최근 수정 시각 : 2024-05-31 15:34:35

kiss(VOCALOID 오리지널 곡)


파일:미키-노 kiss.jpg
<colbgcolor=#ffe5ee,#222222> kiss
가수 하츠네 미쿠
작곡가 미키토P keeno
작사가
일러스트레이터 요리
영상 베테
엔지니어링 친구모집P
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2013년 6월 1일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

이 하늘조차 짓무를 만큼. kiss...

kiss는 미키토P keeno의 하츠네 미쿠 오리지널 곡이다. 투고는 미키토P 명의로 하였다.

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm21011936, width=640, height=360)]

파일:유튜브 아이콘.svg YOUTUBE

3. 가사

少しだけ足掻いてみた 君の指先にはもう
스코시다케 아가이테 미타 키미노 유비사키니와 모-
조금이지만 발버둥쳐 봤어 너의 손가락 끝은 이제
私が触れられる場所はないこと、分かってたのに
와타시가 후레라레루 바쇼와 나이 코토, 와캇테타노니
내가 닿을 수 있는 자리는 없다는 것, 알고 있었는데도
気づかない フリをしてた
키즈카나이 후리오 시테타
눈치 못 챈 척 하고 있었어
透き通る空の色も、私の瞳には灰色に見えた
스키토-루 소라노 이로모, 와타시노 히토미니와 하이이로니 미에타
맑게 비치는 하늘의 빛깔도, 나의 눈동자에는 잿빛으로 보였어
あぁ…泣きそうだよ
아-⋯ 나키소-다요
아⋯ 울 것 같아
俯いて黙ってた
우츠무이테 다맛테타
고개 숙이고 가만 있었어
ズルいかな 痛いんだよ
즈루이카나 이타인다요
못됐으려나 아픈 거야
それでも君が笑ってくれるから
소레데모 키미가 와랏테쿠레루카라
그런데도 네가 웃어 주니까
傍にいさせてね
소바니 이사세테네
곁에 있게 해주라
壊れるようなキスをしましょう。
코와레루 요-나 키스오 시마쇼.
부서질 정도로 키스를 해요.
この空さえ爛れるほど
코노 소라사에 타다레루 호도
이 하늘조차 짓무를 만큼
君の記憶に焼き付けて
키미노 키오쿠니 야키츠케테
너의 기억에 지져 새겨서
消えない傷を残すの
키에나이 키즈오 노코스노
사라지지 않는 상처를 남기는 거야
触れた唇が疼いてうまく笑えないまま
후레타 쿠치비루가 우즈이테 우마쿠 와라에 나이 마마
맞닿은 입술이 쑤셔서 좋게 잘 웃지 못한 채로
また目を閉じてみるの
마타 메오 토지테 미루노
다시 눈을 감아 보는 거야
伸ばしたつまさき、引き寄せる近づく君の音
노바시타 츠마사키, 히키요세루 치카즈쿠 키미노 오토
꼿꼿이 세운 발 끝, 가까이 끌어서 다가가는 너의 소리
あぁ何度でも繰り返すよ
아- 난도데모 쿠리카에스요
아 몇 번이고 되풀이 해
壊れるようなキスをしましょう。
코와레루 요-나 키스오 시마쇼.
부서질 정도로 키스를 해요.
この空さえ爛れるほど
코노 소라사에 타다레루 호도
이 하늘조차 짓무를 만큼
君の記憶に焼き付けて
키미노 키오쿠니 야키츠케테
너의 기억에 지져 새겨서
消えない傷を残すの
키에나이 키즈오 노코스노
사라지지 않는 상처를 남기는 거야
離さないで このままでいい
하나사나이데 코노 마마데 이-
놓지 말아줘 이대로가 좋아
せがんだ声 受け止めてよ
세간다 코에 우케토메테요
조르는 소리 받아들여줘
君の記憶に焼き付けて
키미노 키오쿠니 야키츠케테
너의 기억에 지져 새겨서
この瞬間を閉じ込めるの
코노 슌칸오 토지코메루노
이 순간을 가두는 거야
いまこの手は震えていた
이마 코노 테와 후루에테 이타
지금 이 손은 흔들리고 있어
파일:네이버 블로그.jpg 번역 boyager