<nopad> |
<colbgcolor=#e8d9ff,#1f2023> WOLF 울프 |
||
가수 | v flower | |
작곡가 | 벌룬 | |
작사가 | ||
조교자 | ||
일러스트레이터 | 아보가도6 | |
연주 | 히토리에 | |
페이지 | ||
투고일 | 2024년 12월 14일 |
[clearfix]
1. 개요
WOLF는 벌룬이 작사·작곡하여, 2024년 12월 14일에 투고한 v flower의 VOCALOID 오리지널 곡이다.히토리에가 연주에 참여한 콜라보 곡이기도 하다.
2. 영상
YouTube |
|
WOLF / 벌룬 × 히토리에 feat. flower |
3. 가사
世界が終わる前に |
세카이가 오와루 마에니 |
세계가 끝나기 전에 |
君と |
키미토 키미토 |
너와 |
その牙なら その全てを 貫いてしまうだろう |
소노 키바나라 소노 스베테오 츠라누이테시마우다로오 |
그 송곳니라면 그 모든 걸 꿰뚫어버리겠지 |
その姿が 美しくて 胸が痛いんだ |
소노 스가타가 우츠쿠시쿠테 무네가 이타인다 |
그 모습이 아름다워서 가슴이 아파 |
何を抱えて |
나니오 카카에테 |
무언가를 안고서 |
何処へ歩いていく |
도코에 아루이테이쿠 |
어딘가로 걸어가 |
さらば!また会えると信じて |
사라바 마타 아에루토 신지테 |
안녕! 다시 만나리라고 믿으며 |
世界が終わる前に |
세카이가 오와루 마에니 |
세계가 끝나기 전에 |
君と |
키미토 키미토 |
너와 |
強がって生きていたい |
츠요갓테 이키테이타이 |
강한 척을 하며 살아가고 싶어 |
傷付け合おうとも |
키즈츠케아오오토모 |
서로 상처를 입히려 해도 |
悲しい雨はきっと |
카나시이 아메와 킷토 |
서글픈 비는 분명 |
君が |
키미가 키미가 |
네가 |
降らせているんだって |
후라세테이룬닷테 |
내리게 하고 있구나 하고 |
そう思ってしまうよ |
소오 오못테시마우요 |
그렇게 생각해버리게 돼 |
その愛という 言葉の裏面 誰が棲みついている |
소노 아이토 이우 코토바노 리멘 다레가 스미츠이테이루 |
그 사랑이란 이름의 말의 이면 누군가 깃들어 살고 있어 |
壊れそうな 声で叫んで 否応、謳うんだ |
코와레소오나 코에데 사켄데 이야오오 우타운다 |
부서질 듯한 목소리로 외쳐 좋고 싫음을, 노래하는 거야 |
目を醒ましたら |
메오 사마시타라 |
눈을 뜨면 |
消えてしまいそうで |
키에테시마이소오데 |
사라져버릴 것 같아서 |
獣みたいに吠えてくれよ! |
케모노 미타이니 호에테쿠레요 |
짐승처럼 짖어줘! |
心ひとつを分けてくれよ! |
코코로 히토츠오 와케테쿠레요 |
마음 하나를 나눠줘! |
世界を拒む前に |
세카이오 코바무 마에니 |
세계를 거부하기 전에 |
君と |
키미토 키미토 |
너와 |
転がって生きていたい |
코로갓테 이키테이타이 |
쓰러지며 살아가고 싶어 |
息が止まろうとも |
이키가 토마로오토모 |
숨이 멈추더라도 |
孤独と踊らないで |
코도쿠토 오도라나이데 |
고독과 춤추지 말아줘 |
君が |
키미가 키미가 |
네가 |
弱く笑えたなら |
요와쿠 와라에타나라 |
약하게 웃을 수 있다면 |
そう願ってしまうよ |
소오 네갓테시마우요 |
그렇게 원해버리게 돼 |
世界が終わる前に |
세카이가 오와루 마에니 |
세계가 끝나기 전에 |
君と |
키미토 키미토 |
너와 |
強がって生きていたい |
츠요갓테 이키테이타이 |
강한 척을 하며 살아가고 싶어 |
傷付け合おうとも |
키즈츠케아오오토모 |
서로 상처를 입히려 해도 |
悲しい雨はきっと |
카나시이 아메와 킷토 |
서글픈 비는 분명 |
君が |
키미가 키미가 |
네가 |
降らせているんだって |
후라세테이룬닷테 |
내리게 하고 있구나 하고 |
そう思ってしまうよ |
소오 오못테시마우요 |
せかいがおわるまえに |
세카이가 오와루 마에니 |
세계가 끝나기 전에 |
きみと |
키미토 키미토 |
너와 |
こどくとおどらないで |
코도쿠토 오도라나이네 |
고독과 춤추지 말아줘 |
きみが |
키미가 키미가 |
네가 |