
|
이 사랑을 더욱 과격하고 순진한
|
快楽に溺れて堕ちるなら それもアリでしょ?
|
카이라쿠니 오보레테 오치루나라 소레모 아리데쇼
|
쾌락에 빠져들어 버린다면 그것도 괜찮겠지?
|
ナカナイ女=イイコじゃないのよ
|
나카나이 온나가 이이코쟈 나이노요
|
울지 않는 여자가 좋은 아이인 건 아니야
|
おあずけチェリーは最後に頂きましょう
|
오아즈케 체리이와 사이고니 이타다키마쇼오
|
남겨뒀던 체리는 마지막에 잘 먹을게
|
「愛して欲しい」なんて言葉の罠を仕掛けて
|
「아이시테 호시이」난테 코토바노 와나오 시카케테
|
「사랑해줬으면 해」같은 말로 덫을 놓아두고
|
求めた以上がため息に混ざって抜けていくわ
|
모토메타 이죠오가 타메이키니 마잣테 누케테이쿠와
|
기대한 것 이상이 한숨에 섞여 빠져나가버려
|
胸の奥が酒焼けたみたいに
|
무네노 오쿠가 사케야케타 미타이니
|
가슴 속이 술에 취해버린 것처럼
|
私の心へ three in a bed
|
와타시노 코코로에 쓰리 인 어 베드
|
나의 마음에 three in a bed
|
脆く儚く崩れたアリバイ
|
모로쿠 하카나쿠 쿠즈레타 아리바이
|
쉽고 허무하게 무너진 알리바이
|
あの言葉もその言葉も微笑みで返されるけど
|
아노 코토바모 소노 코토바모 호호에미데 카에사레루케도
|
그 말도 저 말도 미소로 받아칠 수 있지만
|
色恋営業じゃないの!
|
이로코이 에이교오쟈나이노
|
색정 영업이 아닌 걸!
|
本当の心見てほしい
|
혼토오노 코코로 미테호시이
|
진심을 봐주었으면 해
|
Ah, don't stop to love me
|
아, 날 사랑하는 걸 멈추지 마
|
この夜をもっとウワキでヨワキな
|
코노 요루오 못토 우와키데 요와키나
|
이 밤을 좀 더 변덕스럽고 무기력한
|
カクテルに溶かして飲み干すなら
|
카쿠테루니 토카시테 노미호스나라
|
칵테일에 녹여 마셔버린다면
|
カクテルに溶かして飲み干すなら
|
코코데 사요나라
|
여기서 안녕이야
|
Like a virgin night どうぞお好みのカラーで
|
라이쿠 아 바진 나이토 도오조오 코노미노 카라아데
|
Like a virgin night 부디 취향의 색으로
|
最後に私がひとりで泣くだけよ
|
사이고니 와타시가 히토리데 나쿠다케요
|
마지막에는 내가 혼자서 울 뿐이야
|
私帰れない そんなくちづけで
|
와타시 카에레나이 손나 쿠치즈케데
|
난 돌아갈 수 없어 그런 입맞춤으로
|
中途半端に酔わされた私のチェリー
|
츄우토한파니 요와사레타 와타시노 체리이
|
어중간하게 취해버린 나의 체리
|
Citrusの甘い香りに魅せられて
|
시토라스노 아마이 카오리니 미세라레테
|
Citrus의 달콤한 향기에 현혹되어
|
また独り夢で咲
|
마타 히토리 유메데 사쿠
|
다시 혼자 꿈에서 피어나
|
Ah, don't stop to love me
|
아, 날 사랑하는 걸 멈추지 마
|
この愛をもっとホンキでステキな
|
코노 아이오 못토 혼키데 스테키나
|
이 사랑을 좀 더 진실되고 멋진
|
永遠のものにできるなら 見せてほしいの
|
에이엔노 모노니 데키루나라 미세테 호시이노
|
영원한 것으로 만들 수 있다면 보여줬으면 해
|
You are a cherry hunter
|
너는 체리 헌터
|
It keeps existing in my mind
|
계속 내 마음에 존재해
|
おあずけチェリーは 今夜もおあずけね
|
오아즈케 체리이와 콘야모 오아즈케네
|
남겨뒀던 체리는 오늘밤도 남겨둘게
|