- [ 가사 보기 ]
- Are you
너는
Someone that I can give my heart to?
내 마음을 줘도 괜찮은 사람일까?
Or just the poison that I'm drawn to?
아니면 그저 매혹적인 독약인 걸까?
It can be hard to tell the difference late at night
늦은 밤엔 그 차이를 구분하기 힘들 수 있어
Play fair
솔직해져 봐
Is that a compass in your nature?
그게 네 본모습 속 나침반인 거야?
Or are you tricky? 'Cause I've been there
아니면 내가 경험이 있어서 생각이 많아지니?
And, baby, I don't need to learn my lesson twice
난 그 교훈을 또다시 배우고 싶지 않아
But if you really wanna go there
하지만 네가 정말 원한다면
You should know I
네가 알아야 할 게 있어
Need someone to hold me close
나는 꽉 감싸안아 줄 누군가가 필요해
Deeper than I've ever known
내가 알던 그 무엇보다 더 깊이
Whose love feels like a rodeo
그의 사랑은 로데오처럼 느껴지고
Knows just how to take control
통제하는 방법을 알고 있어
When I'm vulnerable
내가 무력할 때
He's straight talking to my soul
그는 내 영혼을 향해 숨김없이 말을 걸어
Convеrsation overload
과부하된 대화
Got me feeling vertigo
날 어지럽게 해
Arе you somebody who can go there?
너 그 정도까지 해낼 수 있는 사람이니?
'Cause I don't wanna have to show ya
너에게 보여주고 싶지 않거든
If that ain't you, then let me know, yeah
네가 그런 사람이 아니라면, 알려줘
'Cause training season's over
훈련 시즌은 끝났으니까
(Training season's over)
(훈련 시즌은 끝났어)
I tried To see my lovers in a good light
난 내 연인들의 밝은 빛을 보려 노력해
Don't wanna do it just to be nice
친절하게 굴고 싶어서 그러는 건 아니야
Don't wanna have to teach you how to love me right
나를 제대로 사랑할 방법을 가르치고 싶지도 않아
I hope It hits me like an arrow
화살처럼 날 명중해 주길 바랄 뿐
Someone with some potential
잠재력을 가진 누군가가
Is it too much to ask for?
너무 많은 걸 요구하는 걸까
Who understands I
날 이해하는 사람
Need someone to hold me close
나는 꽉 감싸안아 줄 누군가가 필요해
Deeper than I've ever known
내가 알던 그 무엇보다 더 깊이
Whose love feels like a rodeo
그의 사랑은 로데오처럼 느껴지고
Knows just how to take control
통제하는 방법을 알고 있어
When I'm vulnerable
내가 무력할 때
He's straight talking to my soul
그는 내 영혼을 향해 숨김없이 말을 걸어
Convеrsation overload
과부하된 대화
Got me feeling vertigo
날 어지럽게 해
Arе you somebody who can go there?
너 그 정도까지 해낼 수 있는 사람이니?
'Cause I don't wanna have to show ya
너에게 보여주고 싶지 않거든
If that ain't you, then let me know, yeah
네가 그런 사람이 아니라면, 알려줘
'Cause training season's over
훈련 시즌은 끝났으니까
Can you compete?
경쟁할 수 있겠어?
Now is your time
이제 너의 시간이야
Run when you hear that whistle blow
휘슬 소리가 들리면 뛰어
Are you on my team
너는 내 팀일까?
or stuck on the sidelines
아니면 출전하지 못한 채
Waiting for someone to tell you to go?
누군가 나가라고 말해주길 기다리는 사람인 걸까?
For someone to tell you to go
나가라고 말해주는 누군가를
You should know I
네가 알아야 할 게 있어
Need someone to hold me close
나는 꽉 감싸안아 줄 누군가가 필요해
Deeper than I've ever known
내가 알던 그 무엇보다 더 깊이
Whose love feels like a rodeo
그의 사랑은 로데오처럼 느껴지고
Knows just how to take control
통제하는 방법을 알고 있어
When I'm vulnerable
내가 무력할 때
He's straight talking to my soul (If that ain't you, then let me know, yeah)
그는 내 영혼을 향해 숨김없이 말을 걸어
Conversation overload
과부하된 대화
'Cause training season's over
훈련 시즌은 끝났으니까
'Cause training season's over (Training season's over)
훈련 시즌은 끝났으니까 (훈련 시즌은 끝났어)
Training season's over
훈련 시즌은 끝났어
|