최근 수정 시각 : 2024-03-30 22:43:23

スペードのQ

<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MILLION THE@TER SEASON SHADE OF SPADE
Track 06. スペードのQ
스페이드의 Q
파일:재킷-MTS SHADE OF SPADE.jpg
가수 나가요시 스바루
후타미 아미
에밀리 스튜어트
키타자와 시호
작사 児玉雨子
작곡 グシミヤギヒデユキ
편곡

1. 개요2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
2.1. 코스별 채보 및 특징2.2. 이벤트 커뮤2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사4. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기

2022년 8월 17일 라디오에서 선공개된 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 MILLION THE@TER SEASON SHADE OF SPADE에 수록된 나가요시 스바루, 후타미 아미, 에밀리 스튜어트, 키타자와 시호의 4인의 단체곡이다.

2020년대에 들어서 유행하는 멘헤라 속성, 지뢰계 얀데레를 컨셉으로 한 악곡이며 앨범아트에 마이멜로디, 쿠로미와 비슷한 이미지의 동물 캐릭터[1]가 그려져 있거나 악곡가사에 다이아를 넘어선다, 클로버를 찢어 불태운다, 마음(하트)을 찌른다는 등의 병적인 가사가 포함된 컨셉에 충실한 악곡이다.

2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈

밀리시타의 수록곡 추가 순서
262. Take!3. 2. 1. → S・P・A・C・E↑↑ 263. スペードのQ 264. Come on a Tea Party!
밀리시타의 역대 이벤트곡
118차: Everlasting 119차: スペードのQ 120차: KING of SPADE
악곡 재킷 이미지
파일:재킷-263 스페이드의 Q.png
<rowcolor=#fff> 라이브 코스 유닛/솔로
2MIX
유닛
4MIX
유닛
6MIX
유닛
MMIX
솔로
2MIX+
<colbgcolor=#ffd7ed><colcolor=#000> 레벨 4 7 12 17 11
노트 수 199 319 409 669 399
악곡 정보
타입 프린세스 길이 1:58 BPM 156
구현일 2022. 08. 19.
해금 방법 2022. 08. 27. 12:00 통상 해금
특이사항
  • 밀리시타 오리지널 곡
  • 오리지널 멤버 한정 나눠부르기 적용
  • 마지막 노트가 스페셜 노트인 곡
  • 유닛 라이브 콰르텟 어나더 어필곡
  • 가사가 제대로 쓰여져 있지 않은 부분이 있는 곡
표준 MV 배치 (표준 의상: Qute×Qualm)
에밀리 스튜어트 후타미 아미 나가요시 스바루 키타자와 시호 임의
(MV 미등장)

밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 119차 이벤트 곡이자 49차 PSTour 이벤트 곡이다.

노래 제목 때문에 의도한 건지 모든 코스의 노트 갯수가 9로 끝난다.

2.1. 코스별 채보 및 특징

유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

2.2. 이벤트 커뮤

<rowcolor=#fff> 화수 제목 번역
프롤로그 프롤로그
1화 他のアイドルを見てたなんて、嘘だよね?
다른 아이돌을 보고 있었다니, 거짓말이지?
2화 私だけ見てくれたらいいのに
나만 봐 주면 좋을텐데
3화 これで、私を見てくれるよね?
이러면, 나를 봐 줄거지?
4화 私のこと、不安にさせないでね?
우리를, 불안하게 만들지 말아줄래?
5화 二度と裏切っちゃダメ……だよ?
다시는 배신하면 안돼…… 알겠지?
6화 あなたの中で永遠に生き続けるよ
당신의 마음 속에서 영원히 살아갈게요
에필로그 大丈夫、ずっと見てるからね
괜찮아, 계속 지켜볼게

2.3. 이벤트 비주얼

파일:이벤트-투어 49차 비주얼.png

3. 가사

캐릭터 이미지컬러
스바루
아미
에밀리
시호
합창
青ざめて乾いた目に
아오자메테 카와이타 메니
새파랗게 질려 말라버린 눈에
紅潮してるアタシ
코오초오시테루 아타시
홍조를 띄고 있는 나

映れば存在してる感 すごいのよ
우츠레바 손자이시테루 칸 스고이노요
비추어 보니 존재하는 느낌 굉장해

恋でしょ?
코이데쇼?
사랑이지?

顔認証 運命だもん
카오닌쇼오 운메이다몬
안면인증 운명인걸
前世から合鍵
젠세카라 아이카기
전생에서 온 여분의 열쇠

嘘だらけ ちぎって燃やしたクローバー
우소다라케 치깃떼 모야시타 크로오바
거짓말 투성이 찢어서 태워버린 클로버

邪魔だよ
쟈마다요
방해된다구

頭 体 どちらも
아타마 카라다 도치라모
머리 몸 어느 쪽도

神か 何か それ以上
카미카 나니카 소레 이죠오
신이든 뭐든 그 이상

マリアージュ マリアージュ ください
마리아주 마리아주 쿠다사이
마리아주 마리아주를 원해요

ダイヤを超えるエンゲージ
다이야오 코에루 엔게에지
다이아를 뛰어넘는 인게이지


情緒

조오초

정서

きゅるるるきゅー れすきゅー
큐루루루큐 레스큐
큐루루루큐 레스큐
YESでハイになるまでQ
YES데 하이니 나루 마데 Q
YES로 하이가 될 때까지[2] Q
なぜ 刺したの?

나제 코코로 사시타노?
어째서 마음을 찌른거야?

ね 教えて?
네 오시에테?
알려줄래?


るるるきゅるるるきゅー れすきゅー
루루루큐루루루큐 레스큐
루루루큐루루루큐 레스큐
傷から愛になるまでQ
키즈카라 아이니 나루마데 Q
상처가 사랑이 될 때까지 Q
死にそうな想いだけ
시니소오나 오모이다케
죽을 것 같은 마음 뿐

ね 正しいね?
네 타다시이네?
올바른거지?


甘い夢見る間に
아마이 유메미루 아이다니
달콤한 꿈을 꾸는 그 사이에
消してあげた履歴
케시테아게타 리레키
지워준 이력

すべての今までに告ぐ ざまあみろ
스베테노 이마마데니 츠구 자마아미로
지금까지의 모두에게 고한다 꼴 좋네

誰のせい?
다레노 세이?
누구의 탓?

超能力 お[ruby(呪,ruby=まじな)]い
초오노오료쿠 오마지나이
초능력 주문
忍び込ますアプリ
시노비코마스 아푸리
몰래 침투하는 어플

だって繋がってなくちゃ もう息ができない
닷떼 츠나갓떼나쿠차 모오 이키가 데키나이
그치만 연결돼 있지 않으면 더는 숨을 쉴 수 없어

助けて
타스케테
살려줘

腕と胸を 裂くような
우데토 무네오 사쿠 요오나
팔과 가슴을 찢는 듯한

衝動 瞳孔 焼き付く
쇼오도오 도오코오 야키츠쿠
충동 동공 두 눈에 새겨

[ruby(欠片,ruby=かけら)] [ruby(欠片,ruby=かけら)] 集めて
카케라 카케라 아츠메테
조각 조각 모아서

あなただけに捧げたい
아나타다케니 사사게타이
오직 당신에게 바치고 싶어

いいの? いいの?

이이노 이이노

괜찮아? 괜찮아?

アタシの純情

아타시노 준조오

나의 순정이
ここで壊れてもいいの?
코코데 코와레테모 이이노?
여기서 부서져도 괜찮아?


それでもいいよ いいよ
소레데모 이이요 이이요
그래도 괜찮아 괜찮아

愛をくれるなら
아이오 쿠레루나라
사랑을 준다면

もう今すぐに壊しちゃっても いいよ いいよ
모오 이마스구니 코와시챳떼모 이이요 이이요
바로 지금 부숴버려도 괜찮아 괜찮아
ねー?
네?
응?

今日もきゅるるるきゅー れすきゅー
쿄오모 큐루루루큐 레스큐
오늘도 큐루루루큐 레스큐

キスして 灰になるほどChu
키스시테 하이니 나루 호도 Chu
키스해서 재가 될 만큼 Chu

何回目の運命?
난카이메노 운메이
몇 번째의 운명이니?

さあ 答えて
사아 코타에테
자 대답해줘

るるるきゅるるるきゅー れすきゅー
루루루큐루루루큐 레스큐
루루루큐루루루큐 레스큐
ミスしたら最初からです
미스시타라 사이쇼카라데스
실수하면 다시 처음부터에요
違和感を裁いて
이와칸오 사바이테
위화감을 심판하고

ね 罰だね?
네 바츠다네
자 벌이야?
[3]

きゅるるるきゅー れすきゅー
큐루루루큐 레스큐
큐루루루큐 레스큐
るるるきゅる きゅーるらきゅーれすきゅー
루루루큐루 큐루라큐 레스큐
루루루큐루 큐루라큐 레스큐
薬指 マルして

쿠스리유비 마루시테
약지에 원을 그리고
[4]
ね 誓ってね?
네 치캇떼네?
맹세해줘?

間違えないで?
마치가에나이데?
헷갈리지 말아줘?

繧「繧ソ繧キ縺ョ縺吶∋縺ヲ繧偵≠縺偵k繧薙□縺九i[5]
間違えないで?
마치가에나이데?
헷갈리지 말아줘?
間違えないで?
마치가에나이데?
헷갈리지 말아줘?
[6]

4. 관련 문서


[1] 위에서부터 스바루, 아미, 시호, 에밀리. 이벤트 비주얼 문단과 캐릭터를 보면 알 수 있다. [2] (약 따위에) 취하다, 가 되다, (대답이) '네'가 되다 등으로 해석이 가능하다. [3] 일본어로 기호 ×를 '바츠'라고 읽는다. [4] 혹은 ' 약지로 원을 그리고' 내지 '약지로 원을 만들고' [5] UTF-8 문자를 Shift_JIS로 읽었을 때 발생하는 문자 깨짐으로, 해독하면 'アタシのすべてをあげるんだから'(나의 모든 것을 줄 테니까)가 된다. 곡 발표 전에는 밀리시타 공식계정에서 이 문장을 그대로 트윗하면서 거하게 어그로를 끄는데 성공했고, 현지 실트까지 올라갈만큼 프로모션에도 도움이 됐다. [6] 인게임에선 스바루가 담당하지만, 음원에서는 아미가 담당한다.