최근 수정 시각 : 2024-11-16 16:22:01

푸른 산호초

青い珊瑚礁에서 넘어옴

파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
산호초에 대한 내용은 블루 라군 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
마츠다 세이코의 싱글
裸足の季節
(1980)
青い珊瑚礁
(1980)
風は秋色
(1980)
青い珊瑚礁
파일:青い珊瑚礁_single.jpg
푸른 산호초
<colcolor=#1f2023><colbgcolor=#F1EADC> 수록 앨범 SQUALL
발매 1980년 8월 1일
레이블 파일:cbs sony logo.png
최고 순위 2위
연간 순위 22위
작사, 작곡 미우라 요시코, 오다 유이치로

1. 개요2. 가사3. 리메이크4. 기타
[clearfix]

1. 개요

1980년 7월에 발매된 마츠다 세이코의 두 번째 싱글 음반이다. B면은 <TRUE LOVE~そっとくちづけて(살짝 입맞춰줘)>.

마츠다 세이코를 대표하는 곡이니만큼, 그녀는 이 곡으로 엄청난 히트를 거두고 당대 거물 아이돌로 발돋움한다.

2. 가사

무대 영상
【푸른 산호초 가사 - 접기/펼치기】
あゝ[1][ruby(私,ruby=わたし)]の[ruby(恋,ruby=こい)]は[ruby(南,ruby=みなみ)]の[ruby(風,ruby=かぜ)]に[ruby(乗,ruby=の)]って[ruby(走,ruby=はし)]るわ
아아, 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋-테 하시루와
내 사랑은 남쪽 바람을 타고 달려가요

あゝ[ruby(青,ruby=あお)]い[ruby(風,ruby=かぜ)][ruby(切,ruby=き)]って[ruby(走,ruby=はし)]れあの[ruby(島,ruby=しま)]へ
아아 아오이 카제 킷-테 하시레 아노 시마에
푸른 바람을 가르며 저 섬으로 가요

あなたと[ruby(逢,ruby=あ)]うたびに
아나타토 아우타비니
당신을 만날 때마다

すべてを[ruby(忘,ruby=わす)]れてしまうの
스베테오 와스레테 시마우노
모든 걸 잊고 마는 나

はしゃいだ[ruby(私,ruby=わたし)]は Little girl
하샤이다 와타시와 Little girl
설레는 나는 작은 소녀

[ruby(熱,ruby=あつ)]い[ruby(胸,ruby=むね)][ruby(聞,ruby=き)]こえるでしょう
아츠이 무네 키코에루데쇼-
뜨거운 가슴이 들리나요?

[ruby(素肌,ruby=すはだ)]にキラキラ[ruby(珊瑚礁,ruby=さんごしょう)]
스하다니 키라키라 산-고쇼-
맑은 피부에 반짝이는 산호초

[ruby(二人,ruby=ふたり)]っきりで[ruby(流,ruby=なが)]されてもいゝの
후타릿-키리데 나가사레테모 이이노
둘이서 이 바다에 휩쓸려도 괜찮아요

あなたが[ruby(好,ruby=す)]き!
아나타가 스키!
당신을 사랑해요

あゝ[ruby(私,ruby=わたし)]の[ruby(恋,ruby=こい)]は[ruby(南,ruby=みなみ)]の[ruby(風,ruby=かぜ)]に[ruby(乗,ruby=の)]って[ruby(走,ruby=はし)]るわ
아아, 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋-테 하시루와
내 사랑은 남쪽 바람을 타고 달려가요

あゝ[ruby(青,ruby=あお)]い[ruby(風,ruby=かぜ)][ruby(切,ruby=き)]って[ruby(走,ruby=はし)]れあの[ruby(島,ruby=しま)]へ
아아 아오이 카제 킷-테 하시레 아노 시마에
푸른 바람을 가르며 저 섬으로 가요

[ruby(涙,ruby=なみだ)]がこぼれるの
나미다가 코보레루노
눈물이 흐르네요

やさしい[ruby(目,ruby=め)]をして[ruby(見,ruby=み)]ないで
야사시이 메오 시테 미나이데
다정한 눈으로 그렇게 보지 말아요

うつ[ruby(向,ruby=む)]き[ruby(加減,ruby=かげん)]の Little Rose
우츠무키 카겐노 Little Rose
고개 숙인 작은 장미

[ruby(花,ruby=はな)]びら[ruby(触,ruby=ふ)]れて[ruby(欲,ruby=ほ)]しいの
하나비라 후레테 호시이노
꽃잎에 닿길 바라요

[ruby(渚,ruby=なぎさ)]は[ruby(恋,ruby=こい)]のモスグリーン
나기사와 코이노 모스그리은
해변은 사랑의 모스 그린

[ruby(二人,ruby=ふたり)]の[ruby(頬,ruby=ほお)]が[ruby(近,ruby=ちか)]づいてゆくのよ
후타리노 호오가 치카즈이테 유쿠노요
두 볼이 점점 가까워져 가요

あなたが[ruby(好,ruby=す)]き!
아나타가 스키!
당신을 사랑해요

あゝ[ruby(私,ruby=わたし)]の[ruby(恋,ruby=こい)]は[ruby(南,ruby=みなみ)]の[ruby(風,ruby=かぜ)]に[ruby(乗,ruby=の)]って[ruby(走,ruby=はし)]るわ
아아, 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋-테 하시루와
내 사랑은 남쪽 바람을 타고 달려가요

あゝ[ruby(青,ruby=あお)]い[ruby(風,ruby=かぜ)][ruby(切,ruby=き)]って[ruby(走,ruby=はし)]れあの[ruby(島,ruby=しま)]へ
아아 아오이 카제 킷-테 하시레 아노 시마에
푸른 바람을 가르며 저 섬으로 가요

3. 리메이크

2021년 셀프 리메이크 버전
2021년 4월 1일, 데뷔 41주년을 기념하여 셀프 커버 버전인 青い珊瑚礁~Blue Lagoon~(푸른 산호초 ~Blue Lagoon~) M/V를 공개했다. 10월 20일 SEIKO MATSUDA 2021 앨범에 수록되었고, 40년 만의 세이코 컷으로 화제를 불러 일으켰다.

4. 기타

  • 자세한 이유는 밝혀지지 않았으나, 당시 디저트 광고 cm송으로 사용되었기에 여러 어른들의 사정들로 인해 이 곡으로 활동할 땐 밤의 히트 스튜디오, 전원 집합 등 몇몇 프로그램에 출연하지 못했다.
  • 더 베스트 텐에 첫 출연하기도 했다. 비행기에서 내리자마자[2] 노래를 부르는 무대가 있다. # 이후 9월 14일 첫 1위를 차지하여 울면서 노래를 불렀다.
  • 1987~1988년 무렵 MBC 뉴스데스크의 '수도권뉴스' 코너 오프닝 BGM으로 첫 부분이 사용되었다. #
  • 일본 현지에서는 마츠다 세이코의 여름의 문이나 바람은 가을색 노래와 더불어 이 푸른 산호초가 쇼와 시대의 노래라고 하면서, 대한민국의 7080세대의 개념과 유사하게 TV 프로그램이나 길거리에서 재생되는 것을 간혹 볼 수 있다.
  • 1995년에 개봉한 일본 영화 러브레터에서 주요 소재 중 하나로 등장하는데, 남주인공 후지이 이츠키가 생전에 자주 흥얼거리던 노래이다.[3] 러브레터가 한국에서 많은 사랑을 받은 만큼, 영화를 보고 뒤늦게 푸른 산호초를 접하고 좋아하게 된 한국인들도 많다.
  • 사자의 노래방이라는 유튜버도 커버 영상을 올렸다. #[4]

[1] ああ에서 반복 부호인 ゝ가 쓰였다. [2] 삿포로발 하네다행 전일본공수 NH70편으로 기종은 보잉 747SR-81(JA8133)이였다. 다만 정말 내리자마자 바로 시작한건 아니고 실제는 이미 6~7분정도에 일찍 도착했는데 일부러 늦춰 내려 약간의 연출을 가미하긴 했다. [3] 영화 내에서 노래가 내포하고 있는 자세한 의미에 대해서는 러브레터 문서 참고. [4] 나무위키 등재 기념으로 다시 불렀다. #