최근 수정 시각 : 2017-09-25 20:25:43

Welecome to the black parade

파일:external/images6.fanpop.com/Welcome-To-The-Black-Parade-my-chemical-romance-38750603-500-276.gif
뮤비

MCR팬들에게는 성가와도 같은 노래. 첫 부분에 나오는 G 노트는 팬들에겐 파블로브의 개의 종과 마찬가지라고 보면 된다.
죽음을 소재로 한 노래이기에 자칫하면 우울해질 수 도 있지만, 오히려 한 사람의 꿈이 다음 세대에서도 이어질거라는 가사와 힘찬 멜로디 덕분에 상당히 희망찬 노래가 되었다. 뮤비는 MCR특유의 기괴함과 emo스러운 분위기를 잘 나타내고 있다.

몇몇 사람들은 유튜브 등에서 "내 장례식 때 이 곡을 틀게 할거야"라고 하는 등 팬심을 드러내고 있다.

금영노래방에 60320번으로, 태진노래방에 21533번으로 등록되어 있다.
<가사>
When I was a young boy, My father took me into the city To see a marching band.
(내가 소년이었을 때, 아버지는 날 시내로 데려가 행진악단을 보여주셨어.)
He said
(그가 물으셨지.)
"Son when you grow up, would you be the savior of the broken, The beaten and the damned?"
("아들아. 네가 어른이 되면, 상처받고 지친 사람들, 저주받은 사람들의 구원자가 되어주겠니?")
He said
(그가 물으셨지.)
"Will you defeat them, Your demons, and all the non-believers, The plans that they have made?"
(너의 악마와 모든 불신자들, 그리고 그들이 세운 계획을 깰 수 있겠니?)
"Because one day I'll leave you a phantom to lead you in the summer to join The Black Parade."
(왜냐면 나는 언젠가 그 여름에, 너를 검은 행렬로 이끌어줄 유령을 남겨두고 떠날거거든 )

Sometimes I get the feeling she's watching over me. And other times I feel like I should go.
(가끔씩 난 그녀가 날 지켜보고 있다는 기분이 들어. 때론 내가 나아가야 할거 같기도 하고.)
And through it all, the rise and fall, the bodies in the streets.
(그리고 인생의 모든 흥망성쇠, 길거리의 시체들을 지나며)
And when you're gone we want you all to know.
(네가 떠나갈 때가 되면 알아줬으면 해)

We'll carry on, We'll carry on
(우린 나아갈거야, 계속 나아갈거야.)
And though you're dead and gone believe me
(비록 네가 죽어 떠나갔더라도 믿어줘)
Your memory will carry on, We'll carry on.
(너의 기억은 유지될거야, 우리가 이어나갈거니까.)
And in my heart I can't contain it The anthem won't explain it.
(내 마음속에 담아 둘 수 만은 없어. 노래만으론 설명할 수 없어)

A world that sends you reeling from decimated dreams.
(깨진 꿈속에서 너를 비틀거리게 하는 이 세상)
Your misery and hate will kill us all
(너의 비애와 증오가 우릴 모두 죽이고 말거야.)
So paint it black and take it back Let's shout it loud and clear.
(그러니 검게 칠해버리고 전부 잊어버려. 그리고 크고 확실하게 소리치는거야)
Defiant to the end we hear the call
(끝까지 저항해, 우리가 그 부름을 듣고)

To carry on, We'll carry on
(나아갈 수 있도록. 우린 계속 나아갈거니까)
And though you're dead and gone believe me
(비록 네가 죽어 떠나갔더라도 믿어줘)
Your memory will carry on, We'll carry on
(너의 기억은 유지될거야, 우리가 이어나갈거니까.)
And though you're broken and defeated Your weary widow marches
(비록 네가 쓰러지고 패배했더라도, 널 위해 슬퍼하는 미망인들은 계속 나아가니까.)

On and on we carry through the fears. Ooh oh ohhhh
(계속 우린 두려움 속에서 전진하지. 오~오~오)
Disappointed faces of your peers. Ooh oh ohhhh.
(너의 동료들의 실망한 표정을 봐봐. 오~오~오)
Take a look at me cause I could not care at all
(날 바라봐, 왜냐면 난 조금도 신경쓰지 않으니까)

Do or die, you'll never make me. Because the world will never take my heart
(죽기살기로 해봐, 넌 내게 강요못해. 왜냐면 이 세상은 내 심장을 앗아가지 못하니까.)
Go and try, you'll never break me. We want it all, we wanna play this part
(어디 시도해 봐. 넌 날 무너뜨리지 못해. 우린 다 바라고 있잖아. 삶의 주인공이 되는걸.)
I won't explain or say I'm sorry. I'm unashamed, I'm gonna show my scar
(구차하게 설명하거나 사과하지 않겠어. 난 부끄럽지 않거든, 그리고 내 상처들을 보여줄거야)
Give a cheer for all the broken. Listen here, because it's who we are
(무너진 모든 이들에게 박수를 보내. 그리고 들어줘, 왜냐면 이게 진정한 우리 모습이니까.)
I'm just a man, I'm not a hero. Just a boy, who had to sing this song
(난 그저 한 남자에 불과해. 영웅이 아니야. 그저 이 노래를 불러야 할 소년일 뿐이지.)
I'm just a man, I'm not a hero
(난 그저 한 남자에 불과해. 영웅이 아니야.)
I. Don't. Care!
(난. 신경. 안 써!)

We'll carry on, We'll carry on
(우린 나아갈거야, 계속 나아갈거야.)
And though you're dead and gone believe me
(비록 네가 죽어 떠나갔더라도 믿어줘)
Your memory will carry on, We'll carry on.
(너의 기억은 유지될거야, 우리가 이어나갈거니까.)
And though you're broken and defeated Your weary widow marches on
(비록 네가 쓰러지고 패배했더라도, 널 위해 슬퍼하는 미망인들은 계속 나아가니까.)

Do or die, you'll never make me. Because the world will never take my heart
(죽기살기로 해봐, 넌 내게 강요못해. 왜냐면 이 세상은 내 심장을 앗아가지 못하니까.)
Go and try, you'll never break me. We want it all, we wanna play this part
(어디 시도해 봐. 넌 날 무너뜨리지 못해. 우린 다 바라고 있잖아. 삶의 주인공이 되는걸.)
Do or die, you'll never make me
(죽기살기로 해봐, 넌 내게 강요못해.)
Because the world will never take my heart
(왜냐면 이 세상은 내 심장을 앗아가지 못하니까.)
Go and try, you'll never break me We want it all, we wanna play this part
(어디 시도해 봐. 넌 날 무너뜨리지 못해. 우린 다 바라고 있잖아. 삶의 주인공이 되는걸.)
We'll carry on!
(우린 나아갈거야!)