<colbgcolor=#79A7CA><colcolor=#fff> 이이지마 마리[1]이지마 마리. ] [ruby(飯島, ruby=いいじま)][ruby(真理, ruby=まり)] | Mari Iijima |
|
|
|
출생 | 1963년 5월 18일 ([age(1963-05-18)]세) |
이바라키현 쓰치우라시 | |
국적 |
[[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] |
직업 | 가수, 배우, 성우, 싱어송라이터, 프로듀서 |
소속사 | Mari Music |
활동 기간 | 1983년 ~ |
링크 |
[clearfix]
1. 개요
|
1963년 5월 18일 이바라키현 쓰치우라시 출생의 일본의 싱어송라이터이며 성우이자 배우.
사와이 미유처럼 성우 경력은 곁다리. 사카모토 류이치와 카토 카즈히코[2] 의 전폭적인 지원을 받아 80년대 일본에서 활동하였다.
2. 활동
사실 데뷔 초기에는 마츠다 세이코와 나카모리 아키나 등 일본 대중음악계 역사상 최대의 아이돌 유행기였기도 하고, 목소리는 매력적이지만 가창력 자체는 아이돌 기준으로도 크게 좋은 편은 아니었기 때문에 아주 큰 인기를 끌지는 못했다. 하지만 TV 애니메이션 마크로스의 린 민메이 역을 맡게되고 이후 대박이 났다. 본인이 노래하는 주제가가 아이돌적인 인기를 얻은 것으로 원조 아이돌 성우라고 할 수 있다. 사랑 기억하고 있습니까, 천사의 그림물감[3] 등은 현재도 회자되는 명곡이다.
|
마크로스 극장판 주제가 <愛・覚えていますか (사랑, 기억하고 있습니까)> |
|
마크로스 극장판 엔딩곡 <天使の絵の具 (천사의 그림물감)> |
린 민메이의 역할을 맡게 된 이유는 간단한데, 1982년에 빅터 레코드와 가수계약을 맺은 직후 신작 애니메이션 마크로스의 오디션을 받아보지 않겠냐는 제안에 응하게 됐다. 이때 이시구로 노보루 프로듀서의 '가수 역이니 노래를 부를 수 있는 사람에게 맡겨야 하지 않겠는가'하는 발언 때문에 민메이 역을 맡게 됐다고 한다.
한 때 극장판 이후 수직으로 치솟은 린 민메이의 인기 때문에 자신을 가수로 보지 않고 린 민메이의 성우로만 보는 오타쿠 팬들에게 진력이 나서 마크로스와 린 민메이를 싫어하게 되었다. 하지만 미국[4]으로 유학을 떠났을 때 아무도 자신을 알아보지 못하는 상황에서 민메이 성우이시죠?라며 자신을 알아봐준 팬들에게 감동해 무대에서 "이 날만큼은 민메이로 있어도 좋아요"라고 말했다는 일화도 있다. 나중에는 현지에서 발매된 마크로스의 영어 더빙 DVD의 민메이역도 본인이 맡고 [5], 이래저래 잘 받아들여 추억으로 남긴 듯. #영어 더빙 작업 후 영어 인터뷰
사실 마크로스보다 먼저 호호 아줌마의 오프닝 #, 엔딩 #을 불러 애니메이션 업계와 관련을 맺었지만 잘 안 알려져 있다. 위 개요란에 있는 사진이 그 곡의 자켓이다.
어느 정도 경험이 쌓인 후로는 위에서 말한대로 작사 작곡을 직접 하고 있는데, 헤어진 연인을 그리는 내용의 가사가 유독 많다. 가요계에서는 흔히 쓰이는 내용이기는 하지만, 이이지마 마리의 경우 어떤 형태로든 가사에 자신의 심정을 반영하는 경우가 많기 때문에[6], 데뷔 초기부터 사생활 면에서 많은 아픔을 안게 된 게 아닌가 추측된다.
가창력과 음악성도 경험이 쌓이면서 크게 성장하여, 비록 후보에 그쳤지만 그래미상 후보에도 올랐을 정도이니 데뷔시와는 비교가 힘들 정도의 베테랑이 되었다.
3. 여담
- 1988년 프로듀서인 제임스 스튜더와 결혼하여 도미했지만 두 아들을 낳은 뒤 1999년 이혼했다. 이혼후에도 음악 작업은 같이 하고 있는 중. 이혼을 전후해서 애인이 생겼다고 고백했다가 일본 내 팬들로부터 디스를 당한 적이 있었다.
- 1997년 "마크로스 ~15주년 기념~ - Friends ~時空を越えて~(시공을 넘어서)"라는 싱글앨범에 참여했다. 초시공요새 마크로스의 린 민메이 성우 '이이지마 마리'와 마크로스7의 밀레느 지너스 성우 ' 사쿠라이 토모'가 같이 불렀다. Friends 시공을 넘어서
- 마크로스 크로스오버 라이브에 2009년, 2013년, 2019년 모두 출연했으며, 2017년 슈퍼로봇 스피리츠 20주년 기념으로 작년(2016년)에 이어서 봄의 진 도쿄에 4월 29일 출연했다. 후쿠야마 요시키와 같은 날에 나오기 때문에 마크로스 곡을 부르고 있다.
- 카토 카즈히코와 남다른 친분이 있었는지, 2009년 10월 17일 그의 자살 소식에 상당한 슬픔을 표하기도 했다.
- 현재 미국 캘리포니아주에 거주중. 페이스북은 토끼이야기로 한가득이다. LA 다저스 팬인지 직관하거나 응원하는 글도 SNS에 많이 올리는 편이다.
4. 작품 목록
4.1. 디스코 그래피
앨범명이 모두 외국어로 되어 있다.- Rosé
- blanche
- Midori
- KIMONO STEREO
-
Coquettish Blue
야마시타 타츠로의 권유에 따라 음반사를 빅터에서 이스트웨스트로 이적하여 제작하였다. 타츠로가 세션으로 참여하기도 하였다. -
Miss Lemon
후에 남편이 되는 제임스 스튜더와 처음 만난 앨범. 이 시절을 훗날 회고하면서 '도움을 주고 싶다'는 마음으로 시작된 사랑은 언젠가 끝나게 마련이라고 시니컬한 멘트를 남겼다. -
My Heart in Red
미국에서 레코딩. 토토의 제프 포카로를 비롯한 유명 세션 참가하였다. - It's a love thing
- Believe
- Different Worlds
- Love Season
- Sonic Boom
- Good Medicine
- Europe
- Rain & Shine
-
No Limit
음반사와의 계약 종료로 첫 자주제작하였다. - Right Now
- Silent Love
- WONDERFUL PEOPLE
-
Uncompromising Innocence
이 앨범으로 그래미상 여성 아티스트상과 편곡상 후보에 올랐다. - Echo
- TAKE A PICTURE AGAINST THE LIGHT
4.2. 작곡
- 오가와 노리코(小川範子) - もう一度会いたい
- 코이즈미 쿄코 (小泉今日子) - 二人
- 사이토 유키(斉藤由貴) - 親知らずが痛んだ日 / 眠り姫
- 키하라 미치코(木原美智子) - 雨の日の出来事 / サマー・ラブ
- 사쿠라이 토모(櫻井智) - あなたへのLove Song / あいたくてもあえない / MY TOWN
4.3. 성우 출연작
- 초시공요새 마크로스 시리즈(일본/미국) - 린 민메이
- 쿨 걸[7] - 아스카
4.4. 드라마
[1]
외래어 표기법/일본어에 따르면
[2]
이 사람이 그 명곡 '
사랑 기억하고 있습니까?' 작곡자다.
[3]
작사, 작곡 모두 이이지마 마리 본인이 했다.
[4]
캐나다일 수도 있다
[5]
로보텍이 아니라 편집이 없는 일본판 마크로스를 영어 더빙한 DVD. 이 DVD에선 이이지마 마리가 직접 영어로 민메이를 연기한다. 이건 일본 애니메이션의 수출 역사에서 원작과 영어 더빙판의 성우가 동일한 최초의 사례.
[6]
심지어 '요전 앨범 사신 분은 제가 이혼하게 될 것을 눈치채셨을 거에요' 라고 한 적도 있다.
[7]
PS2용 게임
[8]
TV 시리즈
[9]
TV 시리즈