{{{#!wiki style="margin: -15px -10px" | <tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#ffc0cb><tablebgcolor=#ffc0cb> |
오오니시 아구리 디스코그래피 |
{{{#fff {{{#!wiki style="margin:0 -11px -3px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;" |
싱글 | |||
<rowcolor=#000>
1st Single 本日は晴天なり Ready to fly 2021.03.03 |
2nd Single Elder flower / 初恋カラーズ 2021.08.04 |
3rd Single ジェリーフィッシュな君へ Love・Me・Do 2022.03.12 |
4th Single はじまるウェルカム 結んで、ひらいて 2022.10.19 |
|
<rowcolor=#000>
5th Single 夢で逢えなくても / 指先ハート 2023.10.25 |
6th Single 曖昧ガール 恋よりずっと Only you 2024.02.28 |
7th Single アウフタクト Fall in you 2024.11.20 |
||
앨범 | ||||
<rowcolor=#000>
1st Album Do you agree? 2023.05.03 |
||||
캐릭터 명의로 낸 곡 및 음반은 여기를 참조해주세요. |
오오니시 아구리 1st Album Do you agree? |
|
|
|
Track 06. 花と青空 | |
작사 |
타카하시 슈헤이 (高橋修平) |
작곡 | |
편곡 | |
가수 | 오오니시 아구리 |
하나토 아오조라
[clearfix]
1. 개요
|
음원 |
|
앨범 미리듣기 (3:52 부터) |
오오니시 아구리의 솔로 아티스트 데뷔 후 첫 정규 앨범 수록곡으로, 2023년 5월 3일 발매되었다.
2. 가사
帰り道いつも見ていた 카에리미치이츠모미테이타 돌아가는 길 언제나 봤던 健気に咲いてる Flower ah ah 케나게니사이테루 Flower ah ah 활기차게 피어있는 Flower ah ah わたしもそんな風に強くなりたいから 와타시모손나후우니츠요쿠나리타이카라 나도 그렇게 강해지고 싶었으니까 (止まらない 止まらない 時間の螺旋は) 今も (토마라나이 토마라나이 지칸노라센와) 이마모 (멈출 수 없어 멈출 수 없어 시간의 나선은) 지금도 (途切れない 途切れない) 加速してくけれど (토기레나이 토기레나이) 카소쿠시테쿠케레도 (끊기지 않아 끊기지 않아) 가속해가고 있지만 (思い出す 思い出す 思い出す...) (오모이다스 오모이다스 오모이다스...) (떠올려 떠올려 떠올려...) 淡い記憶 Stand by you 아와이 키오쿠 Stand by you 흐릿한 기억 Stand by you 本当は本当は 溢れそうな想いに 혼토오와혼토오와 아후레소오나오모이니 사실은 사실은 넘칠 것 같은 마음을 気づかないフリしているって 키즈카나이후리시테이룻테 눈치채지 못한 척 하고 있다고 本当は本当は ずっとわかってた 혼토오와혼토오와 즛토와캇테타 사실은 사실은 이미 알고 있었어 ふたりの距離は遠くなってく 후타리노쿄리와토오쿠낫테쿠 두 사람의 거리는 멀어져 가 蕾のままのメモリー 츠보미노마마노메모리 꽃봉오리인 채 남은 기억 透き通り広がる空は 스키토오리히로가루소라와 말갛게 넓게 펼쳐진 하늘은 未来へ繋がるから ah ah 미라이에츠나가루카라 ah ah 미래로 이어지니까 ah ah あなたもどこかで見ているといいな 아나타모도코카데미테이루토이이나 너도 어딘가에서 보고 있으면 좋겠어 (忘れない 忘れない) 無邪気な心 染めた想いは (와스레나이 와스레나이) 무쟈키나코코로 소메타오모이와 (잊지 못해 잊지 못해) 순진한 마음 물들인 추억은 (今でも 今でも) 色褪せることはないよ (이마데모 이마데모) 이로아세루코토와나이요 (지금도 지금도) 빛 바랠 일은 없어 (温かい 温かい 温かい...) (따뜻해 따뜻해 따뜻해...) 青い記憶 To by my side 아오이키오쿠 To by my side 푸르른 기억 To by my side 何度も何度も 届けたい言葉 난도모난도모 토도케타이코토바 몇 번이고 몇 번이고 전하고 싶은 말 言えないままで飲み込んだ 이에나이마마데노미콘다 말 하지 않은 채 삼켰어 何度も何度も 想いかえして 난도모난도모 오모이카에시테 몇 번이고 몇 번이고 다시 떠올리며 きれいな明日へ 形を変えた 키레이나아스에 카타치오카에타 아름다은 내일로 모양을 바꿨어 スカイブルーのメモリー 스카이부루-노메모리- 하늘색의 기억 (あの日の) 傷つかないように (ah) (아노히노) 키즈츠카나이요오니 (ah) (그날의) 상처 받지 않도록 (ah) 言い訳繰り返す わたしとは 이이와케쿠리카에스 와타시토와 변명만 계속해 나 스스로에게 (そう never again, never again, never again) さよならして (소오 never again, never again, never again) 사요나라시테 (그래 never again, never again, never again) 작별하고 (もう二度と) 大事な一瞬を (oh) (모오니도토) 다이지나잇슌오 (oh) (두 번 다시는) 중요한 순간을 (oh) 見逃さないように踏み出すよ 미노가사나이요니후미다스요 놓치지 않도록 내디딜거야 (そう never end, never end, never end) 願いを込めて (소오 never end, never end, never end) 네가이오코메테 (그래 never end, never end, never end) 바램을 담아서 ぎゅっとその手握って離さないの 귯토소노테니깃테하나사나이요 그 손을 꼭 잡고 놓지 않을 거야 本当は本当は 혼토오와혼토오와 사실은 사실은 本当は本当は 溢れそうな想いに 혼토오와혼토오와 아후레소오나오모이니 사실은 사실은 넘칠 것 같은 마음을 今なら伝えられるって 이마나라츠타에라레룻테 지금이라면 전할 수 있다고 本当は本当は きっとわかってる 혼토오와혼토오와 킷토와캇테루 사실은 사실은 분명 알고 있어 季節は巡り 花ひらいてく 키세츠와메구리 하나히라이테쿠 계절은 돌고 돌아 꽃이 피어나 スカイブルーのメモリー 스카이부루-노메모리- 하늘색의 기억 |
3. 같이 보기
{{{#!wiki style="margin: -15px -10px" | <tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff><tablebgcolor=#fff> |
오오니시 아구리 1st Album Do you agree? |
{{{#000 {{{#!wiki style="margin:0 -11px -3px" {{{#!folding [ 트랙 리스트 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -12px;" |
트랙 | 곡명 | 작사 | 작곡 | 편곡 | 비고 |
1 |
本日は晴天なり 오늘은 날씨가 좋아 |
츠루사키 코이치(鶴崎輝一) | ||||
2 |
NTMUエイリアン NTMU 에일리언 |
키노시타 류헤이(木下龍平) | ||||
3 |
ジェリーフィッシュな君へ 젤리피시한 그대에게 |
슌류(俊龍) | Sizuk | |||
4 |
初恋カラーズ 첫사랑 컬러즈 |
츠루사키 코이치(鶴崎輝一) | ||||
5 |
夏夢花火 여름 꿈 불꽃 |
이소가이 요시에(磯谷佳江) | 오노 타카미츠(小野貴光) | |||
6 |
花と青空 꽃과 푸른 하늘 |
타카하시 슈헤이(高橋修平) | ||||
7 | Elder flower | hisakuni | ||||
8 |
恋の視線 사랑의 시선 |
치바 타다시게(千葉タダシゲ) | ||||
9 |
はじまるウェルカム 시작되는 웰컴 |
ARAKI | 키노시타 류헤이(木下龍平) | |||
10 | Do you agree?TITLE | 츠루사키 코이치(鶴崎輝一) |