1. 개요
[clearfix]
1. 개요
작사 - 이탈리아 공수부대 전단
뉴질랜드 마오리족 민요
Siam nuove fiamme di un novello ardor
temprato è il braccio e più temprato è il cuor
siam pronti a osar siam pronti a obbedir
come siam pronti a vincere o a morir.
죽음을 마다않는 불길 같은 열정은
그의 팔을 단련하고 신심을 강화시킨다
우리는 명령에 순종하며
생사를 건 일전의 태세를 갖춘다
Col nostro petto e col nostro cervel
uniamo insieme la terra con il ciel
bianche farfalle scendono a ploton
unite tutte al rombo del cannon.
너의 마음과 장비가 하나가 되어
천지를 오르내리는 대열에 함께한다
하얀 나비*는 병영에 내려가
포연이 스치는 전장에 함께한다
Paracadutista tu
che scendi da lassù
sopra l'inferno
tu conquisti ciò che vuoi
a fianco degli eroi
che sono eterni.
Quando scendi giù dal ciel
avvolto nel tuo vel
la vittoria ti sorride già
ma se ti tronca la mitraglia
dalla battaglia
in ciel ritornerai lassù
ma se ti tronca la mitraglia
dalla battaglia
in ciel ritornerai lassù.
너의 공수부대는 위의 지옥에서 내려와
네가 바라는 영웅적인 승리를 얻으라
네가 하늘에서 내려올 때는
벨벳에 둘러싸여서 승리의 미소를 짓게되리라
그러나 네가 내려오지 못한다면
영원히 하늘에서 머물게 되리라
그러나 네가 내려오지 못한다면
영원히 하늘에서 머물게 되리라
* 하얀 나비 : 낙하산을 이르는 표현이다. 하얀 나비가 하늘에서 내려오듯 낙하산이 스르르 내려온다는 것을 의미한다.
이탈리아 공수부대가를 전문적으로 취급하는 유관 사이트 목록 4번째를 참고하면 된다.
1938년에 만든 것으로 되어있으며, 작사는 알 수 없고, 뉴질랜드 마오리 족 민요에서 가져왔다.
복음성가인 ' 예수 이름으로'가 이 곡의 후렴 부분과 일치하다. (하단 파일참고)
<복음성가>, 김성혜, 서울서적출판부, 1986 p.49