- [ 나무위키 수록곡 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablecolor=#373a3c,#ddd><width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Everybody!!!
2016. 8. 3{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Everybody!!!
2017. 3. 8{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Everybody!!!
2018. 1. 17{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Are you coming?
2015. 8. 5{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Everybody!!!
2015. 11. 4{{{#!wiki style="display: inline; padding: 1px 4px; border-radius: 3px; background: #000000; font-size: .8em;"
Are you coming?
2015. 11. 4
<colbgcolor=#ffffff><colcolor=#000000> シグナル signal, 신호 |
|
|
|
WANIMA 대표곡 | |
앨범 | Everybody!! |
발매일 | 2018년 1월 17일 |
가수 | |
작사 | KENTA |
작곡 | WANIMA |
재생 시간 | 03:39 |
곡 듣기 |
[clearfix]
1. 개요
일본의 가수 WANIMA의 곡이다.Everybody!! 앨범에 수록된 곡이다.
WANIMA의 보컬 KENTA가 작사하였다.
2. 상세
신나는 노래, 여름의 시원한 바람이 부는 듯한 느낌이드는 곡이다.3. 영상
|
유튜브 공식 MV |
4. 가사
不確かなまま始まる今日は 후타시카나마마 하지마루 쿄우와 확실치도 않게 시작된 오늘은 変わらない いつも通り 카와라나이 이츠모 도오리 평소와 다름없어 顔を洗って鏡の前 また苦笑い 카오오 아랏테 카가미노 마에 마타 니가와라이 세수하고 거울 앞에 서보아도 또 쓴 웃음이 지어져 時は流れ空の下でわからないことばかり 토키와 나가레 소라노 시타데 와카라나이 코토바카리 시간이 흘러도 이 하늘 아래에선 모르는 것 투성이야 またいつか... 未完成でいい 肩並べて oh yeah 마타이츠카... 미칸세이데이이 카타나라베테 oh yeah 또 언젠가... 미완성이라도 좋으니 어깨를 나란히 하자 oh yeah 僕は君を 君の日々を 보쿠와 키미오 키미노 히비오 나는 너를, 너의 나날을 どのくらい このくらい 도노쿠라이 코노쿠라이 얼만큼 言葉で言えるんだろ 코토바데 이에룬다로 말 할 수 있으려나 孤独な日々を 底ついた希望も 코도쿠나 히비오 소코츠이타 키보우모 고독한 나날들을 바닥을 친 희망도 どのくらい このくらい 도노쿠라이 코노쿠라이 얼만큼 僕は知ってるんだろ 보쿠와 싯테룬다로 나는 알고 있으려나 Oh 弱音や愚痴はいて未熟でも挑戦 Oh 요와네야 구치하이테 미쥬쿠데모 쵸우센 Oh 죽는 소리하고 푸념하고 미숙해도 좋으니 도전해보자 Hey 笑ってみてろよ Hey 와랏테미테로요 Hey 지금은 비웃어보라고 くだらないってため息数えて 쿠다라나잇테 타메이키 카조에테 부질없다며 내쉬었던 한 숨 만큼 ほんの一瞬 혼노 잇슌 아주 잠깐 かすめた不安を掻き消すくらいの 카스메타 후안오 카키케스쿠라이노 스쳐간간 불안까지 없애버릴 정도로 交わすサイン 見逃さぬように 카와스 사인 미노가사누 요우니 우리가 나눈 사인을 놓치지 말아줘 不確かなまま始まる今日は 후타시카나마마 하지마루 쿄우와 확실치도 않게 시작된 오늘은 変わらない いつも通り 카와라나이 이츠모도오리 평소와 다름없어 顔を洗って鏡の前また苦笑い 카오오 아랏테 카가미노 마에 마타 니가와라이 세수하고 거울 앞에 서보아도 또 쓴 웃음이 지어져 時は流れ空の下でわからないことばかり 토키와 나가레 소라노 시타데 와카라나이 코토바카리 시간이 흘러도 이 하늘 아래에선 모르는 것 투성이야 またいつか... 不器用でいい 顔を上げて oh yes 마타이츠카... 부키요우데이이 카오오 아게테 oh yes 또 언젠가... 서툴러도 괜찮으니 고개를 들어 oh yes Oh 弱音や愚痴はいて未熟でも挑戦 Oh 요와네야 구치하이테 미쥬쿠데모 쵸우센 Oh 죽는 소리하고 푸념하고 미숙해도 좋으니 도전해보자 Hey 笑ってみてろよ Hey 와랏테미테로요 Hey 지금은 비웃어보라고 くだらないってため息数えて 쿠다라나잇테 타메이키 카조에테 부질없다며 내쉬었던 한 숨 만큼 ほんの一瞬 혼노 잇슌 아주 잠깐 かすめた不安を掻き消すくらいの 카스메타 후안오 카키케스쿠라이노 스쳐간간 불안까지 없애버릴 정도로 交わすサイン 見逃さぬように 카와스사인 미노가사누 요우니 우리가 나눈 사인을 놓치지 말아줘 そばにいるから 소바니 이루카라 내가 곁에 있을 테니까 いつの間にか 이츠노 마니카 눈 깜빡 할 사이 時は流れ 空の下で今何が見える? 토키와나가레 소라노 시타데 이마 나니가 미에루? 시간이 흐른 지금, 이 하늘 아래에서는 뭐가 보이니? 涙拭って鏡の前 ほら元通り 나미다 누굿테 카가미노 마에 호라 모토 도오리 눈물을 닦고서 거울을 보면은 봐봐, 원래대로 됐지 大人になって 子供に戻って 오토나니 낫테 코도모니 모돗테 어른이 되었다가 아이로 되돌아갔다가 さぁ思い通り 사-오모이도오리 봐봐 생각대로 되잖아 まだ今は未完成でいい 마다 이마와 미칸세이데이이 아직 지금은 미완성이어도 괜찮아 走り出した 하시리다시타 달리기 시작해 不確かなまま始まる今日は 후타시카나마마 하지마루 쿄우와 확실치도 않게 시작된 오늘은 変わらない いつも通り 카와라나이 이츠모 토오리 평소와 다름없어 顔を洗って鏡の前 また苦笑い 카오오 아랏테 카가미노 마에 마타 니가와라이 세수하고 거울 앞에 서보아도 또 쓴 웃음이 지어져 時は流れ空の下でわからないことばかり 토키와 나가레 소라노 시타데 와카라나이 코토바카리 시간이 흘러도 이 하늘 아래에선 모르는 것 투성이야 揺るがない思い出抱きしめて 유루가나이 오모이테 다키시메테 흔들림 없는 추억을 가슴에 안고 またいつか 未完成でいい肩並べて 마타이츠카 미칸세이데 이이 카타 나라베테 또 언젠가 미완성이라도 좋으니 어깨를 나란히 하자 踏み出すスタート 후미다스스타-토 출발해볼까 ゴールまで... 描く未来像 고-루마데... 에가쿠미라이조우 골인 할 때 까지 그려가는 우리의 미래 1から100通り 이치카라 햐쿠도오리 처음부터 끝까지 好きにやって駄目なら戻ってこい 스키니얏테 다메나라 모돗테코이 마음대로 해보고 아니라고 생각되면 언제든지 돌아와 ゴールまで... 偉く長いぞ 고-루마데... 에라쿠 나가이조 골까지는 완전 멀다구 勢いで空回り 「無駄じゃない」 이키오이데 카라마와리 「무다쟈나이」 기세만 넘쳐서 헛돈다 해도 '헛된 일이 아니야' 何度でも唱えながら... 난도데모 토나에나가라... 라고 몇 번이고 되뇌이며 가자 |