최근 수정 시각 : 2024-12-24 19:31:17

落花流水


이 문서는 토막글입니다.

토막글 규정을 유의하시기 바랍니다.

나카모리 아키나의 역대 싱글
처음 만났던 날처럼
(2004)
낙화유수
(2005)
꽃이여 춤춰라
(2006)
落花流水 (낙화유수)
파일:umck-5136_Lis_extralarge.png
마흔 다섯번째 싱걸
<colbgcolor=#e6cacb> 발매일 <colbgcolor=#FFFFFF> 2005년 12월 7일
레이블 유니버설 시그마
수록 앨범 BEST FINGER 25th anniversary selection
작사, 작곡 마츠모토 타카시, 하야시다 켄지
최고 순위 43위
연간 순위 -
초동 3,278장
판매량 5,005장

1. 개요2. 여담3. 가사

1. 개요

일본의 여가수 나카모리 아키나의 45번째 싱글이다. B면은 DESIRE -情熱-의 2005년 리믹스 버전. 보너스 트랙으로 두 곡의 MR도 함께 수록되었다.

2. 여담

  • 25주년을 기념하는 베스트 앨범 <BEST FINGER 25th anniversary selection>의 선행 싱글로서 발매되었다.
  • 후일 정규앨범 DESTINATION에 리믹스 버전으로 수록되었다.

3. 가사

음원
【 落花流水 - 가사/펼치기】

落ちてく 花の 気持ちが わかる
오치테쿠 하나노 키모치가 와카루
떨어져가는 꽃들의 마음을 알겠어
もがく 重みさえも 忘れ
모가쿠 오모미사에모 와스레
발버둥치는 무거움마저도 잊고서
目を いっぱいに 見開いて 立ってた
메오 이입파니 미히라이테 타앗테타
눈을 크게 뜨고 서 있었지
力が ぬけてゆく
치카라가 누케테유쿠
힘이 빠져나가고 있어
流れる 水のように 私を
나가레루 미즈노요니 와타시오
흐르는 물처럼 나를
どこか 遠く 運んで
도코카 토오쿠 하코응데
어딘가 저 멀리 데려가줘
ああ 無言の 恋歌
아아 무곤노 코이우타
아아 말 없는 사랑노래
うれしい 時も 悲鳴 上げる
우레시이 토키모 히메 아게루
기쁠 때도 비명을 질러
いま あなたを 知る ことが
이마 아나타오 시루 코토가
지금 당신을 아는 것이
生きて いる 証
이키테 이루 아카시
살아 있다는 증거
孔雀 みたいな 満天の 星
쿠자쿠 미타이나 만텡노 호시
공작 같은 만천의 별
あなたの 瞳に 映る 私
아나타노 히토미니 우츠루 와타시
당신의 눈동자에 비치는 나
息が 触れると 心を 刺す 棘が
이키가 후레루토 코코로오 사스 토게가
숨결이 닿으면 마음을 찌르는 가시가
ひとつずつ 消えてく
히토츠즈츠 키에테쿠
하나씩 사라져가
生命の 河の 水に ゆだねた
이노치노 카와 미즈 유다네타
생명의 강물에 몸을 바친
木の葉の 舟みたいに
코노하노 후네미타이니
나뭇잎 배처럼
ああ 無言の 恋歌
아아 무곤노 코이우타
아아 말 없는 사랑노래
邪険な 時を 忘れさせて
쟈케은나 토키오 와스레사세테
모진 시간을 잊게 만들고
もう 昨日までの 私
모오 키노마데노 와타시
이제 어제까지의 나는
反古に しても いい
호오고니 시테모 이이
없던 걸로 해도 상관 없어
ああ 無言の 恋歌
아아 무곤노 코이우타
아아 말 없는 사랑노래
邪険な 時を 忘れさせて
쟈케은나 토키오 와스레사세테
모진 시간을 잊게 만들고
もう 昨日までの 私
모오 키노마데노 와타시
이제 어제까지의 나는
反古に しても いい
호오고니 시테모 이이
없던 걸로 해도 상관 없어
ああ 無言の 恋歌
아아 무곤노 코이우타
아아 말 없는 사랑노래
うれしい 時も 悲鳴 上げる
우레시이 토키모 히메 아게루
기쁠 때도 비명을 질러
いま あ あなたを 知る ことが
이마 아 아나타오 시루 코토가
지금 아 당신을 아는 것이
生きて いる 証
이키테 이루 아카시
살아 있다는 증거