최근 수정 시각 : 2025-01-13 02:54:18

저쪽을 향해

{{{#!wiki style="margin: -10px -5px"
{{{#!wiki style="display=inline"
<tablebgcolor=#97d2fd><tablebordercolor=#97d2fd> 애니메이션
[[은혼(애니메이션)/주제가|
주제가
]]
}}}}}}
{{{#!wiki style="word-break: keep-all"
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<rowcolor=#fff> OP ED
<colbgcolor=#97d2fd><colcolor=#fff> 시즌1 Pray 풍선껌
MR.RAINDROP
머나먼 향기 눈의 날개
캔디 라인
은빛 하늘 수라
기적
겹쳐지는 그림자 SIGNAL
Speed of flow
담천 Sanagi
This world is yours
당신 MAGIC 나, 사랑, 만나다
빛났다
Stairway Generation 아침 ANSWER
워 아이 니
Light Infection 원더풀 데이즈
이별의 하늘
시즌2 도원향 에일리언 사무라이 하트
밸런스 돌(balance doll)
딜레마 아나그라
원더랜드 동료
시즌2
연장전
LET'S GO OUT 문워크
벚꽃만월 익스펙트
시즌3 DAY×DAY DESTINY
프라이드 혁명 마지막까지 Ⅱ
Beautiful Days Glorious Days
KNOW KNOW KNOW 저쪽을 향해
시즌4 아지랑이 SILVER
VS 반항성명
제멋대로 MY SOUL 하나이치몬메
I Wanna Be... 빛 증명론
요로즈야여 영원하라 현상파괴
※ 자세한 내용은 은혼(애니메이션)/주제가 문서 참고 }}} }}} }}} }}}


<colbgcolor=#ffffff,#010101> あっちむいて
저쪽을 향해
Acchi Muite
파일:Acchi Muite.webp
가수 Swimy
발매일 파일:일본 국기.svg 2016년 3월 2일
러닝타임 03:37
장르 J-POP,
작사 Takumi
작곡 Takumi

1. 개요2. 가사
2.1. TV Size ver2.2. Full Ver
3. 여담

[clearfix]

1. 개요

TV 방영 버전
Full 버전

은혼의 ED 26. 304화~316화에서 사용되었다.

2. 가사

2.1. TV Size ver

あっちむいて こっちむいて
앗치무이테 콧치무이테
저쪽을 향해서 이쪽을 향해서

時代を叫べ
지다이오사케베
시대를 외쳐라

あっちむいて こっちむいて
앗치무이테 콧치무이테
저쪽을 향해서 이쪽을 향해서

いざ鳴らせ!!
이자나라세!!
자 울려라!!

手と手 合わせて叩いてみよう
테토테 아와세테타타이테미요-
손과 손 모아서 박수쳐보자

手と手 合わせて叩け
테토테 아와세테타타케
손과 손 모아서 박수쳐

鳴らした音が意志となる CLAP CLAP!!
나라시타오토가이시토나루 CLAP CLAP!!
울리는 소리가 의지가 되어 CLAP CLAP!!

目と目 合わせれば分かるから
메토메 아와세레바와카루카라
눈과 눈 맞춰보면 알 수 있으니까

目と目 逸らさぬように
메토메 소라사누요-니
눈과 눈 딴데로 돌리지 않도록

声にならない君の意思はそこにある
코에니나라나이키미노이시와소코니아루
말로는 할 수 없는 너의 의사는 거기에 있어

終わらせまいと繰り返してきた
오와라세마이토쿠리카에시테키타
끝내지 않으려고 되풀이 해왔지

きっと僕らはわかっていた
킷토보쿠라와와캇테이타
분명 우리들은 알고 있었어

今変わるときだと
이마카와루토키다토
지금 변할 때라는걸

あっちむいて こっちむいて
앗치무이테 콧치무이테
저쪽을 향해서 이쪽을 향해서

時代を叫べ
지다이오사케베
시대를 외쳐라

あっちむいて こっちむいて
앗치무이테 콧치무이테
저쪽을 향해서 이쪽을 향해서

この場所を守れ
코노바쇼오마모레
이 곳을 지켜라

選び捨ててきた意味があるから
에라비스테테키타이미가아루카라
선택해 버려온 의미가 있으니까

これから始めるよ oh oh!
코레카라하지메루요 oh oh!
이제부터 시작이야 oh oh!

あっちむいて こっちむいて
앗치무이테 콧치무이테
저쪽을 향해서 이쪽을 향해서

その手と目で示せ
소노테토메데시메세
그 손과 눈으로 가리켜라

2.2. Full Ver

あっちむいて こっちむいて
앗치무이테 콧치무이테
저쪽을 향해서 이쪽을 향해서

時代を叫べ
지다이오사케베
시대를 외쳐라

あっちむいて こっちむいて
앗치무이테 콧치무이테
저쪽을 향해서 이쪽을 향해서

いざ鳴らせ!!
이자나라세!!
자 울려라!!

手と手 合わせて叩いてみよう
테토테 아와세테타타이테미요-
손과 손 모아서 박수쳐보자

手と手 合わせて叩け
테토테 아와세테타타케
손과 손 모아서 박수쳐

鳴らした音が意志となる CLAP CLAP!!
나라시타오토가이시토나루 CLAP CLAP!!
울리는 소리가 의지가 되어 CLAP CLAP!!

目と目 合わせれば分かるから
메토메 아와세레바와카루카라
눈과 눈 맞춰보면 알 수 있으니까

目と目 逸らさぬように
메토메 소라사누요-니
눈과 눈 딴데로 돌리지 않도록

声にならない君の意思はそこにある
코에니나라나이키미노이시와소코니아루
말로는 할 수 없는 너의 의사는 거기에 있어

終わらせまいと繰り返してきた
오와라세마이토쿠리카에시테키타
끝내지 않으려고 되풀이 해왔지

きっと僕らはわかっていた
킷토보쿠라와와캇테이타
분명 우리들은 알고 있었어

今変わるときだと
이마카와루토키다토
지금 변할 때라는걸

あっちむいて こっちむいて
앗치무이테 콧치무이테
저쪽을 향해서 이쪽을 향해서

時代を叫べ
지다이오사케베
시대를 외쳐라

あっちむいて こっちむいて
앗치무이테 콧치무이테
저쪽을 향해서 이쪽을 향해서

この場所を守れ
코노바쇼오마모레
이 곳을 지켜라

選び捨ててきた意味があるから
에라비스테테키타이미가아루카라
선택해 버려온 의미가 있으니까

これから始めるよ oh oh!
코레카라하지메루요 oh oh!
이제부터 시작이야 oh oh!

あっちむいて こっちむいて
앗치무이테 콧치무이테
저쪽을 향해서 이쪽을 향해서

その手と目で示せ
소노테토메데시메세
그 손과 눈으로 가리켜라

本音(ね)と本音(ね) 合わせて鳴らしてみよう
네토네 아와세테나라시테미요-
본심과 본심 모아서 울려보자

本音(ね)と本音(ね) 合わせて鳴らせ
네토네 아와세테나라세
본심과 본심 모아서 울려

重ねた音が 明日にナる CLAP CLAP!!
카사네타오토가 아스니나루 CLAP CLAP!!
겹치는 소리가 내일이 되어 CLAP CLAP!!

手と手 合わせれば分かるから
테토테 아와세레바와카루카라
손과 손 모아보면 알 수 있으니까

手と手 離さぬように
테토테 하나사누요-니
손과 손 놓지 않도록

声に出さない僕の意志はここにある
코에니다사나이보쿠노이시와코코니아루
말로는 할 수 없는 나의 의지는 여기에 있어

忘れないよ繰り返してきた
와스레나이요쿠리카에시테키타
잊지 않으려고 되풀이 해왔지

ずっと僕らは奏でてきた
즛토보쿠라와카나데테키타
항상 우리들은 연주해왔어

今変えるときだと
이마카에루토키다토
지금 변할 때라는걸

あっちむいて こっちむいて
앗치무이테 콧치무이테
저쪽을 향해서 이쪽을 향해서

時代を掴め
지다이오츠카메
시대를 쥐어라

あっちむいて こっちむいて
앗치무이테 콧치무이테
이쪽을 향해서 저쪽을 향해서

その場所を照らせ
소노바쇼오테라세
이 곳을 비춰라

選び抜いてきた今があるから
에라비누이테키타이마가아루카라
선택해 내어왔던 지금이 있으니까

これから始まるよ oh oh!
코레카라하지마루요 oh oh!
이제부터 시작이야 oh oh!

あっちむいて こっちむいて
앗치무이테 콧치무이테
저쪽을 향해서 이쪽을 향해서

この手で示せ
코노테데시메세
이 손으로 가리켜라

レトロな街まで
레토로나마치마데
레트로한 거리까지

タイムトラベル
타이무토라베루
시간 여행

瞬く合間に消えてしまうよ
마타타쿠아이마니키에테시마우요
깜박이는 순간 사라져 버려

君の手が 僕の手が
키미노테가 보쿠노테가
너의 손이 나의 손이

時越え届け
토키코에토도케
시간을 넘어 닿아라

江戸明治大正昭和平成 手を叩け
에도메-지타이쇼-쇼-와헤-세- 테오타타케
에도 메이지 다이쇼 쇼와 헤이세이 박수쳐

江戸明治大正昭和平成 手を叩け
에도메-지타이쇼-쇼-와헤-세- 테오타타케
에도 메이지 다이쇼 쇼와 헤이세이 박수쳐

江戸明治大正昭和平成 手を叩け
에도메-지타이쇼-쇼-와헤-세- 테오타타케
에도 메이지 다이쇼 쇼와 헤이세이 박수쳐

エドメイジタイショウショウワ…
에도메-지타이쇼-쇼-와...
에도 메이지 다이쇼 쇼와...

テ・ト・テ・タ・タ・ケ
테・토・테・타・타・케
손・과・손・박・수・쳐

あっちむいて こっちむいて
앗치무이테 콧치무이테
저쪽을 향해서 이쪽을 향해서

時代を叫べ
지다이오사케베
시대를 외쳐라

あっちむいて こっちむいて
앗치무이테 콧치무이테
저쪽을 향해서 이쪽을 향해서

この場所で進め
코노바쇼데스스메
이 곳에서 나아가라

変わらないままの君がいるから
카와라나이마마노키미가이루카라
변허지 않은 너가 있으니까

いつでも始めるよ oh oh!
이츠데모하지메루요 oh oh!
언제라도 시작이야 oh oh!

あっちむいて こっちむいて
앗치무이테 콧치무이테
저쪽을 향해서 이쪽을 향해서

ho ho ho ho ho ほい!
ho ho ho ho ho 호이!
ho ho ho ho ho 호이!

3. 여담



파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r101에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r101 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)

분류