{{{#!wiki style="margin: -15px -10px" | <tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#ffc0cb><tablebgcolor=#ffc0cb> |
오오니시 아구리 디스코그래피 |
{{{#fff {{{#!wiki style="margin:0 -11px -3px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;" |
싱글 | |||
<rowcolor=#000>
1st Single 本日は晴天なり Ready to fly 2021.03.03 |
2nd Single Elder flower / 初恋カラーズ 2021.08.04 |
3rd Single ジェリーフィッシュな君へ Love・Me・Do 2022.03.12 |
4th Single はじまるウェルカム 結んで、ひらいて 2022.10.19 |
|
<rowcolor=#000>
5th Single 夢で逢えなくても / 指先ハート 2023.10.25 |
6th Single 曖昧ガール 恋よりずっと Only you 2024.02.28 |
7th Single アウフタクト Fall in you 2024.11.20 |
||
앨범 | ||||
<rowcolor=#000>
1st Album Do you agree? 2023.05.03 |
||||
캐릭터 명의로 낸 곡 및 음반은 여기를 참조해주세요. |
오오니시 아구리 1st Album Do you agree? |
|
|
|
Track 05. 夏夢花火 | |
작사 | 이소가이 요시에 (磯谷佳江) |
작곡 | 오노 타카미츠 (小野貴光) |
편곡 | |
가수 | 오오니시 아구리 |
나츠유메 하나비
[clearfix]
1. 개요
|
음원 |
|
앨범 미리듣기 (2:43 부터) |
오오니시 아구리의 솔로 아티스트 데뷔 후 첫 정규 앨범 수록곡으로, 2023년 5월 3일 발매되었다.
2. 가사
遠いざわめきとぬるい風 토오이자와메키토누루이카제 멀찍이 들리는 웅성임과 미지근한 바람 黙って歩幅合わせ 君と歩く 다맛테호하바오아와세 키미토아루쿠 말 없이 발걸음을 맞춰서 너와 걸어가 慣れない浴衣の足よりも 나레나이유카타노아시요리모 익숙지 않은 유카타의 발보다 胸がひどくせつなく 痛かった 무네가히도쿠세츠나쿠 이타캇타 가슴이 너무나도 애절하게 아팠어 「好き」と言葉にできないままで "스키" 토코토바니데키나이마마데 "좋아"라는 말을 하지 못한 채 見上げた夜空に咲いた夢花火 미아게타요조라니사이타유메하나비 올려다 본 밤하늘에 피어난 꿈 불꽃 両片想いと冷やかされて 료오카타오모이토히야카사레테 맞짝사랑이라고 놀림받아서 お互いたぶんわかってたけど 오타가이타분와캇테타케도 아마 서로 알아챘겠지만 それでも踏み越える勇気はなくて 소레데모후미코에루유우키와나쿠테 그럼에도 딛고 넘어설 용기가 없어서 友達の顔して 夏がこぼれる音 聴いてたんだ 토모다치노카오시테 나츠가코보레루오토 키이테탄다 친구 같은 표정으로 여름이 넘쳐흐르는 소리를 들었어 ふいに一度だけ触れた指 후이니이치도다케후레타유비 뜻밖에 딱 한 번 맞닿은 손가락 あのとき君は何か言ってたかな 아노토키키미와나니카잇테타카나 그 순간 너는 무언가 말했으려나 記憶のノイズが邪魔をする 키오쿠노노이즈가쟈마오스루 기억의 노이즈가 방해해 だけど走った熱さ 憶えてる 다케도하싯타아츠사 오보에테루 그래도 내달렸던 뜨거움 기억하고 있어 いつかは終わる時間の中で 이츠카와오와루지칸노나카데 언젠가는 끝날 시간 속에서 願いを照らして揺れた夢花火 네가이오테라시테유레타유메하나비 바램을 비추며 흔들린 꿈 불꽃 曖昧でいい このままずっと 아이마이데이이 코노마마즛토 애매한 채로 좋아 이대로 계속 君の近くで笑ってたくて 키미노치카쿠데와랏테타쿠테 네 근처에서 웃고 싶어서 変わってしまうこと 恐れていたの 카왓테시마우코토 오소레테이타노 변해버리는 걸 두려워 하고 있었어 滲んでく光に 涙こぼれぬよう目を凝らした 나잔데쿠히카리니 나미다코보레누요오메오코라시타 번져가는 빛에 눈물이 넘치지 않게 참았어 時が流れて今 またこうして夏が巡るたびに 토키가나가레테이마 마타코오시테나츠가메구루타비니 시간이 흘러 지금 다시 이렇게 여름이 돌아올 때마다 不器用に澄んでた特別な空気が 부키요오니슨데타토쿠베츠나쿠우키가 서투르게 뚜렷해진 특별한 분위기가 幼い感情が 胸を揺り動かす 오사나이칸죠오가 무네오유리우고카스 어린 감정이 가슴을 흔들어 움직여 「大好きだったよ」 そっとつぶやく "다이스키닷타요" 솟토츠부야쿠 "정말 좋아했어" 살짝 중얼거려 今年も夜空に咲いた夢花火 코토시모요조라니사이타유메하나비 올해도 밤하늘에 피어난 꿈 불꽃 両片想いと冷やかされて 료오카타오모이토히야카사레테 맞짝사랑이라고 놀림받아서 二人はもう 思い出の中 후타리와모오 오모이데노나카 둘은 이미 추억 속에 危うさも 脆さも いとおしいまま 아야우사모 모로사모 이토오시이마 위험함도 여림도 사랑스러운 채 宝物みたいに 胸の深い場所で光ってるよ 타카라모노미타이니 무네노후카이바쇼데히캇테루요 보물 처럼 가슴 깊은 곳에서 빛나고 있어 |
3. 같이 보기
{{{#!wiki style="margin: -15px -10px" | <tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff><tablebgcolor=#fff> |
오오니시 아구리 1st Album Do you agree? |
{{{#000 {{{#!wiki style="margin:0 -11px -3px" {{{#!folding [ 트랙 리스트 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -12px;" |
트랙 | 곡명 | 작사 | 작곡 | 편곡 | 비고 |
1 |
本日は晴天なり 오늘은 날씨가 좋아 |
츠루사키 코이치(鶴崎輝一) | ||||
2 |
NTMUエイリアン NTMU 에일리언 |
키노시타 류헤이(木下龍平) | ||||
3 |
ジェリーフィッシュな君へ 젤리피시한 그대에게 |
슌류(俊龍) | Sizuk | |||
4 |
初恋カラーズ 첫사랑 컬러즈 |
츠루사키 코이치(鶴崎輝一) | ||||
5 |
夏夢花火 여름 꿈 불꽃 |
이소가이 요시에(磯谷佳江) | 오노 타카미츠(小野貴光) | |||
6 |
花と青空 꽃과 푸른 하늘 |
타카하시 슈헤이(高橋修平) | ||||
7 | Elder flower | hisakuni | ||||
8 |
恋の視線 사랑의 시선 |
치바 타다시게(千葉タダシゲ) | ||||
9 |
はじまるウェルカム 시작되는 웰컴 |
ARAKI | 키노시타 류헤이(木下龍平) | |||
10 | Do you agree?TITLE | 츠루사키 코이치(鶴崎輝一) |