최근 수정 시각 : 2023-11-10 16:03:31

Tiny Light

키토 아카리 2nd 싱글
「Desire Again」
파일:desireagain1.jpg
Track 02. Tiny Light
키토 아카리 정규 앨범
「Style」
#!wiki style="margin: -6px -10px''
[[파일:RZzhurMqOwIQlyj.jpg|width=300%]]
곡 수 13개
작사 Saku
작곡
편곡
가수 키토 아카리[1]
노래방 수록 목록
파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg 44531
파일:TJ미디어 심볼.svg 68191
1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

Tiny Light 키토 아카리의 2nd 싱글 「 Desire Again」의 수록곡이다. 지박소년 하나코 군의 ED 테마로 타이업 되었다.

2. 영상

Full ver.
TV ver.
라이브 ver.

3. 가사

優しさに触れて
야사시사니 후레테
상냥함에 닿아서
残る温度 消えないまま
노코루 온도 키에나이 마마
남은 온도가 사라지지 않은 채
「愛しい」と言えたら
「이토시이」토 이에타라
「사랑」이라고 부른다면
心は軽くなるかな?
코코로와 카루쿠 나루카나?
마음은 가벼워질까?
閉ざした扉の向こうで
토자시타 토비라노 무코오데
닫힌 문 너머에서
微かな声が聴こえてる
카스카나 코에가 키코에테루
희미한 목소리가 들려와
踏み出すことさえも 出来ないから
후미다스 코토사에모 데키나이카라
내딛는 것 조차도 할 수 없으니까
孤独に寄り添ってる
코도쿠니 요리솟테루
고독하게 바짝 붙어있었어
まだこの胸の中 息づいたまま
마다 코노 무네노 나카 이키즈이타 마마
아직 이 가슴 속에 살아있는
小さな灯火のような思いを
치이사나 토모시비노 요오나 오모이오
작은 등불같은 마음을
風に打たれぬように 雨に濡れないように
카제니 후카레누 요오니 아메니 누레나이 요오니
바람에 맞지 않도록 비에 젖지 않도록
ずっと 抱き締めてた
즛토 다키시메테타
계속 껴안고 있었어
ただ 真っ直ぐなまま願う強さも
타다 맛스구나 마마 네가우 츠요사모
그저 솔직하게 바랐던 강함도
泣き出しそうになる脆い自分も
나키다시 소오니 나루 모로이 지분모
금방이라도 울 것 같은 연약한 나도
君がいなきゃ 知らなかったんだよ
키미가 이나캬 시라나캇탄다요
가 없었다면 알지 못했을거야
偶然の中で 運命を見つけた
구우젠노 나카데 운메이오 미츠케타
우연 속에서 운명을 발견했어
瞳閉じる度
히토미 토지루 타비
눈을 감을 때마다
記憶の海 漂っては
키오쿠노 우미 타다욧테와
기억 속 바다에서 떠도는 것은
二人夢の跡
후타리 유메노 아토
둘의 꿈 속 발자취
面影を探してたんだ
오모카게오 사가시테탄다
옛 모습[2]을 찾고 있었어
変わらないモノクロの日々に
카와라나이 모노쿠로노 히비니
변하지 않는 흑백 필름 속 나날에
君が色を添えてくから
키미가 이로오 소에테쿠카라
가 색을 더해줬으니까
滲んだダークさえも いつの間にか
니진다 다아쿠 사에모 이츠노 마니카
번지던 검은색 조차도 어느샌가
意味を持ちはじめてる
이미오 모치 하지메테루
의미를 갖기 시작했어
ただ この胸の中隠したままの
타다 코노 무네노나카 카쿠시타 마마노
그저 이 가슴 속에 숨겨둔 채인
痛いほど愛おしいこんな思いを
이타이 호도 이토오시이 콘나 오모이오
아플 정도로 사랑스러운 이 마음을
いつか消えてしまうその前に
이츠카 키에테 시마우 소노 마에니
언젠가 사라져 버리기 전에
届けたい人は 君だけなんだ
토도케타이 히토와 키미다케난다
전하고 싶은 사람은 너 뿐이야
どんな涙も どんな笑顔
돈나 나미다모 돈나 에가오
어떤 눈물도 어떤 미소
全ては君のためにあるから
스베테와 키미노 타메니 아루카라
모든 건 너를 위해 있으니까
まだこの胸の中 息づいたまま
마다 코노 무네노 나카 이키즈이타 마마
아직 이 가슴 속에 살아있는
小さな灯火のような思いを
치이사나 토모시비노 요오나 오모이오
작은 등불같은 마음을
風に打たれぬように 雨に濡れないように
카제니 후카레누 요오니 아메니 누레나이 요오니
바람에 맞지 않도록 비에 젖지 않도록
ずっと 抱き締めてた
즛토 다키시메테타
계속 껴안고 있었어
ただ 真っ直ぐなまま願う強さも
타다 맛스구나 마마 네가우 츠요사모
그저 솔직하게 바랐던 강함도
泣き出しそうになる脆い自分も
나키다시 소오니 나루 모로이 지분모
금방이라도 울 것 같은 연약한 나도
君がいなきゃ 知らなかったんだよ
키미가 이나캬 시라나캇탄다요
가 없었다면 알지 못했을거야
偶然の中で 運命を見つけた
구우젠노 나카데 운메이오 미츠케타
우연 속에서 운명을 발견했어
君がいるだけで 世界は変わった
키미가 이루 다케데 세카이와 카왓타
가 있는 것만으로 세계가 변했어


[1] 야시로 네네의 성우이다. [2] 하나코가 유기 아마네인 시절.