최근 수정 시각 : 2022-12-17 20:52:46

Why(크라이시스 코어 파이널 판타지 7)

파일:파이널 판타지 시리즈 로고.svg 파일:파이널 판타지 시리즈 로고 화이트.svg
개별 문서가 존재하는 파이널 판타지 시리즈의 역대 OST
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
<colbgcolor=#808080,#2d2f34> 시리즈 공통 프렐류드 승리의 팡파레 결전 파이널 판타지
파이널 판타지 IV 붉은 날개 사랑의 테마 골베자 사천왕과의 배틀 최후의 싸움
파이널 판타지 V 빅 브리지의 사투 사투
파이널 판타지 VI 요성난무 사투
파이널 판타지 VII 오프닝~폭파 미션 싸우는 자들 다시 싸우는 자들 J-E-N-O-V-A
완전한 제노바 한쪽 날개의 천사
파이널 판타지 VII
어드벤트 칠드런
Opening 싸우는 자들
(Piano Version)
싸우는 자들
(AC Version)
다시 싸우는 자들
(AC Version)
J-E-N-O-V-A
(AC Version)
재림:한쪽 날개의 천사
~Advent: One-Winged Angel~
더지 오브 케르베로스
파이널 판타지 VII
REDEMPTION LONGING
크라이시스 코어
파이널 판타지 VII
기억의 파편 -D.M.W- 소환된 자 간극의 급습 세계를 원망하는 자
Why
파이널 판타지 VII
리메이크 프로젝트
HOLLOW No Promises to Keep
파이널 판타지 VIII Eyes on Me
파이널 판타지 IX Melodies of Life
파이널 판타지 X 얼마나 좋을까
(素敵だね)
Otherworld To Zanarkand
파이널 판타지 XI Distant Worlds
파이널 판타지 XII Kiss Me Good-Bye
파이널 판타지 XIII 섬광 운명에 대한 저항
파이널 판타지 XIV Answers Dragonsong Shadowbringers Endwalker
Flow
파이널 판타지 XV Apocalypsis Noctis Somnus Choosing Hope
파이널 판타지 XVI 달을 보고 있었다
(月を見ていた)
My Star Find the Flame Away
디시디아 듀오데심
파이널 판타지
Cantata Mortis
& God in Fire
디시디아
파이널 판타지 NT
Massive Explosion
파이널 판타지 TYPE-0 제로
(ゼロ)
}}}}}}}}} ||

1. 개요

가수 Ayaka가 부른 크라이시스 코어 파이널 판타지 7의 테마곡이자 엔당곡. 그리고 한 사람의 모험이 끝나고 그 뒤를 잇는 사람의 모험이 시작되는 곡. 공식 사운드트랙 앨범과 Ayaka의 앨범 'Clap & Love/Why'에 수록되어 있다.

2. 가사




瞳の奥がもうやけて見えない
히토미노 오쿠가 모- 야케테미에나이
눈동자 깊은 곳이 흐릿해 더 이상 보이질 않아


心の底の気持ちはあるの
코코로노 소코노 키모치와 아루노
마음 속의 감정은 남아있는걸까


世界の全てを手にしたとしても
세카이노 스베테오 테니 시타토시테모
세상의 모든 것을 손에 넣는다고 해도


それがあなたの幸せなの
소레가 아나타노 시아와세나노
그게 너의 행복일까


Why


孤独な空を見上げるの
코도쿠나 소라오 미아게루노
어째서 고독한 하늘을 올려다 보는거니


Why


笑って見せてよ
와랏-테 미세테요
내게 미소를 보여줘


言葉にするのが下手なあなたの性格わかるから
코토바니 스루노가 헤타나 아나타노 세이카쿠 와카루카라
말로 표현하는게 서투른 너라는 걸 알고 있으니까


遠い昔に何があったの
토오이 무카시니 나니가 앗-타노
아주 먼 옛날에 무슨 일이 있었던거니


視線をそらすあなたの瞳に
시센오 소라스 아나타노 히토미니
시선을 피하는 너의 눈동자에


一人で寂しい夜に抱きしめられる
히토리데 사미시이 요루니 다키시메라레루
혼자서 고요한 밤을 떠안으려 하는


そんな暖かさ知ってる
손나 아타타카사 싯-테루
그런 따뜻함이 있다는 걸 알고 있니


Why


どうして形に拘るの
도오시테 카타치니 코다와루노
어째서 겉모습에만 집착하니


Why


心を開いて
코코로오 히라이테
마음을 열어줘


大きな[ruby(荷物,ruby=もの)]を背負った
오오키나 모노오 세옷-타
커다란 짐을 짊어진

あなたを受け入れられる力あるわ
아나타오 우케이레라레루 치카라 아루와
너를 받아들일 수 있는 힘이 있으니까


信じてみて
신지테미테
믿어주었으면 해


自由な人は不器用で
지유우나 히토와 부키요오데
자유로운 사람은 서툴러서


自由な人は不安で……
지유우나 히토와 후안데
자유로운 그 사람은 불안에 떨어서


Why


孤独な空を見上げるの
코도쿠나 소라오 미아게루노
어째서 고독한 하늘을 올려다 보는거니


Why


笑って見せてよ
와랏-테 미세테요
내게 미소를 보여줘


言葉にするのが下手なあなたの性格分かるから
코토바니 스루노가 헤타나 아나타노 세이카쿠 와카루카라
말로 표현하는게 서투른 너라는 걸 알고 있으니까


信じてみて
신지테미테
믿어주었으면 해