란마 1/2 TV판의 엔딩 주제가 | ||||
람바다☆란마 | → | 선물 | → | 프렌즈 |
선물 プレゼント |
|||||||||||
카탈로그 넘버 | VIDL-25 | ||||||||||
발매일 | 1990.08.21 | ||||||||||
발매사 | 빅터 엔터테인먼트 | ||||||||||
노래 | 도쿄 소년(東京少年) | ||||||||||
작사 | 사사노 미치루(笹野みちる) | ||||||||||
작곡 | 테시로기 카츠히토(手代木克仁) | ||||||||||
편곡 | 도쿄 소년(東京少年) | ||||||||||
트랙 | 곡명 | 비고 | |||||||||
1 |
선물 プレゼント |
란마 1/2 열투편 39~54화 엔딩 주제가 | |||||||||
2 |
최상의 아침 トビキリの朝(NEO Remix Version) |
싱글 커플링 곡 |
1. 개요
일본의 밴드 도쿄 소년[1]의 곡 〈선물〉(プレゼント)은 1990년 8월 10일~ 11월 30일 사이에 란마 1/2 열투편의 3기 엔딩 주제가로 사용됐다.
TV 사이즈 영상 제작 난케 코지 |
풀버전 |
PV 보기
도쿄 소년의 라이브 영상 |
2. 커버 곡
3. 가사
엔딩 영상에 나오는 부분은 색칠로 표시.
受けとって My Song 우케톳테 My Song 僕の ささやかなプレゼント 보쿠노 사사야카나 푸레제은토 |
|
受けとって My Song 우케톳테 My Song 僕の ちっぽけなプレゼントさ 보쿠노 치~입포케나 푸레제은토사 送るよ I Love you 오쿠루요 아이라뷰 |
|
目覚ましが鳴るよ 메자마시가 나루요 朝の光が 差し込んでくるよ 아사노 히카리가 사시코은데 쿠루요 すずめ達 ピイピイ はしゃいで歌うよ 스즈메타치 피~피~ 하샤이데 우타우요 |
|
ここんところずっと 코콘토코로 즛토 てつ夜続きで がんばったてけど 테츠야 츠즈키데 감바~앗테타케도 やっとあがったよ 君に見せたいもの 얏토 아갓타요 키미니 미세타이 모노 |
|
ほんのちょっと 호~은노 초~옷토 手アカのついてるものだけど 테아카노 츠이테루 모노다케도 いいかな? 素敵でしょ! 이이카나? 스테키데쇼! |
|
受けとって My Song 우케톳테 My Song 僕の ささやかなプレゼント 보쿠노 사사야카나 푸레제은토 受けとって My Song 우케톳테 My Song 僕の ちっぽけなプレゼントさ 보쿠노 치~입포케나 푸레제은토사 送るよ I Love you 오쿠루요 아이라뷰 |
|
時々は僕も 토키도키와 보쿠모 さびしくなって たまらなくなるよ 사비시쿠 낫테 타마라나쿠 나루요 そんなとき ちょっと 君のこと歌うよ 손나 토키 촛토 키미노 코토 우타우요 |
|
なんて気分 支えられてるよ その歌に いつでも 난테 키붕 사사에라레테루요 소노 우타니 이츠데모 素敵だな! 스테키다나! |
|
受けとって My Song 우케톳테 My Song 僕の ささやかなプレゼント 보쿠노 사사야카나 푸레제은토 受けとって My Song 우케톳테 My Song 僕の ちっぽけなプレゼントさ 보쿠노 치~입포케나 푸레제은토사 送るよ I Love you 오쿠루요 아이라뷰 |
|
なんて気分 歌声重なる 今ここで この場所で 난테 키붕 우타고에 카사나루 이마 코코데 코노 바쇼데 素敵だな! 스테키다나! |
|
受けとって My Song 우케톳테 My Song 僕の ささやかなプレゼント 보쿠노 사사야카나 푸레제은토 受けとって My Song 우케톳테 My Song 僕の ちっぽけなプレゼント 보쿠노 치~입포케나 푸레제은토 |
|
受けとって My Song 우케톳테 My Song 僕の ささやかなプレゼント 보쿠노 사사야카나 푸레제은토 受けとって My Song 우케톳테 My Song 僕の ちっぽけなプレゼントさ 보쿠노 치~입포케나 푸레제은토사 送るよ I Love you 오쿠루요 아이라뷰 |
4. 관련 문서
[1]
보컬은 사사노 미치루(笹野みちる).